¿Cuáles son las materias del examen de ingreso de posgrado de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing?
Las materias del Máster en Traducción e Interpretación del Inglés son:
El Máster en Política y Traducción de Lenguas Extranjeras (es decir, dos lenguas extranjeras, ruso, japonés, francés, alemán y Español), los dos cursos profesionales son Traducción al Inglés Básico y Conocimiento enciclopédico de la escritura china.
Maestría en Traducción en Otros Idiomas (ruso, japonés, francés, alemán, coreano, español, árabe, tailandés 2017) Las materias incluyen:
Maestría en Inglés en Política y Traducción (Inglés como primera segunda lengua extranjera), los dos cursos profesionales son los conceptos básicos de traducción en el idioma correspondiente y conocimientos de escritura y enciclopedia china.
A excepción de la política, todas las materias son propuestas independientes de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, y las materias de escritura china y conocimiento de enciclopedias son las mismas.