Estudiar en el extranjero en Nanchang Tengfei
Un gran hombre de una generación
Autor: Wu Jiufeng Publicado desde: He Zhong Chemical Online
Después de que el gallo canta tres veces, Hay un sonido en el jardín de Zhou Jia. Se escuchó un sonido de lectura: "Después de cortar el grano, el sudor gotea en el suelo cada mediodía". "Después de leer y leer, Zhou Enlai memorizó rápidamente el poema, pero siempre sintió que no entendía completamente la concepción artística del poema: ¿Qué tan difícil es cada grano? Al día siguiente, vino a la casa de la madre de Jiang para jugar. Mientras Mientras comía, miró el arroz blanco y preguntó con entusiasmo: "Madre Jiang, ¿de dónde vino este arroz? A la madre de Jiang le encantó la curiosidad y le dijo con una sonrisa: "El arroz está hecho de arroz. El arroz está envuelto en una cáscara dura de color amarillo. En su vida, tiene que pasar por el remojo y la germinación de las semillas, el cultivo en el campo, el trasplante y el deshierbe, y el fertilizante. manejo, control de plagas, cosecha y trilla, hasta convertirlo en arroz "¡Oye, no es fácil comer este plato de arroz!", Dijo sorprendido Zhou Enlai. No sabía cuántos agricultores estarían cansados después de más de. diez etapas. Este delicioso arroz se riega con el sudor de los agricultores. "Dijo la Madre Jiang Shen con emoción. Las serias enseñanzas de la Madre Jiang no solo profundizaron su comprensión de la poesía, sino que también lo alentaron a estudiar mucho. Para aprender bien los caracteres chinos, no solo completó cuidadosamente la tarea asignada por el maestro, sino también Insistí en practicar 100 caracteres chinos todos los días. Un día, fui a la casa de un pariente con mi madre Chen y ya era tarde en la noche cuando regresé. El joven Ryan estaba polvoriento y exhausto. sus párpados temblaban, pero aún así insistió en practicar 100 palabras de caligrafía antes de descansar. Mi madre se sintió muy angustiada cuando vio esta escena y aconsejó: “¡Escribámosla mañana! "¡No, mamá, pasó el mismo día!" Déjame decirte que después de que convencí a la abuela Chen de que enterrara su cabeza en un recipiente con agua fría, su somnolencia desapareció inmediatamente y su mente se volvió más clara. ". Justo después de escribir cien palabras, la madre de Chen agarró el bolígrafo que había sido usado para mostrar amabilidad y dijo: "¡Está bien, vete a la cama! " " "¡No!" Leyó cuidadosamente los 100 caracteres chinos en la tinta húmeda, frunció el ceño y dijo seriamente: "Madre Chen, ves que estos dos caracteres están torcidos mientras decía eso, Zhou Enlai volvió a agitar su hermosa manita". . Tomé un golpe de mi bolígrafo y escribí esas dos palabras tres veces más hasta que quedé satisfecho.
/hx/Article_Print.asp? ArticleID=216
/baby/4 story/zgrow/u 177 htm
“Aprendizaje para el ascenso de China”
/gs/lxgs.php.