¿Cómo se llamó Ji Xianlin en la historia?
Ji Xianlin estudió en el extranjero en sus primeros años y domina el inglés, el alemán, el sánscrito y el pali. Sabe leer ruso y francés, y es especialmente bueno en turco (una lengua independiente de la familia de lenguas indoeuropeas, la familia de lenguas más extendida en el mundo contemporáneo). Es uno de los pocos eruditos del mundo que domina este idioma.
Las obras de Ji Xianlin están recopiladas en "Obras completas de Ji Xianlin", con un total de 24 volúmenes* * *. Antes de su muerte, escribió tres títulos: maestro en estudios chinos, líder temático y tesoro nacional.
Datos ampliados
Durante 1928-1929, Japón invadió China y ocupó Jinan, y se tomó un año libre en la escuela. Ji Xianlin escribió cuentos como "La justicia del hombre civilizado", "Doctor en Medicina" y "Watching Drama", que se publicaron en "Tianjin Ise Daily" bajo el seudónimo "Xidao". En 1929, se trasladó a la recién creada escuela secundaria superior de Jinan en la provincia de Shandong.
Del 65438 al 0930, Ji Xianlin comenzó a traducir la colección de ensayos de Turgenev "La anciana", "El fin del mundo" y "El viejo y la rosa". ¡Qué bonitos y frescos son! ", etc., ha sido publicado en el "National News·Baotu Weekly" de Shandong y en el "Ise Daily" de Tianjin.
Después de graduarse de la escuela secundaria, fue admitido en la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Pekín. Posteriormente ingresó. Departamento de Literatura Occidental de la Universidad de Tsinghua, con especialización en alemán. Durante sus cuatro años en la Universidad de Tsinghua, publicó más de diez artículos y tradujo muchos artículos. Después de regresar a China en 1946, fue nombrado profesor y director del Departamento de Lenguas Orientales. y Literatura en la Universidad de Pekín duró hasta 1983 (excepto durante la "Revolución Cultural")
Enciclopedia Baidu-Ji Xianlin
Diario del Pueblo en línea: Historias interesantes del Maestro de Estudios Chinos. Ji Xianlin