Texto original del texto Media Vela
Texto se refiere al texto principal de los libros de texto, que a diferencia de las notas y ejercicios suele aparecer en chino o geografía. A continuación se muestra el texto original del texto Half Candle que compilé. Es solo como referencia, espero que pueda ayudar a todos.
Época: Durante la Segunda Guerra Mundial.
Ubicación: Francia, casa de la señora Bernard.
Personaje:
La señora Bernard (ama de casa francesa).
Jack (hijo de la señora Bernold).
Jacqueline (hija de la señora Bernold).
Tres oficiales alemanes (un mayor, dos tenientes).
(Una noche de principios de invierno, el viento afuera de la casa soplaba violentamente. En la casa de la Sra. Bernold, había una luz tenue y una mesa larga y solitaria. La Sra. Bernold estaba sentada cuidadosamente a la mesa. Sellar un tubo de metal en una vela pequeña.)
Sra. Bernold: Parece que este es el único lugar que está a salvo de ser descubierto por los malditos alemanes.
Jacqueline (preguntando inocentemente): Mamá, ¿qué es esto?
Sra. Bernard (cara severa): Muy importante. Un secreto, querida, así que no se lo puedo contar a nadie.
Jack: Sé que tenemos que asegurarnos de que todo esté en buenas condiciones antes de que venga el tío Meade el próximo martes. ¿Bien? (Mirando un poco con suficiencia a su hermana).
Jacqueline (hace puchero): Por supuesto que lo sé. Le gusto al tío Meade e incluso me trajo dulces hoy. Pero mamá, ¿por qué el tío Meade usa ropa alemana?
(La Sra. Bernold ya había puesto la media vela en un candelabro y la colocó en la mesa del comedor más llamativa).
Sra. Bernold: Jack, Jacqui Lin, lo haré lentamente. Te explico algunas cosas más tarde. Ahora ustedes dos deben recordar con atención: esta vela es algo muy importante y, de ahora en adelante, tenemos que ser responsables de su seguridad. Para poder expulsar algún día a los alemanes, tenemos que mantenerlo a toda costa, ¿entiendes?
Jack (hinchando el pecho como un hombre): No te preocupes, mamá.
Jacqueline (asiente): Mamá, lo entiendo. Realmente odio a los alemanes.
Sra. Bernold (mirando el candelabro y murmurando): A cualquier precio, incluidas nuestras vidas.
(No mucho después, alguien llamó bruscamente a la puerta y tres oficiales alemanes vinieron para una inspección de rutina. Era extraño que después de la inspección, no tuvieran intención de irse. Tal vez sea porque es hace mucho viento afuera.)
Teniente A: Es una habitación tan oscura, ¿por qué no enciende una vela? (Encendió la vela que contenía el secreto)
(Por un momento, los corazones de la familia Bernold se tensaron.)
La Sra. Bernold (apresuradamente sacó una lámpara y la encendió) (algunos): Lo siento mucho señores, se me olvidó encender la lámpara. Mira, esta luz es más brillante. Puedes apagar esta pequeña vela tenue. (Apagó las velas)
Teniente A (impaciente): Está tan oscuro por la noche, ¿por qué no enciende más velas? (Encendiendo nuevamente la vela que estaba a punto de quemar el tubo de metal) Es un poco más brillante, ¿no?
Jack (caminó hacia la mesa como si nada hubiera pasado y cogió el candelabro): Hace mucho frío. Señores, déjenme ir a la leñera a buscar leña para encender el fuego.
Teniente B (severamente): ¿No puedes usar velas? (Retira el candelabro)
(Jack va de mala gana al cobertizo de leña.)
Sra. Bernard (dijo lenta y tranquilamente): Señor, ya sabe, leña. La habitación estaba muy oscuro...
Teniente B (la miró, descontento): Señora, en casa, debe creer que su hijo es lo suficientemente capaz para manejar la pequeña leñera que tan bien conoce. ¿Traería un nido de conejos de la leñera?
(La vela ardía cada vez menos. Jacqueline bostezó perezosamente y caminó hacia el mayor.)
Jacqueline: Señor comandante, arriba está oscuro. y subir a dormir? (Sus ojos como joyas se veían extremadamente lindos bajo la luz de las velas)
Mayor (mirando su carita rosada, sonrió): Por supuesto, hermoso angelito. También tengo una hija tan mayor como tú y tan linda como tú. Se llama Malina.
Jacqueline (sonrisa tan pura como un lirio): Creo que debe extrañarlo mucho, señor comandante.
Ha sido divertido charlar contigo, pero tengo mucho sueño.
Mayor: Bueno, buenas noches. niña pequeña.
Jacqueline: Buenas noches, señores. Buenas noches, mamá.
Sra. Bernard (gentilmente): Buenas noches, querida.
(Jacqueline subió lentamente las escaleras llevando la vela. Cuando subió a la última escalera, la vela se apagó.)