La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción del chino clásico de Chiang Kai-shek

Traducción del chino clásico de Chiang Kai-shek

Artesano: artesano piedra: nombre de la persona (aquí se refiere al nombre del artesano; nube: oye oro: hacha); Resulta que el carpintero usó un hacha para cortar la ceniza blanca en la punta de la nariz de una persona sin lastimarla. Más tarde se utilizó para describir habilidades magníficas. La siguiente es la traducción clásica china del artesano Shi Yunjin, consúltela.

Jiang Jin tradujo el texto original al chino clásico

Cuando Zhuangzi pasó por la tumba de Huizi en el funeral, Gu dijo a sus seguidores: “(1) Marcar con tiza a la gente 2) Reducir la velocidad; narices como alas de moscas; (3) Deja que el artesano las apedree La piedra del artesano (5) lleva la carga de (6) el viento, haciéndote escuchar (7) tiza (8) sin lastimarte la nariz. te mantienes erguido sin perder tu (9) habilidad. Después de que Song escuchó esto, llamó al artesano Shi y le dijo: "(10) Dame una (11) oportunidad". El artesano dijo: 'Puedo saborearlo (12). (13)Aunque yo (14) llevo muerto mucho tiempo. "Desde que (15) Confucio falleció, ¡no tengo nada que ver con (16)! No tengo nada que decir." - "Zhuangzi·Xu Wugui"

Traducción

Zhuangzi fue para asistir al funeral y pasó por la tumba de Huizi. Se volvió hacia sus seguidores y dijo: "A Duying se pintó la nariz con cal, que era tan delgada como el ala de una mosca. Deje que un artesano llamado Shi se la corte con un hacha. Dígale al artesano llamado Shi que mueva el hacha como una ráfaga. Cuando Song se enteró, llamó a un artesano llamado Shi y le dijo: "Por favor, ayúdame a quitarme la lima de la nariz. "El artesano llamado Shi dijo: 'Lo corté una vez, pero la persona que lo corté había estado muerta durante mucho tiempo desde que falleció el Sr. Keiko, no tengo a nadie y nadie puede hablar conmigo sobre el'. ¡verdad!"

Anotar...

Ying (yǐng): un antiguo topónimo, la capital del estado de Chu durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, ubicado en el norte de Jiangling, provincia de Hubei hoy

Lento: Igual que "hombre", desfiladero

Fabricación, demanda

Albañil: un artesano llamado. Shi. ​​

Yun: Onda y Dang

Oro: Herramientas como hachas

Agotado: Agotado

Tiza: Arcilla. /p>

Rong: Apariencia.

Pruébalo: pruébalo.

De acuerdo: dale, reemplaza.

Aunque: aun así. p>

Calidad: El objeto de mostrar habilidades. Extendido para ser un compañero, que significa "persona aceptable".

Maestro: Señor, este es un nombre educado para Keiko. >Haz algo.