La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿A qué escuela deberían ir los pekineses para estudiar en Japón?

¿A qué escuela deberían ir los pekineses para estudiar en Japón?

Para estudiar en Japón, primero debes graduarte de la escuela secundaria y luego estudiar en el extranjero dentro de los dos años posteriores a la graduación. En segundo lugar, hay que encontrar un buen intermediario (porque el intermediario te ayudará a resolver una serie de problemas materiales). Por supuesto, necesita un fuerte apoyo financiero. El primer depósito son 20W (RAM), que se pagarán cuando vayas a Japón. ¡estar en posición de firme! Existen requisitos de calificación de idiomas para obtener una visa. Las escuelas de idiomas generales requieren un Certificado IV (250 puntos o más, 20%). Por supuesto, algunas buenas escuelas de idiomas también exigen un Certificado III en inglés, y las universidades tienen requisitos aún más altos. Se recomienda acudir primero a una escuela de idiomas para adaptarse al entorno. Si voy directamente a la universidad, me sentiré muy culpable y no tendré idea de lo que dice el profesor.

1. Certificados educativos, como diplomas, expedientes académicos, puntajes de idioma japonés (los diferentes requisitos académicos son diferentes), etc.

2. Comprobante de fondos, como certificado de ingresos laborales de los padres, certificado de depósito, etc.

Estos dos aspectos son los más importantes. Los demás materiales son detalles de cooperación y la agencia te ayudará a resolverlos.

Requisitos básicos para estudiar en Japón

◎Aquellos que hayan completado 12 años de educación en China y hayan obtenido excelentes resultados;

◎Obtuvieron un certificado de idioma japonés de Nivel 3 o superior o haber estudiado japonés durante 150 horas Superior;

◎Tener cierta capacidad financiera;

Condiciones básicas para postularse para aprendices japoneses

Cuando los chinos envían La institución y la institución receptora japonesa llegan a un acuerdo de capacitación. Se estipulan los siguientes requisitos básicos para los alumnos:

1. Las habilidades aprendidas en China son consistentes con las aprendidas en Japón y han participado en este trabajo. durante más de dos años;

2. Después de completar el entrenamiento japonés, asegúrese de regresar a la unidad original;

3. Tener un fuerte sentido de misión y entusiasmo por el entrenamiento. ;

4. Tener una recomendación de la agencia administrativa nacional o local china;

5. Graduado de la escuela secundaria o escuela equivalente (pasante agrícola por encima de la escuela secundaria)

6. Mayores de 18 años, pero menores de 38 años (esta última edad varía según la industria de capacitación, los requisitos también son diferentes).

7.

8. ¡Ten un cuerpo sano para poder entrenar! No se requiere tratamiento dental;

9. Personas cuyo dominio del idioma japonés sea suficiente para recibir capacitación. En términos generales, la agencia enviada por China selecciona candidatos entre aquellos que cumplen con las condiciones anteriores basándose en los tipos y condiciones de ocupaciones de capacitación propuestas por la institución receptora japonesa, y luego la parte japonesa determina entre los candidatos aquellos que están calificados para postularse para el puesto japonés. Instituto de Idiomas Si tiene menos de 25 años (incluidos 25 años), solo necesita graduarse de la escuela secundaria (o educación equivalente, si tiene entre 26 y 28 años, debe graduarse de una universidad); tienes entre 28 y 30 años, debes graduarte de una universidad; si tienes más de 30 años, no serás aceptado.

Solicitud de admisión y currículum:

Currículum vitae del estudio (desde la escuela primaria hasta el último grado académico); registros del país de entrada y salida (incluidos los horarios de entrada y salida, incluidos los motivos de asistencia a la escuela); motivación para venir a Japón, estudiar Planes para el futuro, planes para regresar a China, etc. Certificado académico final (certificado de rendimiento académico final original); 7 fotografías frontales recientes de 2 pulgadas (se requiere traje y corbata para los hombres, currículum de aprendizaje del idioma japonés: días escolares, fecha de finalización, tiempo total de enseñanza (más de 180 horas), prueba); puntuaciones, uso de materiales didácticos, situación, etc. Comprobante de empleo (si ya está trabajando) y copia de su cédula de identidad.

Para ingresar a pregrado, junior college y junior college se requieren 12 años de educación. El sistema educativo japonés consta de 6 años de educación primaria, 3 años de educación secundaria y 3 años de escuela secundaria, para un total de 12 años. Debido a esto, cuando los extranjeros educados en el extranjero solicitan estudiar en universidades, colegios universitarios y escuelas técnicas (cursos profesionales) en su país de origen, también deben ser "personas que hayan estudiado en escuelas extranjeras durante 12 años". En principio, las personas que se han graduado de una "institución de educación superior" equivalente a Japón en su país de origen, o que son elegibles para ingresar a universidades en su país de origen, tienen menos de 12 años de educación y no son elegibles para ingresar a universidades japonesas.

Los voluntarios que soliciten ingreso a escuelas vocacionales deben cumplir las siguientes condiciones

De acuerdo con la Corrección de Gestión de Admisiones de 1990, si desea ingresar a cursos especializados en escuelas vocacionales, debe tener un curso de idioma japonés. reconocido por la Asociación de Promoción de la Educación del Idioma Japonés Estudiar en un centro educativo durante más de medio año, o debe aprobar la "Prueba de dominio del idioma japonés Nivel 2". Los estudiantes de posgrado deben tener un título de hace 16 años. Sin embargo, los estudiantes internacionales que se hayan graduado de universidades con menos de 16 años de educación pueden compensar la falta de calificaciones académicas, aunque se trata de un aviso emitido por el Ministerio de Educación.

Pero, de hecho, muchas universidades estipulan que la calificación de admisión para los estudiantes oyentes es "estudiantes que han estudiado en escuelas extranjeras durante 16 años". Por lo tanto, se puede decir que las oportunidades para los estudiantes internacionales, especialmente los ilegítimos, son bastante pocas. Si tu título tiene menos de 16 años, tendrás la oportunidad de estudiar en el extranjero si obtienes la admisión a la escuela de posgrado antes de venir a Japón. Hay muchas personas que tienen la mentalidad de hacer planes después de venir a Japón, pero no saben qué hacer cuando llegue el momento.

Solicita cualificaciones independientes de escuelas japonesas.

1. La escuela de idioma japonés ha recibido 12 años de educación formal en el país y es menor de 28 años. Para aquellos que hayan aprobado la prueba de dominio del idioma japonés de nivel 2 o superior, el límite de edad se puede relajar adecuadamente.

2. Los solicitantes universitarios y universitarios de corta duración deben haber recibido 12 años de educación escolar en su país de origen o en el extranjero (incluida la finalización de la educación secundaria, que es una condición necesaria). Pero algunos países pueden completar los cursos de primaria a secundaria en 10 u 11 años y graduarse de la escuela secundaria. En este caso, solo los estudiantes que hayan estudiado japonés y otras materias en la Escuela de Idioma Japonés de la Asociación Internacional de Antiguos Alumnos de Kansai o en la Escuela de Idioma Japonés y sean mayores de 18 años podrán ser reconocidos con calificaciones académicas equivalentes a las de los estudiantes que hayan recibido 12 años de educación escolar.

3. Maestría Universitaria (1): Quienes hayan recibido únicamente 16 años de educación escolar, sean graduados de la universidad (cuatro años), o tengan reconocida calificación académica equivalente. (2) Cursos de doctorado: sólo para quienes tengan el título de máster o títulos académicos equivalentes reconocidos.

4. Quienes soliciten la admisión a escuelas vocacionales distintas de las escuelas japonesas deben cumplir las siguientes condiciones: (1) Deben haber completado más de 12 años de escolaridad (incluida la educación secundaria y preparatoria, que es una condición necesaria). En algunos países, los estudiantes reciben de 10 a 11 años de educación hasta que se gradúan de la escuela secundaria. En este caso, sólo los estudiantes que hayan estudiado japonés durante 1 año en una escuela de idioma japonés o en una escuela de idioma japonés de la Asociación Internacional de Antiguos Alumnos de Kansai pueden ser reconocidos con calificaciones académicas equivalentes a las de los estudiantes que hayan recibido 12 años de educación escolar. Para recibir una educación en una escuela vocacional, uno debe dominar el japonés. El dominio del japonés se determina en función de los siguientes tres criterios. a. Aquellos que hayan recibido educación en japonés durante más de 6 meses en un centro de idioma japonés reconocido por la Sociedad de Promoción del Idioma Japonés y notificado por el Ministro de Justicia; aquellos que hayan aprobado la prueba de dominio del idioma japonés organizada por el Instituto Japonés de Internacional; Educación y Fundación de Intercambio Internacional; escuelas técnicas (colegios universitarios) Aquellos que hayan aprobado el Nivel 1 o el Nivel 2 y aquellos que hayan estudiado en escuelas primarias, secundarias y preparatorias japonesas durante más de un año;

5. Los requisitos de elegibilidad de la universidad para los estudiantes de colocación son los mismos que los de las universidades y colegios universitarios. Sin embargo, hay muy pocos colegios y universidades que aceptan estudiantes autofinanciados.

Según la encuesta real sobre la vida de los estudiantes internacionales realizada por la Asociación de Educación Internacional de Japón, el costo mensual promedio de los estudiantes internacionales (incluidas las tasas de matrícula) es de 150.854 yenes. El lugar más caro es Tokio y el más barato es Hokkaido. Los estudiantes internacionales pueden trabajar en Japón. Entonces, además de cubrir suficientes gastos al principio, también puedes trabajar para ganarte los gastos de manutención y la matrícula. Sin embargo, se requiere un plan de costos integral.

Aprendizaje de idiomas a largo plazo y tasas de matrícula

Tasa durante los primeros 6 meses: 370 000-420 000 yenes (incluida la tasa de inscripción, la tasa de matrícula de 6 meses, la tasa de material y la tasa de material didáctico) , etc.) .

Gastos de los últimos 6 meses: ¥ 270 000-300 000 yenes + tarifa de libros de texto.

Sin embargo, algunas escuelas exigen un pago único de la matrícula.

En seis meses, una escuela de idioma japonés costará entre 240.000 y 300.000 yenes; una escuela técnica (clase de idioma japonés) costará entre 330.000 y 380.000 yenes.

Usa dormitorios escolares o dormitorios privados (estándar para dos personas en una habitación)

Costo inicial: ¥ 65,438+070,000 ~ ¥ 200,000 (incluido depósito, depósito de seguridad (reembolsable) (reembolsable) previo pago), tarifa de instalación, tarifa de alojamiento de 3 meses).

38 000 ~ 45 000 yenes por mes

Gastos de manutención

Usar los gastos de manutención de manera planificada puede ahorrar mucho dinero. Especialmente en Japón, los costos de transporte son elevados, por lo que debes ahorrar en la matrícula. (Costo promedio en enero: ¥ 50,000 ~ 70,000) Yen japonés

Tarifa de vuelo

Reservar boletos aéreos de ida y vuelta es económico y económico. Al comprar un billete de ida, el coste de Japón a China es bastante elevado. Un viaje de ida y vuelta de un año (estándar de Tokio) cuesta alrededor de 2.300 yuanes.

Estudiar en Japón no requiere visa, por lo que tu garante pueden ser tus padres en China o tus familiares directos en Japón.

Si no tienes un garante, la Oficina de Inmigración de Japón pensará que no puedes permitirte estudiar en Japón y vivir en Japón. Al mismo tiempo, la Oficina de Inmigración también teme que usted haya violado algunas leyes u otras cosas en Japón sin un garante. Si no puede pagarlo, ¡nadie los compensará por sus pérdidas! Por lo tanto, si no tiene un patrocinador, la Oficina de Inmigración generalmente no le otorgará una visa. El garante en Japón generalmente se refiere a su tutor legal, como por ejemplo sus padres. Si existen otras circunstancias, también pueden ser sus familiares directos, siempre que existan materiales relevantes que demuestren su relación con usted. Está bien que sus familiares se queden en casa fuera de Japón. Esto no es un requisito de la Oficina de Inmigración de Japón. La Oficina de Inmigración de Japón depende principalmente de si su patrocinador tiene la capacidad financiera para cubrir los gastos incurridos por sus estudios en el extranjero. Por cierto, los estudiantes internacionales japoneses pueden trabajar legalmente. De acuerdo con las nuevas regulaciones de la Oficina de Inmigración de Japón, sus ingresos por trabajo legal en Japón pueden contarse como prueba de depósito para su próxima visa de estudio en el extranjero. Espero que esto pueda ayudarte, un estudiante que va a estudiar a Japón, jaja.

Mito 1: Si tienes familiares en Japón, tienes suficiente fortaleza financiera para garantizarlo.

Algunos solicitantes o sus padres dirán que tienen un pariente en Japón que ha estado en Japón durante muchos años y ahora tiene su propia empresa o trabaja en una gran empresa en Japón y es muy rico. Cuando se pregunta más sobre la relación entre los familiares y el solicitante, a menudo son los padres los que andan dando vueltas durante mucho tiempo antes de pasar por alto la relación con el propio solicitante. No hay duda de que esta relación es la misma que la relación de "amigo" mencionada anteriormente, y no existe el llamado parentesco consanguíneo. No puede ser garante del solicitante.

Mito 2: Si tienes nacionalidad japonesa o trabajas y vives en Japón, tienes suficiente solidez económica para garantizarlo.

El solicitante o los amigos de los padres del solicitante son japoneses o viven y trabajan en Japón. Creen que los japoneses que estudian en Japón o los japoneses que trabajan en Japón pueden actuar como garantes del solicitante siempre que estén dispuestos a pagar fondos suficientes para cubrir la matrícula y los gastos de manutención requeridos por el solicitante para completar sus estudios en Japón. De hecho, este no es el caso. Aunque la Ley de Inmigración japonesa no estipula claramente la relación entre el solicitante y el pagador, generalmente reconoce que el solicitante y el pagador están relacionados por sangre. No se permiten amigos del solicitante ni de sus padres.

Mito 3: Los familiares que viven en Japón y dentro de un radio de tres de los familiares del solicitante pueden utilizar un depósito de 3 millones de yenes como garantía.

Cuando se estudia en Japón, si el pagador es un pariente del solicitante, generalmente se requiere que sea entre tres parientes, como los padres, padrastros, abuelos, hermanos y hermanas de los padres y sus cónyuges, y los hermanos y hermanas del solicitante y sus cónyuges. Si los familiares mencionados anteriormente se encuentran en Japón, generalmente se les exige que tengan la nacionalidad japonesa o que hayan vivido en Japón durante tres años o más. Una vez determinada la relación de parentesco, primero se debe examinar el estado de ahorros e ingresos del garante. El garante debe tener un depósito de 3 millones de yenes en Japón, y también se deben examinar sus ingresos y su capacidad para mantener a sus familiares.

Caso 1: El garante del solicitante en Japón es el tío del solicitante, que dirige su propio negocio en Japón y es propietario de un negocio con un ingreso anual de 4,5 millones de yenes. La solicitante está menstruando, no tiene trabajo, no tiene hijos en casa y tiene ahorros de 3 millones de yenes. A primera vista, este caso básicamente cumple con los requisitos de un garante japonés. Sin embargo, después de observar los materiales proporcionados por el garante, descubrí que los padres del garante son ambos directores de la empresa, lo que significa que hay una cierta proporción de padres en el caso. 4,5 millones de yenes. Por tanto, el tío del demandante no puede actuar como garante.

Caso 2: El tío del demandante trabaja como garante en Japón con un salario mensual de 300.000 yenes. Trabaja solo en Japón y tiene un depósito de 3 millones de yenes. A juzgar por las condiciones anteriores, básicamente cumple con los requisitos de un garante japonés. Sin embargo, al comprobar más a fondo la libreta del garante, se descubrió que el tío del solicitante pidió un préstamo para comprar una casa y estaba pagando el préstamo. Es decir, si los fondos para el pago de su préstamo se deducen cada año, sus ingresos no cumplirán con los requisitos de un garante para estudiar en Japón.

Mito 4: Una vez establecida la relación entre el garante japonés y el solicitante, es natural utilizar el dinero de la garantía para garantizar al solicitante.

En China, es "natural" que los niños gasten el dinero de sus padres antes de ser económicamente independientes. Sin embargo, pocos padres consideran detenidamente por qué los solicitantes deberían gastar el dinero de sus familiares para estudiar en Japón. Cuando presentan la solicitud, sólo consideran el patrocinio en Japón y la visa se aprueba fácilmente. Sin embargo, a medida que más y más solicitantes confían el patrocinio a familiares en Japón, una serie de problemas, especialmente los negativos causados ​​por ellos, han atraído la atención de las autoridades japonesas de aprobación de estudios en el extranjero. El motivo de la garantía financiera se convierte en un factor importante para determinar si el solicitante puede firmar.

Este concepto es el mismo que el de los japoneses, porque los parientes en China tienen sus propias familias que mantener y sus propios negocios también necesitan fondos para desarrollarse. ¿Por qué deberían darle este dinero al solicitante para que continúe sus estudios? Las relaciones familiares también existen en las familias chinas. Los tíos y tías deben pagar la escolarización y el desarrollo de los niños, normalmente de la siguiente manera: 1. Los padres del niño no tienen dinero para pagar, pero el tío y la tía tienen suficiente dinero y están dispuestos a pagar; en segundo lugar, el tío y la tía del niño deben dinero a los padres. Por lo tanto, al estudiar en Japón, no puedes imponer tus propios pensamientos y conciencia a los examinadores. En resumen, los recomendadores que eligen estudiar en Japón deben tener cuidado al organizar y explicar los materiales. Lo mejor es pedir orientación detallada a profesionales o empresas profesionales. De lo contrario, será demasiado tarde para analizar los motivos anteriores después de que el solicitante reciba la carta de rechazo.