Biblioteca de las Ruinas de Prueba de Carmen
1. Qian Weichang
Noticias de China Internet TV:
Ahora permítanme leer el premio otorgado a Qian Weichang por el Comité Organizador de Observaciones conmovedoras de China:
De la rectitud a la razón, de la solidez a la fluidez, es la alternancia de la adversidad y la inflexibilidad. El honor y la desgracia cambian varias veces y la vejez se vuelve gradualmente más fuerte. ¡Este es el mecanismo más perfecto de su vida! Sin fama, sin ganancias, sin arrepentimientos, sin arrepentimientos, sin amor, sin justicia, sin patria.
Qian Weichang nació en Wuxi, Jiangsu en 1996. Influenciado por su entorno familiar, Qian Weichang tiene una base sólida en los estudios chinos. En 2008, a la edad de 18 años, con puntuaciones perfectas en chino e historia, fue admitido en la Universidad de Tsinghua.
Qian Weichang: Si quiero ser campeón, quiero ser campeón.
El 18 de septiembre de 2008, estalló el Incidente del 18 de Septiembre y el país enfrentó una crisis nacional. Qian Weichang, que estaba a punto de ingresar al Departamento de Historia de la Universidad de Tsinghua, decidió el mismo día después de enterarse de esta humillante noticia: abandonar la literatura y dedicarse a la ciencia para salvar el país.
Qian Weichang: Así es. Quien quiera levantarse no debe resistirse, porque otros tienen aviones y cañones. Me siento tan joven después de escuchar esto. Así que me decidí. Dije que no quiero aprender esto. Quiero aprender cañones de aviones.
En el examen de ingreso a la escuela secundaria anterior, Qian Weichang solo obtuvo 25 puntos en matemáticas, física e inglés, por lo que abandonó la física de cien vueltas en literatura, historia y Qian Weichang, independientemente de su personalidad. riesgos, ganancias y pérdidas.
Qian Weichang: Nunca pensé en eso. Quiero construir un tanque en el futuro. Esa es la idea.
Qian Weichang se levantaba temprano y se quedaba hasta tarde en la noche, yendo entre dormitorios, aulas y bibliotecas, olvidándose de comer y dormir. Un año después, obtuvo una puntuación de 70 en cursos de matemáticas y ciencias, y cuatro años más tarde, se convirtió en uno de los ocho estudiantes que se graduaron exitosamente con honores.
En 2006, Qian Weichang fue admitido en el Club Geng Sino-Británico como estudiante patrocinado por el gobierno y obtuvo la calificación para estudiar en Canadá. Sin embargo, Qian Weichang y otros estudiantes internacionales se negaron a abordar el barco porque permanecería en Yokohama durante tres días.
Qian Weichang: Renuncié. No podemos ir al país del enemigo. Muchas personas dejaron sus pasaportes en el río Huangpu en el lugar.
Después de casi un año de espera, en agosto de 2008, Qian Weichang y otros estudiantes internacionales abordaron un barco que no atracó en Japón para estudiar en Canadá. Después de permanecer en Canadá durante 50 días, se hizo famoso gracias a la publicación de un artículo. Dos años más tarde, recibió su doctorado. Posteriormente, fue al Instituto de Propulsión a Chorro del Instituto de Tecnología de California como becario postdoctoral y estudió con el profesor von Kármán, el padre de los misiles del mundo. En el año 2000, Qian Weichang se había convertido en un científico de renombre internacional y sus ingresos eran bastante generosos.
Qian Weichang: Bueno, unos 80.000 dólares estadounidenses al año.
Justo cuando la carrera de investigación científica de Qian Weichang estaba en su apogeo, llegó la noticia de la victoria de la guerra civil. En ese momento, decidió regresar a China y regresar a su alma mater, la Universidad de Tsinghua, como profesor en el Departamento de Ingeniería Mecánica.
Qian Weichang: Estoy decidido a formar mejores estudiantes.
Pero después de años de guerra civil y recesión económica, en 2008, el salario de Qian Weichang sólo alcanzaba para dos termos. En ese momento, Qian Weichang tuvo la oportunidad de regresar a trabajar en el Jet Propulsion Research Institute en los Estados Unidos, pero un problema al solicitar un pasaporte hizo que Qian Weichang decidiera quedarse en China.
Qian Weichang: No puedo completar el último elemento. Lo que dijo fue que si China y Estados Unidos fueran a la guerra, ¿sería usted leal a China o a Estados Unidos? Dije, por supuesto, que soy leal a China. Soy de China.
En 2006, como decano de la Universidad de Tsinghua, Qian Weichang participó en la formulación del 12º "Plan para el desarrollo científico del Capítulo 1 de la Nueva China - Plan a largo plazo para el desarrollo de la ciencia y la tecnología". Qian Weichang sugirió que el país dé prioridad al desarrollo de la energía atómica, los misiles y las armas nucleares. En ese momento, a excepción de Qian Sanqiang y Qian Xuesen, todos los demás involucrados en la planificación no lo apoyaron, y todas estas personas eran líderes académicos en sus respectivos campos.
Qian Weichang: Creo que deberíamos decir la verdad. ¿Qué debería hacer el país? No puedo escuchar estas palabras. Después de discutir durante más de un año, el Primer Ministro Zhou finalmente dijo que tenía razón: nuestro país lo necesita.
Los hechos han demostrado que sin el desarrollo exitoso de "dos bombas y un satélite", China no se habría convertido en una fuerza emergente que cambió la estructura mundial en ese momento sin el desarrollo exitoso de "dos bombas y; "un satélite", China no sería una fuerza poderosa ni ahora ni en el futuro. Un país importante que tiene una influencia importante en el mundo.
Tan pronto como comenzó el plan, llegó el movimiento antiderechista. En junio de 2006, Qian Weichang fue clasificado erróneamente como derechista.
Fue responsable de barrer pisos en el laboratorio durante un año y luego fue trasladado a trabajar en el campo.
Qian Weichang: Eso no importa. Déjenme decirles que los derechistas ni siquiera dejan que sus hijos vayan a la universidad. Ni mi hijo ni mi hija fueron a la universidad. Sigo manteniendo mi opinión. Yo tampoco me retiraré.
Después de ser etiquetado como derechista, Qian Weichang aún aprovechó varias oportunidades para aprovechar al máximo sus puntos fuertes. Proporcioné y resolví más de 100 problemas técnicos para todas las partes.
Qian Weichang: Amo a mi país. Tengo que ser bueno con mi país. No tengo otros requisitos. Espero que el país sea fuerte.
Qian Weichang regresó a la educación de la patria en 1996 y permaneció allí hasta su muerte en 1996. 9. Qian Weichang ha pasado toda su vida estudiando la que considera la ciencia más importante: el patriotismo.
Anfitrión: Cuando tu padre estaba en la adversidad, perdiste la oportunidad de ir a la universidad. Este es un momento muy triste para un académico.
Qian Yuankai: Este incidente tuvo un mayor impacto en mi padre que ser clasificado como derechista. Cuando me asignaron como trabajador en Shougang, antes de irme, recuerdo que me dijo: Otros pueden privarte de tu derecho a ir a la universidad, pero nadie puede privarte de tu derecho a la educación. Entonces recuerdo sus palabras. Fui a Shougang con un libro de texto de la Universidad Estatal de Moscú y una pala. Según su esperanza, también es mi esperanza. En las últimas décadas, a través del autoestudio continuo, pasé de estibador a ingeniero senior e ingeniero jefe de una empresa de alta tecnología. Espero hacer mayores contribuciones al país a través del aprendizaje, la práctica y el trabajo continuos. contribución. Creo que esta es la riqueza espiritual y el legado más preciado que me dio mi padre.
Anfitrión: Mirando hacia atrás, la influencia de tu padre sobre ti está en todas partes, ¿no?
Qian Yuankai: Creo que está bien. Creo que ser un ser humano es más importante. Espera que nuestros hijos sean siempre leales a sus deberes y sean indiferentes a la fama y la fortuna, por muy hábiles que sean. Espero que todos puedan ser modestos.
Anfitrión: Cuando la gente sabe que usted es el hijo del Sr. Qian Weichang, creo que sus ojos deben ser respetuosos con el anciano.
Qian Yuankai: Creo que no es él quien es respetado y atendido por todos, sino la generación anterior de científicos. De hecho, mi padre es su representante, les tiene el mayor respeto y amor. Tal vez no hayan recibido tanta riqueza como sus homólogos extranjeros en esta vida, pero creo que el reconocimiento de ellos por parte de los 1.300 millones de habitantes del país es la mayor riqueza espiritual y el estímulo que nunca han recibido de ninguno de sus pares en esta vida. ¡Gracias a todos!
Moderador: Frente a Qian Weichang, Du Yubo, miembro del comité de selección, dijo que fue un gran educador que sentó las bases de la mecánica china moderna. Nunca renunció a sus ideales y trabajó duro por la mecánica. país y el mundo.
Ji Baocheng, miembro del comité de selección, dijo: "Las Analectas" dicen: Zi respeta las Cuatro Religiones. El Sr. Qian demostró la persistencia y la creencia de un erudito con su práctica de toda la vida.
Aportaciones importantes
En 1998, colaboró con von Kármán para publicar "Torsión de torsión", que se convirtió en un clásico internacional de la teoría de la mecánica elástica.
En 1996, creó un método de perturbación en la teoría de la perturbación canónica, que utiliza la deflexión central wm como parámetro de perturbación para realizar la expansión asintótica. En la comunidad mecánica internacional se denomina "método de Qian Weichang".
En , se escribió una solución asintótica al problema de la gran deflexión de una placa circular fija utilizando la teoría de la perturbación singular, que se denomina "ecuación de Qian Weichang".
Después de la liberación, se dedicó a los campos de la teoría científica y la ingeniería mecánica y se convirtió en uno de los fundadores de las matemáticas aplicadas modernas y la fuerza en China.
2. Sun Shuilin y Sun Donglin
Ahora permítanme leer el discurso de premiación dirigido a Sun Shuilin y Sun Donglin por parte del Comité Organizador Chino:
Lo que dices debe hacerse y lo que haces debe ser decidido, credo que se ha transmitido desde la antigüedad, interpretando la leyenda moderna.
Están comprometidos con la dignidad y corriendo por la conciencia, un triste relevo en la tierra. Buen hermano Xue Ye, solo queda una persona sola. La nieve cae silenciosamente, pero la amistad cae con fuerza.
Anfitrión: Amigos del público, lo que están viendo es la ceremonia anual de selección de figuras y premios de la Copa Azul Clásica "Moving China". Entre la gente vemos a dos personas así; son muy comunes, como todos nosotros, trabajan duro todo el año y, como nosotros, están ansiosos por volver a casa para el Año Nuevo.
Y para ellos, el Año del Tigre está realmente a un año de distancia.
Cortometraje: Hermanos Xinyi
El 2 de marzo de 2008, a las 5 de la mañana del día diecisiete del primer mes lunar, el cielo estaba gris, frío y opaco, como si se hubiera acumulado demasiada neblina. En esta fría mañana, la comunidad Paotong en la calle Liji, distrito de Huangpi, ciudad de Wuhan, ya está repleta de gente. La gente sostenía flores en las manos y parecía solemne. Este es un monumento espontáneo para despedir al "fiel jefe" de la familia Sun Shuilin.
Transeúnte: Él y yo estamos en la misma industria. Lo admiro como asalariado. Hice un viaje especial para visitarlo hoy y llevarlo.
Los hermanos Sun Shuilin y Sun Donglin de Hubei se dedican a la industria de la construcción desde hace 20 años. Según la costumbre de años anteriores, antes del Festival de Primavera, es decir, antes de la víspera de Año Nuevo, los trabajadores migrantes que trabajan para los hermanos Sun irán a la casa de Sun Shuilin en Wuhan para recibir el salario de un año. Desde que contrataron proyectos en el extranjero en 2000, por muy difíciles que hayan sido, nunca han violado este acuerdo no escrito durante más de 20 años.
Trabajadores migrantes: a más tardar el día 29 del duodécimo mes lunar. En términos generales, después del 29 del duodécimo mes lunar, todavía comerán en su casa, por lo que prepararán vino para que todos beban y se irán felices a casa después de comer.
El 9 de febrero de 2008 es el vigésimo sexto día del duodécimo mes lunar. Sun Shuilin fue a Tianjin para pedir dinero prestado a su hermano Sun Donglin para pagar salarios a los trabajadores inmigrantes. A pesar de la disuasión de su hermano, Sun Shuilin se apresuró a regresar a su ciudad natal con 260.000 yuanes en efectivo ese día.
Sun Donglin: Me pidió que me fuera rápido a casa. Le dije que había acordado que se iría mañana a las cinco de la mañana. Dijo que no podía, por lo que no podía volver a casa mañana debido a la fuerte nevada. No es apropiado pagar dinero a los trabajadores en Nochevieja.
Inesperadamente, la despedida de los dos hermanos se convirtió en una despedida para siempre. Debido al hielo en la carretera, se produjo un accidente automovilístico importante en la carretera de Henan y más de 20 vehículos chocaron por detrás entre sí. A excepción de su segunda hija, Sun Yun, Sun Shuilin y sus tres hijos que estudiaban en Wuhan murieron en el accidente automovilístico.
Sun Donglin: Tan pronto como abrí la puerta de la morgue, la miré. Hay cinco de ellos. Todos ellos son miembros de mi familia. Salí de la morgue en ese momento. Afuera había demasiado profundidad y caí al suelo. No pude recuperar el aliento durante varios minutos.
Sun Donglin: Me entristece ver esto.
Al ver a la familia de su hermano sufrir tal desastre, Sun Donglin se sintió triste. Cuando se recuperó de su dolor, recordó la intención original de su hermano de correr al frente y a los hermanos trabajadores inmigrantes que esperaban en casa sus salarios. En ese momento, ya era el día veintiocho del duodécimo mes lunar.
Familiares de la familia Sun: Le aconsejamos que no se preocupe ahora. ¿Está bien ajustar las cuentas de los trabajadores después del Año Nuevo chino? Debido a esto. Insistió que no.
Sun Donglin: No podemos permitir que otros trabajadores regañen a nuestros socios por mentir. La gente ha trabajado duro durante un año, pero no pueden aguantar todo el año. Mi familia no puede comunicarse, así que soy el único. Otra cosa es que a mi hermano no se le puede pedir que pague sus deudas en el futuro, porque mi hermano regresó el día 26 del duodécimo mes lunar solo para cobrar su salario.
En ese momento, Sun Donglin, que se encontraba en el lugar del accidente automovilístico, negoció con la policía de tránsito sobre cómo manejar el accidente después de las vacaciones y se fue a casa para consolar a sus padres. Luego tomó los 260.000 yuanes en efectivo que encontró en el coche de su hermano y corrió a su ciudad natal durante la noche. Después de regresar a casa para ver a sus padres la mañana del día 29 del duodécimo mes lunar, no se atrevió a contarles toda la verdad. Simplemente le dijo al anciano que algo pasó en la casa de su hermano y que su cuñada y sus hijos se quedaron para lidiar con las consecuencias. A partir de entonces, Sun Donglin no tuvo tiempo de consolar a sus padres. Quiere cumplir la promesa de su hermano
Trabajador migrante: dije que no es necesario. ¿Cuál es mi salario? Su familia de cinco miembros acababa de irse. Qué vergüenza. Pensé, ¿para qué necesito dinero?
Como dice el refrán, las cuentas inactivas son malas. La mayoría de los más de 60 trabajadores inmigrantes que esperan que les paguen no tienen esperanzas de recibir este salario.
Trabajadores inmigrantes: El jefe que todavía está aquí sólo quiere no darles dinero o menos dinero. Hay varias razones para deducir los salarios. Ahora que su casa ya no está, ¿a quién le pides dinero?
Tengo que pagar por mi hermano, pero la factura de mi hermano Sun Shuilin se perdió en un accidente automovilístico. Sin ninguna evidencia, mi hermano Sun Donglin no sabe cuánto debe pagar cada persona, ni siquiera a quién se le debe pagar.
Sun Donglin: Informas según tu conciencia. Te daré todo lo que informes. No podéis ignorar vuestra conciencia, y yo no me avergüenzo de mi conciencia. Ajustemos cuentas de conciencia.
Trabajador migrante: En ese momento me faltaban 10.000 yuanes. Cuando finalmente estaba ajustando las cuentas, dije que no entraran en pánico por el dinero. Le dije que le daría 5.000, pero él dijo que no, que le daría todo lo que quisiera y que no podía faltarle las cuentas de otras personas.
Trabajador migrante: En años anteriores, su casa estaba tan animada como el Año Nuevo chino, hablando y riendo. Este año es todo tristeza, todo tristeza, todos cabezas gachas.
Trabajador migrante: Fui el primero en recibir un salario. No lo creí en ese momento. Por supuesto, esto fue inesperado. Cuando recibí el dinero, todavía me temblaban las manos.
En la tarde del 29 del duodécimo mes lunar, se distribuyeron los 260.000 yuanes en efectivo, pero algunos trabajadores inmigrantes aún no habían recibido sus salarios, dejando un déficit total de 70.000 yuanes. Entonces Sun Donglin sacó 60.000 yuanes de sus ahorros, y su anciana madre, que todavía estaba inmersa en el dolor del duelo, también sacó 10.000 yuanes de fondos de pensiones, un total de 330.000 yuanes. A las 8 de la tarde del día 29 del duodécimo mes lunar, se habían pagado todos los salarios de los trabajadores inmigrantes.
Este número es similar a lo que dijo mi hermano Sun Shuilin antes de su muerte.
Sun Donglin: Sostendré a Sun Yun, la segunda hija de mi hermano. Dije Sun Yun, ahora podemos decírselo a tu padre. Ahora a nuestra familia no le falta dinero. Dije que ahora los dos podemos anunciar en voz alta al mundo exterior que tu padre se ha ido. No le hemos debido ni un centavo a nadie en veinte años, y tampoco le debemos a nadie ahora.
Sun Yun: Papá, vamos a despedirte. No te preocupes por mí.
La integridad es más grande que el cielo, y el compromiso es más precioso que el oro. En los últimos 20 años, Sun Shuilin ha aprovechado el tiempo para demostrar su honestidad. Después de su muerte, su hermano menor Sun Donglin continuó usando acciones prácticas para cumplir la promesa original de su hermano, es decir, no le debería al mayor su salario anual en el nuevo año y no le tendría ninguna deuda en esta vida.
Moderador: Lin Dong, de 30 el año pasado a 30 este año, ¿estarías dispuesto a ser un trabajador para ti porque conoces tu historia?
Sun Donglin: Sí, hay muchos. Tuvimos más de 100 personas el año pasado y más de 400 personas este año. Muchos de ellos han peleado conmigo.
Anfitrión: Por supuesto, no te deberán ningún salario antes del Festival de Primavera, ¿verdad?
Sun Donglin: No hemos debido salarios a los trabajadores migrantes durante 20 años. El último es el día veintinueve del duodécimo mes lunar. No hemos tenido uno en veinte años. No lo haremos este año y no lo haremos en el futuro.
Anfitrión: ¿Qué se siente no deberle ni un centavo a nadie durante más de 20 años? No hemos debido ni un centavo a los trabajadores en veinte años y conocemos los altibajos. Lo he pasado, lo he comido, puedo soportarlo. Hemos sido trabajadores migrantes durante las últimas dos décadas y somos uno entre decenas de millones de trabajadores migrantes. En aquella época, en los primeros meses y años antes de empezar a trabajar, había gente que nos debía dinero. Un día, cuando mi hermano estaba charlando conmigo, ya era fin de año, cuando estaba a punto de regresar a casa para una reunión familiar, no tenía dinero. Mi hermano me dijo que si Lin Dong es el jefe, nunca les deberemos ni un centavo a los trabajadores, y mucho menos ninguna deuda de conciencia. Esto es lo que me dijo mi hermano.
Anfitrión: También lo dijiste en el video corto, conciencia. ¿Qué opinas de estas dos palabras?
Sun Donglin: Creo que en los últimos veinte años no hemos tenido ninguna deuda de conciencia con los trabajadores. Creo que deberíamos. Como no es fácil para los trabajadores y los trabajadores migrantes trabajar fuera de casa, resulta particularmente difícil. Salen a trabajar para ganar dinero para mantener a sus familias, para que sus hijos vayan a la escuela y para que sus padres disfruten de su vejez. El dinero que ganan no lo utilizan para despilfarrar o prodigar, sino para volver a vivir sus vidas, por eso entendemos especialmente a los trabajadores migrantes. Partiendo de nosotros, no tenemos ninguna deuda de conciencia y debemos actuar según nuestra conciencia en todo lo que hacemos.
Moderador: Frente a Sun Shuilin y Sun Donglin, Chen Huai, miembro del comité de selección de "Moving China", dijo: Esto es un espejo. Este espejo es digno de ser fotografiado por cada uno de nosotros, digno de ser fotografiado por toda nuestra sociedad y digno de ser fotografiado con el corazón.
Yu Guoming, miembro del comité de selección, dijo: Para ellos, es muy común pagar los salarios según lo programado, pero debido a que es un relevo de vida o muerte, tiene un significado especial. Este incidente ha causado enormes repercusiones sociales y quizás deberíamos ver deficiencias más preocupantes.
3. Simplemente guau
China Network TV:
Ahora permítanme leer el discurso de aceptación que conmovió al Comité Organizador Chino:
Tengo el amor más profundo por los aldeanos, por eso no duermo; tengo una comprensión más profunda de la vida, por eso nunca me voy. Las personas hechas de hierro son pilares infalibles y vigas inmutables sobre las ruinas. Su rostro tranquilo era el más triste de la meseta.
Anfitrión: El sufrimiento y la emoción suelen estar estrechamente relacionados. El terremoto en Yushu, Qinghai, se solucionó en 2008, pero el recuerdo permanecerá con nosotros durante mucho tiempo.
En este recuerdo hay una imagen de una persona que no olvidaremos, no queremos olvidar y no podemos olvidar.
Cortometraje: Just wow
El 14 de abril de 2008 fue originalmente un día extremadamente normal. A las 7:49 de la mañana, un momento repentino cambió todo aquí. En sólo 20 segundos, la antigua ciudad de Zhoufujie en el condado de Yushu, provincia de Qinghai, de repente se convirtió en ruinas.
Esta es una mañana desgarradora. En los primeros minutos del terremoto, Cai Wa, que vivía en la casa de su hermano, quedó atónita por el enorme temblor. Después de recobrar el sentido, inmediatamente salió corriendo de la casa y condujo hasta la aldea de Datong en Tashi. Quiere volver a casa. Sabía que, como cuadro de la aldea, en ese momento quería estar con sus aldeanos.
Sin embargo, fue sólo entonces cuando vi que mi casa habitual estaba completamente devastada. En el camino, hubo casas derrumbadas y personas heridas por todas partes. Pensando en las vidas que necesitaban urgentemente ser rescatadas bajo las casas derrumbadas, decidí detenerme y comenzar el trabajo de rescate con los aldeanos locales.
Tras el pánico inicial, los supervivientes, sin importar nacionalidad, género e incluso edad, se lanzaron al rescate.
Vida, todo el mundo tiene vida, y los que se salven, al fin y al cabo estarán vivos.
Sólo aquellos que han experimentado el frío invierno conocen el calor del sol. Sólo aquellos que han experimentado desastres y sufrimiento pueden comprender los verdaderos sentimientos del mundo.
"Salven a la gente, salven a la gente rápidamente", dirigía a todos gritando, cavando entre los escombros con las manos sin parar. En estas ruinas, este hombre tibetano de 47 años, con su espalda ancha, su rostro rojo oscuro y sus ojos decididos, trajo confianza y coraje a la gente triste.
En ese momento, su hija lo llamó y le dijo que todos los niños en casa se habían derrumbado y que su madre, su hermana y su sobrino estaban todos bajo presión. Sin embargo, elegí quedarme.
Al pasar el tiempo, su ansiosa hija volvió a llamarlo y le dijo que habían asesinado a tres familiares. Le dije a mi hija que volvería tan pronto como me estableciera aquí.
Déjalo y luego wow continúa excavando gente en las ruinas. Sacó a tres personas con sus propias manos, dos de las cuales sobrevivieron. En ese momento, Cai Wa se apresuró a regresar a casa. Había muchos aldeanos heridos al costado del camino pidiendo ayuda. Cai Wa tuvo que enviar primero a cuatro personas gravemente heridas. De esta manera, de camino a casa, seguí enviando personas rescatadas del lugar y rescaté a más de 30 heridos antes de regresar a casa. Este corto viaje a casa me llevó casi un día.
En ese momento, lo que apareció frente a él fueron los restos de tres familiares que acababan de ser desenterrados de las ruinas. Este fuerte hombre tibetano no pudo evitar romper a llorar. Esa noche, en la ciudad antigua de Yushujie, la gente encendió miles de lámparas de mantequilla para conmemorar a los fallecidos.
El día después del terremoto, en un espacio abierto junto al hipódromo de Yushu en el sitio de reasentamiento de la ciudad de Jiegu, bajo el liderazgo de Cai Wa, docenas de tiendas formaron cuidadosamente un patio cuadrado. Los aldeanos de Shecun se convirtieron en una familia.
Después de eso, Cai Wa casi nunca abandonó el lugar de distribución de material de ayuda en casos de desastre. Lo que queda grabado en la mente de la gente es una escena con la que mucha gente está familiarizada: el secretario del Comité Provincial del Partido de Qinghai abrazó a Cai Wa y lloró amargamente en el lugar de ayuda ante el desastre.
Secretario del Comité Provincial del Partido de Qinghai: "He estado corriendo, ocupado y sirviendo a los aldeanos estos últimos dos días. Realmente refleja las excelentes cualidades de los miembros del partido de una manera más profunda. Se lo agradezco. ."
Anfitrión: Vaya, en esta escena de ahora, usted y el secretario del comité provincial del partido, esta cabeza está frente a usted. En esta costumbre tibetana, ¿qué significa este tipo de comportamiento?
Cai Wow: Esto es lo mismo que nuestros padres más cercanos. Nos acabamos de conocer y así son las cosas entre familiares. pariente más cercano.
Moderador: Entonces ¿por qué se comunicó con la secretaria en ese momento?
Cai Wa: Cuando nos conocimos, no sabía que existía tal secretaria. Si no lo supiera mejor, los buenos líderes que veo llorar son los mismos que nuestros padres. Lo mismo ocurre con los líderes, los conocí.
Anfitrión: Lo ves llorar y está llorando, entonces piensas que es un buen líder. Un buen líder es como sus padres. Sólo los verdaderos líderes se encuentran, es decir, cara a cara. Esta es una expresión muy especial. Así que esta vez finalmente podremos ver tu sonrisa cuando la veas. Cuando te vi antes, me llené de ansiedad. ¿Qué es lo que más le falta a tu aldea en la ciudad de Jiegu ahora?
Guau: ya no falta nada.
Anfitrión: Durante el terremoto, vimos demasiadas lágrimas y tristeza. Ahora los aldeanos viven allí, con comida para comer y tiendas de campaña donde vivir. ¿Ahora cantas cuando estás feliz? Lo mismo que antes.
Simplemente guau: igual que antes. Puedo cantar y bailar cuando estoy feliz, como antes.
Anfitrión: ¡Le deseamos a usted y a su familia lo mejor, Tashildler!
Moderador: Chen Tong, miembro del comité de selección, dijo que es un cuadro ordinario de la aldea. Cuando ocurrió el desastre, mostró la responsabilidad y la fuerza que debe tener un hombre responsable.
Ding Junjie, miembro del comité de selección, dijo: Los aldeanos son nuestros parientes. Sólo con emociones podemos hacer un buen trabajo a nivel de base, y sólo con ese comportamiento en los momentos críticos.