Acuerdo de procesamiento
A medida que la sociedad se desarrolla paso a paso, aparecen con frecuencia diversos acuerdos que coordinan las relaciones entre las personas y entre las personas y las cosas. Entonces, ¿cómo debería redactarse el acuerdo para maximizar su efecto? A continuación se muestran 8 acuerdos de procesamiento que he recopilado para usted. Puede compartirlos. Acuerdo de Procesamiento Parte 1
Parte A: _______________
Parte B: ________ Compañía (Hong Kong)
Ambas partes deberán cumplir con las políticas, leyes y regulaciones de la República Popular China Bajo la premisa de las regulaciones pertinentes de la zona especial y de acuerdo con el principio de igualdad y beneficio mutuo, llevamos a cabo consultas completas sobre varios tipos de negocios _________ para procesar los materiales suministrados y llegamos por unanimidad a los siguientes términos del acuerdo. :
1. Responsabilidades de ambas partes
1. Responsabilidades de la Parte A:
(1) Proporcionar un edificio de fábrica cubierto con un piso _________ de _________ metros cuadrados. , y un sitio cubierto con un área de _________ metros cuadrados Hay _________ personal de administración de fábrica y _________ trabajadores de producción en el período inicial, que se incrementará a _________ doce meses después de la apertura (Está prohibido emplear niños trabajadores bajo. la edad de 16 años). Si falta mano de obra local, se puede contratar desde otros lugares, pero sujeto a la aprobación de los departamentos pertinentes de la ciudad _________, los productos anteriores se procesarán y producirán en nombre de la Parte B durante el acuerdo. período, y los productos terminados se entregarán a la Parte B antes de regresar a Hong Kong.
(2) Proporcionar equipos de agua y electricidad existentes para el procesamiento y la producción. Si es necesario instalar instalaciones de agua y electricidad, los costos serán pagados por la Parte B.
(3) Manejar los procedimientos de importación y exportación para el procesamiento y ensamblaje de los materiales suministrados y llevar a cabo la gestión administrativa, financiera y de la fábrica. La fábrica no podrá contratarse a ninguna unidad o individuo en ninguna forma. para operación.
2. Responsabilidades de la Parte B:
(1) Proporcionar el equipo y los materiales necesarios para procesar los productos anteriores, decorar la fábrica y construir una fábrica sencilla de ________ metros cuadrados sin ningún precio. (consulte la lista para obtener más detalles), enviado a la fábrica de la Parte A en varios lotes, el valor total del equipo es de _________ millones de dólares de Hong Kong por mes.
(2) Las materias primas, materiales auxiliares y materiales de embalaje necesarios para el procesamiento de los productos anteriores se proporcionarán sin precio alguno. Las cantidades y especificaciones específicas se especificarán en el acuerdo.
(3) Si los trabajadores (incluidos los gerentes de fábrica) no pueden trabajar después de la educación debido a un desempeño deficiente, el Partido B tiene derecho a solicitar un reemplazo al Partido A, pero está prohibido registrar ilegalmente los cuerpos de los trabajadores. Los trabajadores de las fábricas del Partido A.
2. Cantidad de procesamiento
La tarifa de procesamiento para procesar los productos anteriores en el primer año es de aproximadamente _____ millones de dólares de Hong Kong. La producción a partir del segundo año debe basarse en la cantidad. el año anterior ha habido un aumento, y la cantidad específica debe especificarse en el acuerdo de producción
3. Principios de precios y pago de mano de obra
1. El período de producción de prueba (capacitación). es de dos meses. Durante el período, el pago laboral mensual para cada trabajador se fija tentativamente en _________ dólares de Hong Kong (trabajando veinticinco días y medio por mes, ocho horas por día).
2. Una vez transcurrido el período de producción de prueba, el método de cálculo se adoptará pieza por pieza sobre la base del cumplimiento del principio de beneficio mutuo, ambas partes fijarán el precio en función del. variedad, especificación, estilo y complejidad del proceso, y fija el precio durante la producción. El acuerdo de procesamiento estipula que (para garantizar ingresos razonables a los trabajadores, el pago promedio de los trabajadores no será inferior a 550 dólares de Hong Kong por persona al mes). Cuando se requieran horas extras, el pago de horas extras se pagará por separado, pero las horas extras de cada trabajador no excederán de tres horas por día.
3. El Partido B es responsable de las facturas de agua y electricidad consumidas por los trabajadores del Partido A para la producción.
4. La Parte B pagará _________ dólares de Hong Kong a la Parte A cada mes como honorarios de gestión de fábrica.
4. Gastos por pérdidas
1. La tasa de consumo durante el período de producción de prueba se reembolsará en términos reales.
2. La tasa de consumo durante el período de producción de prueba será acordada por ambas partes y especificada en el acuerdo de producción.
5. Materiales entrantes y tiempo de entrega
1. La Parte B proporcionará una cantidad suficiente de materias primas, auxiliares y materiales de embalaje mensualmente de acuerdo con el período de procesamiento estipulado en el acuerdo de producción. Para que la fábrica de la Parte A pueda producir normalmente, la Parte B debe transportar las materias primas y los materiales de embalaje necesarios a la fábrica de la Parte A siete días antes de que comience a procesarse cada lote de productos.
Excepto por razones de fuerza mayor, los materiales entrantes de la Parte B son insuficientes, lo que hace que la fábrica de la Parte A produzca menos de 20 días y medio por mes, y el número total de días de inactividad no excederá los cuatro días. De lo contrario, la Parte B calculará el número. de días de inactividad según el número de trabajadores en la fábrica. Se pagará a la fábrica del Partido A un subsidio diario de 15 dólares de Hong Kong para gastos de manutención.
2. Para permitir que la Parte B lleve a cabo actividades comerciales normales, los trabajadores de la Parte A deberán entregar los bienes a la Parte B a tiempo, de acuerdo con la calidad y cantidad de acuerdo con la fecha de entrega acordada por ambas partes. Si por razones distintas a fuerza mayor, la Parte A no entrega los bienes a tiempo, de acuerdo con la calidad y cantidad, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de una compensación, y el monto de la compensación podrá estipularse en el acuerdo específico.
3. La maquinaria, ventilación, iluminación y otros equipos, materias primas y auxiliares, y materiales de embalaje proporcionados por la Parte B serán entregados y registrados en la fábrica de la Parte A por ambas partes, y se llevará un libro de contabilidad. establecido. Una vez que los productos terminados procesados por la fábrica de la Parte A son enviados y aceptados por la Parte B, la Parte A no es responsable de ninguna responsabilidad por las especificaciones del producto, la calidad, la escasez, etc.
6. Formulario de liquidación de divisas
El pago de los trabajadores y la tarifa de gestión de los trabajadores se liquidarán una vez al mes y se liquidarán mediante liquidación a la vista d/p o cheque de fábrica de la Parte A. trabajará junto con la ciudad _________ Después de que la Compañía de Comercio y Economía Extranjera del Distrito _________ emita la factura, se procesará a través de la sucursal _________ del Banco _________ al banco donde la Parte B tiene una cuenta en Hong Kong (banco _______, número de cuenta______) . Si la Parte B no paga a la Parte A durante más de cinco días, pagará a la Parte A junto con los intereses del banco de Hong Kong en función del número de días de retraso. Si la Parte B no liquida divisas durante dos meses consecutivos, la Parte A tiene derecho a tomar medidas para detener los envíos o tomar otras medidas.
7. Protección laboral, transporte y seguros
1. Las fábricas deben hacer un buen trabajo en protección y seguridad laboral, mejorar las instalaciones a prueba de polvo, humo y virus. y mantener los edificios de la fábrica ventilados y luminosos, tanto por dentro como por fuera, y el ambiente limpio y ordenado. Los proyectos contaminantes deben ser aprobados por el departamento de protección ambiental municipal antes de que puedan operarse.
2. La Parte B es responsable de los costos de transporte de maquinaria, ventilación, equipos de iluminación, materias primas y auxiliares, objetos de embalaje proporcionados por la Parte B y los costos de transporte de los productos terminados procesados por la fábrica de la Parte A.
3. Las materias primas y auxiliares, los materiales de embalaje y los trabajadores que operen maquinaria estarán asegurados por la Parte B con la sucursal ________ de China _________ Compañía de Seguros.
8. Intercambio técnico
Después de que el equipo llegue a la fábrica de la Parte A, la Parte B enviará personal para instalarlo lo antes posible y la Parte A enviará personal para ayudar. A partir del período de producción de prueba, la Parte B enviará personal técnico para brindar capacitación técnica a la fábrica de la Parte A hasta que los trabajadores puedan dominar básicamente la tecnología de producción y llevar a cabo la producción normal. El Partido B es responsable de los salarios y todos los gastos del personal técnico del Partido B, y el Partido A proporciona comodidad en la vida.
9. Período del acuerdo
Después de que ambas partes aprueben y firmen este acuerdo, la Parte B debe presentar el registro comercial y el certificado de crédito bancario a la Parte A para solicitar una licencia comercial y registrarlo en la aduana para que surta efecto. El período de vigencia es de _________ años, es decir, desde _________mes______________año hasta _________ febrero_______año. Si este acuerdo se rescinde o prorroga anticipadamente, se deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación, y la terminación o extensión del acuerdo deberá ser negociada por ambas partes. Si una de las partes rescinde el acuerdo anticipadamente por sí sola, será responsable de compensar las pérdidas económicas de la otra parte. El método de compensación debe basarse en el pago laboral mensual promedio en los seis meses anteriores a la terminación del acuerdo, y el monto total del pago laboral durante dos meses debe compensarse a la otra parte.
Después de la expiración del acuerdo, los activos inmobiliarios (como fábricas y dormitorios) serán propiedad de la Parte A, y los activos inmobiliarios (como maquinaria, vehículos, equipos de ventilación) proporcionados por la Parte B sin ningún precio será propiedad de la Parte B y estará sujeto a las regulaciones aduaneras y aduaneras pertinentes que exigen la finalización oportuna de los procedimientos de cancelación.
Ambas partes acuerdan que dentro de los diez días posteriores a la aprobación y firma de este acuerdo por ambas partes, la Parte B adelantará _____ dólares de Hong Kong a la Parte A como depósito de cumplimiento dentro de los dos meses posteriores a la fecha en que la Parte A lo reciba. el depósito de cumplimiento, Parte B. Si aún no se pone en funcionamiento, la garantía de cumplimiento pertenecerá incondicionalmente a la Parte A. Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si la Parte B puede iniciar la producción y comenzar el negocio a tiempo, la garantía de cumplimiento se puede pagar a la Parte A
Este acuerdo se realiza en cinco copias originales, con una copia cada una para la Parte A, la Parte B, la aduana , la oficina de gestión de vehículos y la unidad de negocio. Varias copias son igualmente válidas.
Parte A (con firma): ____________________
Representante legal (con firma): ____________
Parte B (con firma): ____________________
Representante legal (firma): ____________
Unidad de negocio (sellado): ______________
Representante legal (firma): ____________
_______año_ Acuerdo de Tramitación Parte 2
Número: EMT_____ No.
Fecha: ____ mes __ día ____ en China ____
>
Con el fin de desarrollar una cooperación amistosa entre las dos partes en producción de redes de pesca y mejorar la amistad entre los pueblos de China y Japón, China ×× Fábrica de hilos de redes de pesca, Dirección: ____ Ciudad___ (en adelante, Parte A) y Japón ____ Net Co., Ltd., dirección: Ciudad de Ako, Prefectura de Hyogo, Japón; Denkake MARUMAKO;
Télex 5778875MOMOI-AJ (en adelante, Parte B), en la ×× División Provincial de la Corporación de Importación y Exportación de Productos Industriales Ligeros de China (Dirección: No. ____ Guang Carretera ____, conexión eléctrica, 0675 o - "INDUKT" KW-ANG GHOW número de télex 44079KCABCN, con la asistencia de representantes de ambas partes en relación con el negocio de procesamiento de redes de pesca, después de ____ años __ meses, __ mes y ____ año __ mes , llevamos a cabo consultas completas en ____ y llegamos al siguiente acuerdo sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo:
1. Disposiciones generales
1. La Parte B es responsable de proporcionar el conjunto completo de equipos y piezas necesarias para la producción de redes de pesca, así como el acero, tuberías y camiones utilizados para la instalación del edificio ampliado de la fábrica (ver anexos 1 y 2 para especificaciones específicas. El conjunto completo de equipos se divide en). piezas viejas y nuevas. Es nuevo y su desempeño es un equipo avanzado internacionalmente. Es un equipo semi-viejo, y sus piezas principales necesitan ser reemplazadas y revisadas integralmente. Su desempeño es el mismo que el de un equipo nuevo. equipo del mismo tipo. El precio del equipo y las piezas es un precio preferencial.
La capacidad de producción del conjunto completo de equipos debe alcanzar una producción anual de más de 500 toneladas de redes de pesca. es responsable de garantizar el funcionamiento normal del rendimiento mecánico dentro de 1 año y 6 meses después de la puesta en producción del equipo, si ocurre una falla mecánica o daño no causado por errores de operación, la Parte B será responsable de enviar personal técnico y de ingeniería. realizar reparaciones y proporcionar repuestos gratuitamente La Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas por la paralización del trabajo y la producción si se produce una falla mecánica después de un año y medio, se identificará la causa y se determinará la causa. dos partes lo resolverán mediante negociaciones amistosas. p>
Después de firmar el acuerdo, la Parte B comenzará los preparativos de acuerdo con los requisitos anteriores. La Parte A enviará personal a la fábrica de la Parte B para inspeccionar el estado y el rendimiento del equipo. y las patentes y tecnologías de la maquinaria estarán sujetas a la aceptación en la fábrica ___. La información la proporciona la Parte B de forma gratuita.
2. La Parte B es responsable de proporcionar suficientes materias primas y materiales auxiliares (. incluidos tintes y resinas) necesarios para un conjunto completo de equipos centrado en 46 máquinas de redes que se depositarán en la Parte A, encargada del procesamiento y garantizado un suministro equilibrado mensualmente.
3. La Parte A es responsable de proporcionar los correspondientes edificios de la fábrica, agua y electricidad, mano de obra y materiales de embalaje (el costo de los materiales de embalaje será liquidado por la Parte A a la Parte B), y es responsable del procesamiento. las redes de pesca de acuerdo con las especificaciones, cantidad y calidad requeridas por la Parte B, y los cargos por tarifas de procesamiento, todos los productos se entregarán a la Parte B para su venta.
4. Ambas partes acuerdan que el precio del equipo y los costos de procesamiento se liquidarán en yenes japoneses.
En segundo lugar, cantidad de procesamiento y tarifa de procesamiento
La Parte B garantiza proporcionar más de 500 toneladas de redes de pesca para procesamiento cada año, y los ingresos anuales por tarifas de procesamiento no son menos de 240 millones. yenes Parte A garantiza proporcionar procesamiento cada año La productividad antes mencionada de redes de pesca de más de 500 toneladas o equivalente a ingresos de procesamiento de más de 240 millones de yenes. Cuatro meses desde el funcionamiento normal del conjunto completo de equipos servirán como período de prueba de producción y capacitación de los trabajadores. Durante este período, la tarifa de procesamiento se basará en el precio de procesamiento en el plan de producto tentativo acordado por ambas partes. >
Para que la Parte A produzca normalmente, la Parte B debe reservar materias primas y auxiliares en la Parte A durante dos meses. Las materias primas y auxiliares necesarias para la producción normal estarán sujetas a la cantidad real aceptada por la Parte A.
Para garantizar el suministro normal de materiales, la Parte A debe enviar la cantidad recibida, utilizada y el inventario al final de cada mes a China ___ Fishing Net Line Factory Japan _____ Net Making Co., Ltd. China Light Industry Product
Corporación de Importación y Exportación: _____ Japón _____ Industry Co., Ltd. Acuerdo de procesamiento 3
Parte A: _________
Parte B: ________ Compañía (Hong Kong) p>
Sobre la premisa de cumplir con las políticas, leyes y regulaciones relevantes de la Región Administrativa Especial de la República Popular China, y con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, las dos partes llevaron a cabo consultas completas sobre varios tipos. de _________ negocio para el procesamiento de materiales suministrados, se acordaron por unanimidad los siguientes términos del contrato:
1. Responsabilidades de ambas partes
1. Responsabilidades de la Parte A:
(1) Proporcionar un edificio de fábrica cubierto con un piso _________ de _________ metros cuadrados, un sitio descubierto de ________ metros cuadrados y personal de administración de la fábrica _________ El número de trabajadores de producción será _________ en la primera fase y aumentará a _________ dentro de los doce meses posteriores a la apertura (Está prohibido emplear trabajadores menores de 16 años si hay escasez de mano de obra local, se pueden contratar de otros lugares, pero deben ir). a través de ________ _Los departamentos municipales pertinentes han aprobado el procesamiento y producción de los productos anteriores en nombre de la Parte B durante el período del contrato. Después del procesamiento, los productos terminados se devolverán a la Parte B y se devolverán a Hong Kong.
(2) Proporcionar equipos de agua y electricidad existentes para el procesamiento y la producción. Si es necesario instalar instalaciones de agua y electricidad, los costos serán pagados por la Parte B.
(3) Manejar los procedimientos de importación y exportación para el procesamiento y ensamblaje de los materiales suministrados e implementar la gestión administrativa, financiera y de la fábrica. La fábrica no se subcontratará a ninguna unidad o individuo de ninguna forma. .
2. Responsabilidades de la Parte B:
(1) Proporcionar el equipo y los materiales necesarios para procesar los productos anteriores y decorar la fábrica y construir una fábrica simple de ________ metros cuadrados sin ningún precio (consulte la lista para obtener más detalles), y transportarlos a la fábrica de la Parte A en varios lotes, el valor total del equipo es HK$___________ millones por mes.
(2) Las materias primas, materiales auxiliares y materiales de embalaje necesarios para el procesamiento de los productos anteriores se proporcionarán sin precio alguno. Las cantidades y especificaciones específicas se especificarán en el contrato. Acuerdo de Procesamiento Parte 4
1 Principios Generales
1. La Parte B es responsable de proporcionar un conjunto completo de equipos y piezas necesarias para la producción de redes de pesca, así como materiales de acero, tuberías y camiones para la construcción e instalación de la fábrica ampliada (ver anexos 1 y 2 para especificaciones específicas). El conjunto completo de equipos está dividido en piezas antiguas y nuevas y es nuevo, su rendimiento es de nivel avanzado internacional, es un equipo semi-antiguo y todas sus piezas principales necesitan ser reemplazadas y revisadas integralmente. el rendimiento es el mismo que el de equipos nuevos del mismo modelo, y el precio de los equipos y repuestos es un precio preferencial.
La capacidad de producción del conjunto completo de equipos debe alcanzar una producción anual de más de 500 toneladas de redes de pesca. La Parte B es responsable de garantizar el funcionamiento normal del rendimiento mecánico en el plazo de 1 año y 6 meses. después de que el equipo se ponga en producción, si se produce una falla mecánica o no es causada por la operación. Por daños causados por errores, la Parte B será responsable de enviar personal técnico y de ingeniería para reparar y proporcionar repuestos sin cargo. responsable de la compensación por cualquier pérdida causada por el cierre del trabajo y la producción Si se produce una falla mecánica después de un año y medio, si se descubre la causa, ambas partes se resolverán mediante negociación amistosa.
Después de firmar el acuerdo, la Parte B comenzará los preparativos de acuerdo con los requisitos anteriores. La Parte A enviará personal a la fábrica de la Parte B para visitar el estado y el rendimiento del equipo, que estará sujeto a la aceptación en el __________. fábrica. Las patentes y datos técnicos de la maquinaria serán proporcionados por la Parte B de forma gratuita.
2. La Parte B es responsable de proporcionar suficientes materias primas y materiales auxiliares (incluidos tintes y resinas) necesarios para un conjunto completo de equipos centrados en 46 máquinas de redes que almacenará la Parte A, encargada del procesamiento y de garantizar un suministro equilibrado mensualmente. .
3. La Parte A es responsable de proporcionar los correspondientes edificios de fábrica, agua y electricidad, mano de obra y materiales de embalaje (el costo de los materiales de embalaje será pagado por la Parte A a la Parte B), y es responsable de procesar las redes de pesca de acuerdo con las especificaciones. cantidad y calidad requerida por la Parte B, cobrando tarifas de procesamiento, y todos los productos serán vendidos por la Parte B.
4. Ambas partes acuerdan que el precio del equipo y los costos de procesamiento se liquidarán en yenes japoneses.
Cantidad de procesamiento segundo y tarifa de procesamiento
La Parte B garantiza que la cantidad de procesamiento anual de redes de pesca será superior a 500 toneladas y que los ingresos anuales por la tarifa de procesamiento no serán inferiores a 240 millones de yenes, la Parte A garantiza que la productividad anual para procesar las redes de pesca mencionadas anteriormente sea de más de 500 toneladas o equivalente a un ingreso de procesamiento de más de 240 millones de yenes.
Habrá un período de prueba de producción y capacitación de los trabajadores de cuatro meses a partir del funcionamiento normal del conjunto completo de equipos. Durante este período, la tarifa de procesamiento se basará en el precio de procesamiento en el plan de producto tentativo acordado por ambas partes, y se incrementará un 60% en el primer mes. Un 40% en el segundo mes, un 25% en el tercer mes y un 10% en el cuarto mes. Los costes de tramitación incrementados antes mencionados correrán a cargo de la Parte B.
Una vez finalizado el período de capacitación en producción de prueba, las dos partes acordarán por separado el procesamiento en función de diferentes especificaciones y condiciones de producción reales, con referencia al plan de producto y al precio de procesamiento acordados inicialmente por ambas partes (ver Apéndice 3 para más detalles, lista de tarifas de procesamiento de redes de pesca). La tarifa se negociará una vez cada seis meses. El rango de ajuste está limitado a no más del 10%.
Tres métodos de pago
1. El precio del equipo, repuestos y materiales de acero, tuberías y camiones necesarios para la instalación del edificio ampliado de la fábrica es: CMT Shantou 609.152.000 yenes (esta cifra es el precio original menos el descuento de cooperación de 360.370 yenes. Consulte el archivo adjunto para especificaciones específicas 1, 2). El precio lo paga la Parte A a través de la garantía de crédito del Guangzhou Bank of China, y el 60% de la tarifa de procesamiento cobrada por la Parte A cada vez se reembolsa en cuotas hasta que se reembolse en su totalidad. Se pagarán los intereses bancarios sobre el precio anterior. por la Parte A, con un tipo de interés anual del 7,60 %, el interés se calcula a partir de la fecha de envío del último lote de equipos.
2. La tasa de procesamiento será pagada por la Parte B abriendo una carta de crédito renovable a la vista irrevocable a la Parte A 15 días antes del envío del primer lote de redes de pesca.
3. La tarifa de procesamiento se liquida contra el conocimiento de embarque de envío de Shantou.
Cuarto transporte y primas de seguro
La Parte B es responsable del flete y las primas de seguro de las materias primas y materiales auxiliares que llegan a Shantou. La Parte A es responsable del transporte de los productos terminados a Hong; Kong o Japón, y la Parte B es responsable de las primas de transporte. La Parte A es responsable de las primas de seguro durante el período en que los equipos, materias primas, productos semiacabados y productos terminados estén almacenados en Shantou.
Cinco plazos de entrega
Para que la Parte A pueda producir normalmente, la Parte B debe reservar dos meses de materias primas y auxiliares en la Parte A. Las materias primas y auxiliares necesarias para la producción normal La producción será la que prevalecerá. Prevalecerá la cantidad efectivamente aceptada por la Parte A. Para garantizar el suministro normal de materiales, la Parte A debe notificar a la Parte B al comienzo del segundo mes la cantidad recibida, utilizada y el inventario de fin de mes. Para garantizar el desarrollo normal del negocio de la Parte B, la Parte B. A debe notificar a la Parte B el día que recibe las materias primas y auxiliares proporcionadas por la Parte B. Los productos se enviarán a la Parte B a tiempo, según calidad y cantidad dentro de un mes. Si surgen problemas durante la implementación, se resolverán mediante negociaciones amistosas entre ambas partes.
El contratista no conservará en ningún caso el resultado del trabajo finalizado.
Seis manipulación de productos defectuosos y tasa de pérdida
Ambas partes deben esforzarse por reducir la tasa de pérdida de producto y la tasa de defectos del multifilamento de nailon se establece tentativamente en un 5%. El monofilamento ha sido una vez realizado el período de producción de prueba, ambas partes negociarán y determinarán.
Después de la expiración del período de producción de prueba, si los productos defectuosos y las pérdidas de la Parte A exceden un nivel razonable debido a errores operativos, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas de la Parte B por el exceso si es causado; Por calidad deficiente de la materia prima. Si hay demasiados productos defectuosos, la pérdida correrá a cargo de la Parte B.
Las materias primas y auxiliares necesarias para la máquina de ensayo correrán a cargo de la Parte B.
Siete intercambios técnicos
Después de que el equipo llega a la fábrica de Shantou, la Parte B necesita enviar personal técnico y de ingeniería para instalar la máquina, ajustarla y probarla hasta que la máquina funciona normalmente y el producto está calificado. Los gastos del personal técnico y de ingeniería antes mencionado en China serán sufragados por la Parte B. La Parte A es responsable de guardar secretos sobre la producción y la tecnología proporcionada a la Parte B.
Después de que la Parte A y la Parte B acuerden poner oficialmente en producción, la Parte B enviará ingenieros técnicos a la fábrica para brindar orientación sobre tecnología, gestión de producción e inspección de calidad que ambas acordarán por separado. fiestas. La Parte B acepta que la Parte A enviará personal técnico y de ingeniería a la Parte B para intercambios técnicos cuando sea necesario.
Ocho Período del Acuerdo
Este acuerdo es válido por ____ años. Durante el período de validez del acuerdo, la Parte A y la Parte B no llegarán a un acuerdo igual o similar con un tercero. . Después de la expiración del acuerdo, si la Parte B lo solicita, puede prorrogarse por ____ años con el consentimiento de ambas partes. La Parte B propuso cooperar con la Parte A durante mucho tiempo. La Parte A expresó su agradecimiento y esperaba que la Parte B presentara una propuesta lo antes posible para facilitar futuras negociaciones.
Hay cuatro copias originales de este acuerdo, una copia para cada una de las Partes A y B y la unidad de testigos. Prevalecerá la versión china.
Corporación de Importación y Exportación: ______ Japón_____ Industrial Co., Ltd. Parte A: (Taller de Lana Corta)
Parte B: (Departamento de Equipos)
Celebración de un importante y contrato de reparación de equipos medianos, previo acuerdo entre ambas partes, para alcanzar los siguientes términos
Requisitos de la Parte A
1. El departamento de equipos será responsable de las reparaciones de equipos grandes y medianos. Al organizar el plan de mantenimiento, se especificará la fecha de entrega y se realizarán los procedimientos de entrega (de acuerdo con las regulaciones (recoja el camión) para garantizar la producción normal.
2. El departamento de equipos estipula una operación de prueba. período durante la revisión si se produce el mantenimiento y el retrabajo, todos los costos correrán a cargo del departamento de equipos.
3. Si el plan cambia, el taller propone un plan de mantenimiento y el departamento de equipos debe cooperar.
4. Una vez que el departamento de equipos haya completado el mantenimiento, debe clasificar las piezas usadas, recogerlas en los lugares designados y limpiar el sitio.
5. cambios en el plan de mantenimiento del departamento, el taller debe ser notificado con tres días de anticipación, de lo contrario será financieramente responsable
6. Durante el proceso de producción, paradas no planificadas o fallas del equipo causadas por no completar el período de mantenimiento (. Luego de analizar los motivos, se determina que la responsabilidad corresponde al departamento de equipos) y debe ser responsable de la compensación por pérdidas directas
Requisitos de la Parte B
1. El mantenimiento y El taller de lubricación de pelo corto es responsable de límites de inspección claros y buena colaboración, *** ambos brindan servicios de producción
2. Si el plan de mantenimiento del equipo cambia, se debe notificar al departamento de equipos con tres días de anticipación. de lo contrario correrá a cargo de la responsabilidad financiera.
3. Al entregar el equipo de mantenimiento de acuerdo con la normativa, el taller debe explicar el funcionamiento del equipo y cualquier defecto, y mantener las piezas intactas e higiénicas (especialmente eliminar las manchas de aceite).
4. Cualquier falla del equipo causada por operaciones de mantenimiento y lubricación inadecuadas (después del análisis de las razones, la responsabilidad en realidad pertenece al taller) debe asumir la responsabilidad financiera si la fuerza de mantenimiento es insuficiente, la cooperación para la preservación. y se pueden proponer reparaciones de emergencia. Las pérdidas de ambas partes se compensarán entre sí con base en el valor de la pérdida directa Cliente: __________ Fábrica de equipos textiles (Parte A)
Contratista: __________ Fábrica de galvanoplastia (Parte B). ) Acuerdo de procesamiento Parte 5
Parte A: Hekou Hongyun Import and Export Co., Ltd.
Parte B: Qujing Hongtong Industry and Trade Co., Ltd. Empresa responsable
El Partido A y el Partido B negocian para beneficio mutuo y procesan mineral de hierro en la planta de procesamiento Hekou Basha Xiaohekou.
1. El Partido A ayuda al Partido B a procesar 1 tonelada de mineral de hierro y paga una tarifa de procesamiento de setenta yuanes.
2. La tarifa de procesamiento incluye transporte a la fábrica de mineral de hierro, carga y descarga, procesamiento, tarifas de electricidad, horas de trabajo, tarifas de protección ambiental, tarifas de mantenimiento de maquinaria, etc. Si le ocurre algún accidente inseguro a la Parte A , correrá a cargo del Responsable A.
3. La parte B paga a la parte A la tarifa de procesamiento basada en la cantidad de artículos que ingresan a la fábrica.
4. La Parte A debe garantizar que la tasa de recuperación del procesamiento de las materias primas de la Parte B que ingresan a la fábrica sea superior al 90%. Según los requisitos de la Parte B para el suministro de acero rojo, el contenido de hierro debe ser superior al 60%.
5. La liquidación se realizará una vez al mes y la tarifa de procesamiento se pagará a la Parte A después de la liquidación.
6. La base de la tarifa de procesamiento mensual permanece sin cambios. Si la Parte B puede suministrar suficiente, debe garantizar el procesamiento de 7.000 toneladas a más de 10.000 toneladas por mes.
7. Si hay algún cambio, las dos partes lo negociarán y resolverán.
8. Este acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia, firmada y sellada para que entre en vigor.
Parte A: Hekou Hongyun Import and Export Co., Ltd. Parte B: Qujing Hongtong Industry and Trade Co., Ltd. Representante de la Parte A: Representante de la Parte B: Acuerdo de Procesamiento Parte 6
Contrato Adicional ( ) No.
Ordenante: _______________ (denominada Parte A)
Número de licencia comercial: _______________
Contratista: _______________ (denominada Parte B)
p>
Número de licencia comercial: _______________
De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento para la Tramitación de Convenios de Contratación", ambas partes han llegado a consenso mediante consulta y se celebraron los siguientes términos, los cuales *** ambos cumplen:
Nombre del producto o proyecto
Especificación, modelo
Unidad
Cantidad
Precio unitario
Precio o remuneración en yuanes
Cantidad: 1.000.000 RMB 10.000 RMB
1. Calidad del producto, embalaje, y métodos de elaboración: ____________________
2. Suministro de materias primas y especificaciones, Cantidad y calidad: _______________
3. Plazo, lugar y forma de realización: _______________
4. Normas y métodos de aceptación: _______________
5. Método de liquidación: _______________________
6. Responsabilidad por incumplimiento del contrato: Salvo causas de fuerza mayor, cualquiera de las partes será responsable del incumplimiento del contrato si no cumple con el acuerdo.
1. Responsabilidad del contratista por incumplimiento de contrato: si no puede entregar la mercancía encargada o completar la obra, deberá pagar una indemnización del ___% del precio total o del ____% de la remuneración total por la parte que no pueda entregar la mercancía encargada o no pueda completar el trabajo.
Los demás incumplimientos contractuales se regirán por lo dispuesto al respecto en el artículo 21 del “Reglamento para la Tramitación de los Acuerdos Contractuales”.
2. Responsabilidad del ordenante por incumplimiento del contrato: si a medio camino se modifican la cantidad, las especificaciones, la calidad y el diseño de los productos pedidos, el contratista será indemnizado por las pérdidas causadas por ello, y si el acuerdo se cancela a medio camino y el contratista proporciona las materias primas , se reembolsará el valor total de la parte no cumplida del precio del _____ % de la indemnización por daños y perjuicios; si las materias primas no son proporcionadas por el contratista, se le reembolsará al contratista la indemnización por daños y perjuicios del _____ % de la parte no cumplida de la remuneración.
Los demás incumplimientos contractuales se regirán por lo dispuesto al respecto en el artículo 22 del “Reglamento para la Tramitación de los Contratos de Contratación”.
7. Otros términos acordados por ambas partes: ______________
8. Si hubiera algún asunto no cubierto en los términos anteriores, se deberá incluir como anexo un acuerdo por escrito.
9. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar mediación o arbitraje a la autoridad de gestión del acuerdo. , o puede presentar directamente una demanda en el Tribunal Popular.
10. Este acuerdo se realiza en _________ originales, teniendo cada parte ___________ copias del original. La copia se enviará a la Administración de Industria y Comercio para su revisión.
11. Período de vigencia del presente acuerdo: desde la fecha de la firma por ambas partes hasta el _________año________mes_______día.
12. Fecha de firma del presente acuerdo: _________año________mes________día
Ordenante: ______________
Representante: __________________
p>
Banco de cuenta: ______________
Número de cuenta: ____________________
Realizado por: __________________
Representante: __________________
Banco de cuenta: ______________
Número de cuenta: __________________
Acuerdo de Tramitación Parte 7 el _________año______mes_____día
()ХХ No. ХХ p>
El solicitante ХХХХ (nombre completo de la unidad) solicitó a nuestra oficina preservar evidencia de ХХХХ (nombre del sujeto de preservación) debido a ХХХХ (la razón para solicitar la preservación de evidencia y su propósito)
Según la "República Popular de China*" ** De acuerdo con las disposiciones del Reglamento Provisional sobre Notarización de la República de China, este notario y el funcionario público ХХХ realizarán una tasación e inspección en ХХ (ubicación) ХХХ (género, unidad de trabajo, cargo, título profesional ) en ХХ mes Х del año ХХ para preservar el tema ХХ, se llevaron a cabo ХХ (identificación, inspección, fotografía), ХХ se produjeron copias de los documentos de identificación (inspección) y ХХ fotografías, y se presentaron testigos ХХ (sexo, edad). , número de identificación, dirección) estuvieron presentes como testigos.
Este documento certifica que los "ХХХХ" y "ХХХХ" (nombres de los documentos) adjuntos a este certificado fueron realizados mediante tasaciones (inspecciones) in situ realizadas por notarios y tasadores (inspectores). el inspector y los testigos son auténticos; la fotografía ХХzhang almacenada en ХХХХ (ubicación específica) fue tomada por el notario y el tasador (inspector) para su identificación (inspección) en el lugar y es consistente con la situación real en el lugar.
Notario Público de la Ciudad (Condado) de ХХ de la República Popular China y Provincia de ХХ
Notario Público (Firma)
ХХХХ年ХХ月ХХDía
p>
Nota: Este formato es adecuado para la preservación de evidencia en sitio. Acuerdo de Procesamiento Parte 8
Parte A:
Parte B:
Por la presente es emitido por _______________ a _______________ para el procesamiento y ensamblaje de productos terminados a partir de _______________, máquinas auxiliares y productos terminados Sobre la base de la cooperación y el beneficio mutuo, ambas partes tienen un entendimiento más claro de sus obligaciones y responsabilidades y han llegado al siguiente acuerdo:
1. Calidad
2. Antes de que cada pedido se produzca en masa, la Parte B debe tener las muestras selladas y confirmadas por el personal de la Parte A y la Parte B antes de que pueda comenzar la producción. Si los productos no confirmados fluyen hacia los clientes de la Parte A, todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la Parte B.
2. Inspección
1. Inspección según estándares de control interno AQL MAY/1.5, MIN4.0.
2. Si el producto terminado entregado no cumple con los requisitos y se determina que será devuelto, la Parte B cooperará de manera oportuna enviando personal a reparar o acudir a la Parte A para su reparación, y se hará cargo de ella. los costes de reparación y las multas del cliente.
3. Repuestos
1. Materiales del producto subcontratados: No se proporcionan repuestos para cables de máquinas auxiliares, el 1% se proporciona para materiales plásticos y el 0,3% para Los materiales pequeños, como materiales de hardware, EVA y pegatinas, el % de repuestos, los materiales de altavoces y los materiales de hardware proporcionan el 0,3% de repuestos y los materiales de software proporcionan el 3% de repuestos. Los materiales entrantes defectuosos se intercambiarán individualmente y la Parte B será responsable de cualquier trabajo defectuoso.
2. La aceptación por parte de la Parte B del pedido proporcionado por la Parte A se confirmará dentro de las 24 horas hábiles y se enviará a la Parte A mediante fax.
IV. Plazo de entrega
1. La Parte B entregará la mercancía estrictamente según el tiempo requerido por la Parte A. En caso contrario se descontará el 3% del pago por cada día de duración. Si el retraso es grave, afectará la economía de nuestra empresa y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.
V. Materiales
1. Los materiales entregados directamente por los proveedores de la Parte A a la Parte B serán enviados por la Parte B para recibir e inspeccionar los materiales. Tendrán efecto la firma del personal correspondiente y el sello especial de la Parte B para la recepción de mercancías.
2. Para los materiales enviados desde la fábrica de la Parte A a la Parte B, la Parte B enviará personas al almacén de la fábrica de la Parte A para recoger los materiales y la Parte B se hará cargo del flete.
3. Para los materiales plásticos que necesitan ser reparados, la Parte B puede notificar a la Parte A con un día de anticipación o el proveedor de la Parte A puede cooperar con ellos. Los materiales de limpieza deben notificarse al personal correspondiente de la Parte A con 3 días de anticipación para su cooperación.
4. Los materiales auxiliares necesarios para la producción serán proporcionados por la Parte B.
6. Pago
1. El pago vencerá el próximo mes
2. Una vez finalizada la cooperación, el pago final (20 000-50 000). yuanes) se realizará el depósito de calidad se pagará 3 meses después de la fecha de vencimiento del pago.
VII. Otros
1. Este contrato se redacta en dos copias, siendo Shuang Fang quien firma el original y cada parte posee una copia.
2. Este contrato es firmado por ambas partes y entrará en vigor de conformidad con la ley en ese día. El período de validez es de un año. Una vez transcurrido el plazo, el contrato se prorrogará automáticamente. un año si no hay objeción de ambas partes.
3. Proporcione la dirección de correo electrónico para recibir órdenes de compra.
Firma autorizada:
(Parte A) (Parte B)
Firma (representante): _________ Firma (representante): ___________
Fecha de vigencia de la firma: ___mes___día, _____año) _____año___mes___día