La traducción de Liu Qian en Nanyang
Hay una pequeña acumulación de agua en el condado de Liling, Changsha. Dos personas tomaron una embarcación para recoger leña. Vieron agua saliendo del agujero de tierra debajo de la orilla y algunas astillas de madera recién cortadas cayendo. Todavía había gente en las montañas, lo cual era diferente. Pero él dijo: "¿Puedes intentar ver si eres como el agua?" Una persona se derrotará a sí misma al entrar en una cueva, y la cueva puede acomodar a la gente. Lo entenderás después de unas cuantas docenas de pasos, pero es diferente.
Segundo párrafo: Changsha
Hay un pequeño lago en el condado. Dos personas se dirigieron a las montañas para cortar leña. Era extraño ver el agua saliendo del pequeño agujero debajo de la orilla, con trozos de madera recién cortados en el medio. Entonces se miraron y dijeron: "¿Puedes intentar verterlo en el agua y ver de dónde viene?". Sólo hay que ponerse el "sombrero" (?) e ir a la pequeña cueva, que sólo tiene capacidad para acomodar. una persona. Después de dar decenas de pasos, no hay diferencia entre mi corazón y el mundo.