La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Terminología de embalaje japonesa

Terminología de embalaje japonesa

En las actividades pasadas de los fanáticos, el trabajo no era tan bueno como la casa y se vendió, lo que llevó al "sueño del monstruo en traje de baño sin escamas". Las actividades de los fanáticos, como la venta de tarjetas, se publican y crean desde el principio. El desmoldeo es hermoso. Estado actual: Bolsa con cremallera. Gracias al coste de los materiales de embalaje y al excelente tamaño del 60, la carga de 100 yenes se debió a no comprobar las piezas. ¿ノークレーム?ノーリターン. Comente sobre el estado de las ofertas abandonadas y las ofertas ganadoras. No consideraremos la cancelación de un compromiso después de que se haya presentado una oferta. Por favor oferta.

O

En el pasado, los eventos para fans, etc. se vendían en la sala de ventas de "Unscaled Suikoden in the Frontier". , por lo que el documento del certificado se adjuntó al principio. La foto muestra el estado de la máquina procesadora: la bolsa con forma de ジップ, pero no ha sido abierta y aún no se ha realizado la inspección de sus piezas. ¿Qué tipo de ぱっく60 tamaño 100 yenes se puede permitir? Ociosidad personal. Según la evaluación, la oferta ganadora y la licitación deben ser desacreditadas. No lo pensé dos veces en cancelar después de ganar la oferta, por favor.