La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Introducción al tema de la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing

Introducción al tema de la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing

1. Introducción a la "Biblioteca de Lingüistas Chinos"

La "Biblioteca de Lingüistas Chinos" es una biblioteca dedicada a recopilar, organizar y preservar las obras de los lingüistas chinos. Hay dos propósitos al establecer una base de datos: primero, concentrar la información para que más lectores puedan aprender y realizar investigaciones en profundidad; segundo, utilizar estos materiales para promover el chino en el mundo y permitir que los lingüistas chinos viajen al extranjero.

El alcance de selección de la "Biblioteca de Lingüística China" se divide en cuatro categorías: (1) investigadores dedicados a la investigación lingüística, incluida la investigación teórica y la investigación aplicada; (2) investigadores dedicados a la investigación y enseñanza del chino (; 3) Investigadores dedicados a la investigación y enseñanza de lenguas minoritarias; (4) Investigadores dedicados a la investigación y enseñanza de lenguas extranjeras.

La "Biblioteca de Lingüística China" es una biblioteca para lingüistas de toda China. Esto incluye la provincia de Taiwán, Hong Kong, Macao e incluso chinos de ultramar. Cualquier persona que haya estado involucrada en la investigación de idiomas o de su enseñanza durante muchos años, que tenga una variedad de resultados de investigación publicados oficialmente y que haya tenido un gran impacto en el campo de los idiomas puede ser seleccionado en esta base de datos.

La base de datos "Biblioteca Lingüista China" se creó en 1992 y ha recibido la atención y el apoyo de los lingüistas. En la actualidad se han seleccionado más de 800 personas, 536 personas cuentan con materiales detallados y más de 200 personas cuentan con trabajos completos.

2. Introducción al "Sistema de recuperación informática para la base de datos de literatura didáctica china mundial"

"Desarrollo y establecimiento de un sistema de recuperación informática para la base de datos de literatura didáctica china mundial" (en adelante, " Computer Retrieval System") Es el segundo lote de proyectos del fondo especial de investigación para jóvenes emprendidos por la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (Comisión de Educación y Departamento de Ciencias Sociales [1990] No. 21). En los últimos años, con el firme apoyo de los líderes de todos los niveles de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing y la Oficina de Intercambio Académico de la Oficina del Grupo Dirigente Nacional para la Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera, y gracias a los esfuerzos de todos los camaradas del equipo de investigación, En junio de 1995 se adoptó el "Sistema de recuperación informática para la base de datos mundial de literatura didáctica china", se identificó y se puso en funcionamiento.

El "Sistema de inspección informática" adopta estándares nacionales e internacionales como GB2901-8X "Formato de intercambio público chino" CCFC y GB792.2-85 "Reglas generales de descripción de libros", con un alto grado de estandarización. La estructura del sistema es científica y razonable, y las instalaciones de soporte son integrales y completas. El proceso de desarrollo del proyecto es claro y los objetivos de cada subsistema son claros. Desde la recopilación de documentos hasta el procesamiento, se desarrolló un conjunto de documentos normativos para garantizar eficazmente la calidad de los datos. Y estableció y mejoró el sistema de divulgación de documentos de "World Chinese Teaching". Se han compilado el "Tesauro mundial de enseñanza del chino" y la "Lista de clasificación de temas de enseñanza mundial del chino", lo que convierte a la herramienta de recuperación del lenguaje en un sistema completo en términos de procesamiento de información documental. Entre ellos, "Literatura mundial sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera" ganó el segundo premio del Premio Nacional al Logro Destacado en Investigación Científica para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera 1988-1992 de la Oficina del Grupo Líder Nacional de Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera. Oficina. Este sistema puede proporcionar rápidamente todos los servicios originales de la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing y proporcionar búsqueda bibliográfica, formando así un sistema completo de protección de documentos.

El sistema puede realizar la recuperación informática de temas, categorías, títulos de libros y autores de 16 formas diferentes y con múltiples funciones. Se pueden generar catálogos legibles por máquina en formato estándar CCFC o ISO2709 para el intercambio de datos nacionales y extranjeros.

El sistema tiene altas capacidades de procesamiento automatizado. Se puede aplicar a varias microcomputadoras para facilitar el trasplante y la promoción del sistema. El sistema implementa verificación de datos y conversión de código para algunos proyectos de registros. Puede proporcionar un módulo de generación automática para el tesauro de inicio de sesión de nivel superior (tesauro post-control). La interfaz de operación de la base de datos es amigable, fácil de usar y fácil de mantener.

El desarrollo de este sistema ha cambiado el modelo tradicional de procesamiento de información de documentos didácticos chinos en el mundo. En el campo de la enseñanza del chino en todo el mundo, tiene importantes beneficios sociales, como la demostración de la selección de temas, la demostración de talentos, el uso racional de los fondos de investigación científica y el macrocontrol de la planificación del desarrollo. Sienta las bases para lograr la automatización, la creación de redes, la integración y la internacionalización del procesamiento de información de los documentos de investigación sobre enseñanza de chino en el mundo y promover amplios intercambios en el campo de la investigación sobre enseñanza de chino en el país y en el extranjero.

El sistema tiene la capacidad de actualizar, producir e intercambiar datos bibliográficos continuamente, tiene un alto grado de estandarización, una estructura razonable, coincidencia completa, velocidad de recuperación rápida y es conveniente y práctico. La implementación de este proyecto ha llenado el vacío en los campos de la enseñanza del chino y la investigación del chino moderno en el mundo.

3. Instrucciones para utilizar la base de datos de Enseñanza de chino como lengua extranjera

(1) La base de datos de Enseñanza de chino como lengua extranjera es desarrollada conjuntamente por la Oficina del Grupo Líder Nacional. para la Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera y la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing. Es una base de datos especial para la enseñanza de chino como lengua extranjera con cierta escala y garantía documental.

(2) El rango de recopilación de datos en la base de datos principal va desde "Introducción al idioma chino" publicada en Londres en 1864, "Colección del idioma chino" publicada en Shanghai en 1886, hasta todos los materiales didácticos. que se pueden recaudar desde la fundación de la República Popular China.

(3) Los datos de la base de datos principal se pueden dividir en datos simples y datos completos. Los datos simples son un formulario simple que proporciona información básica sobre el libro de texto. Hay 667 tipos de materiales existentes, principalmente libros de texto desde 1950, y los libros de texto anteriores a 1949 no están incluidos por el momento. Se espera que se ingrese un lote de datos antes de marzo de 2002 y que los libros de texto anteriores a 1949 se utilicen como libros raros. La información completa incluye la portada original, el prefacio, el prefacio, la descripción y el contenido del libro de texto, incluidos el chino y los idiomas extranjeros, así como el texto original de la primera y última lección del libro de texto. Algunos libros de texto tienen comentarios de expertos que brindan introducciones intuitivas y detalladas a los libros de texto. Se espera que algunos datos se abran el 5438 0 de junio y el 15 de febrero de 2006.

(4) La base de datos de libros de texto extranjeros se refiere a materiales didácticos para la enseñanza del chino como lengua extranjera publicados en el extranjero. Originalmente planeado como el segundo lote de proyectos, ahora está previsto que sea un lote de libros de texto en inglés recopilados por nuestra biblioteca antes de abril de 2002, y se incluyen otros idiomas en el segundo lote de proyectos.

(5) La base de datos del catálogo de libros de texto es un complemento de la base de datos principal. Se refiere a los materiales didácticos para la enseñanza de chino como lengua extranjera que aprendimos a través de canales formales, pero no podemos recopilar el libro original y. No sé el título de la unidad de almacenamiento. Se espera que abra antes de mayo de 2002.

(6) El envío de materiales didácticos a esta biblioteca también es un complemento a la información del material didáctico de la biblioteca principal. Se produce para proporcionar información sobre el material didáctico para académicos o usuarios, que incluye: 1) El autor es. actualmente escribiendo pero aún no se ha publicado oficialmente materiales didácticos de chino o materiales didácticos para la enseñanza de chino como lengua extranjera. 2) Información sobre materiales didácticos para la enseñanza del chino como lengua extranjera no incluidos en esta base de datos. Lo que hay que explicar es el elemento de la unidad de almacenamiento. Si conoce una empresa que tenga este libro en su colección, puede incluir el nombre de esa empresa. Si se trata de una colección personal, puede completar la dirección postal y el nombre. Le invitamos a proporcionar información sobre materiales didácticos para la enseñanza del chino como lengua extranjera. Si necesita proporcionar materiales didácticos (incluidos libros impresos, copias o libros y cintas electrónicos), envíelos por correo al Departamento de Consultoría de Información de la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, código postal 100083. Número de contacto: 01082303636. Después de enviar los materiales a la biblioteca principal, se verifican (consulte este libro) y se ingresan en la biblioteca principal, donde se marca la fuente de la información y se elimina el contenido en la ubicación original.

(7). Artículos de investigación seleccionados sobre libros de texto. El contenido recopilado son artículos sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera y evaluaciones de materiales didácticos.

(8) El formato de la "Base de datos de libros de texto sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera": portada del libro de texto, introducción del contenido, índice del libro de texto, prólogo, primera lección y última lección.

(9) Si la editorial publica libros relacionados con la enseñanza del chino como lengua extranjera y desea publicar información relevante aquí, o personas que brinden información relevante, comuníquese con nosotros.

(10). La base de datos mundial de libros de texto chinos tiene 25.000 registros y alcanzará los 28.000 registros en 2012 y los 30.000 registros en abril de 2002.

(11). Los derechos de autor de la "Base de datos sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera" pertenecen al Grupo Líder Nacional para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera y a la Biblioteca de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing. Ninguna otra unidad o individuo podrá copiar, publicar o publicar su contenido en el sitio web sin autorización.

4. Base de datos de títulos de revistas chinas en la colección de literatura.

5. Base de datos de tesis de posgrado

Uno de los propósitos de construir la red del campus y la biblioteca LAN es mejorar el sistema de seguridad de los documentos, compartir recursos y promover el desarrollo ordenado de la enseñanza escolar. e investigación científica y, en última instancia, cambiar el modelo de comunicación académica en las escuelas y en un sentido más amplio. Es concebible que cuando la lectura en línea se ponga de moda, los profesores, los profesores y los estudiantes, y los estudiantes y los estudiantes logren el entendimiento mutuo, el aprendizaje mutuo y la promoción mutua.

De hecho, las "tesis", incluidas las "tesis de posgrado", son originalmente resultados de investigación y comprensión racional. Defiende la práctica-teoría-práctica-teoría e impulsa la investigación académica a un nivel superior.

Sin embargo, antes de la llegada de Internet, las “teorías” circulaban y se preservaban únicamente a través de textos impresos. No hace falta decir que el "texto impreso" es un "cuello de botella" difícil de superar en la comunicación académica extensa.

Ahora, las barreras tradicionales están empezando a derribarse. El "intercambio académico en línea" ya no requerirá "empaquetado" ni un período de revisión de medio año por parte del departamento editorial. Como resultado, la igualdad académica, el tiempo y el espacio ilimitados y las oportunidades ilimitadas, los conceptos académicos y de enseñanza de los académicos cambiarán gradualmente de ahora en adelante. Cualquier discusión teórica y investigación académica también se "rejuvenecerán"; los recién llegados tendrán más razones para trepar a los brazos de sus predecesores. La enseñanza y la investigación científica están prosperando; la escuela durará para siempre.

En resumen, nuestra intención original es superar todas las dificultades, declarar e implementar este tema.