¿Cómo se llama la canción japonesa de los mil sakura?
Canción original: Hatsune Hatsune.
Completa las palabras: 黑ぅさyamaguchi
Música: ぅさ·p
La audaz y valiente revolución de la occidentalización
( Fracaso audaz (だぃたんふてき), にハィカララ Revolución (かくめ𞊣)
Un país francamente pacifista, andando en una bicicleta de dos ruedas con un sello de bola solar.
(ひのまる) しろしののにりんしゃ).
Evil Ghost retira tres misiles balísticos intercontinentales
(悪༚ あくりょうたいさんMisil balístico intercontinental)
La velocidad en las carreras Loop no es nada.
Loop Line (かんじょぅせん) を (はし) りよ (ぬぬぬぬは)
Las jóvenes durante el Período de los Reinos Combatientes seguían las olas flotantes como ninguna otra.
No se puede pasar
(千本)(せんぼんざくら)夜(よるるニまぎ)君(.
El banquete ha comenzado. Mirando hacia abajo desde la guillotina en la jaula de acero
(This⽀ (こここはぅたげ)steel(はがねねのぉり) のの
Ni siquiera puedo escuchar el lamento en el. oscuridad de los tres mil mundos
/p>
(青(せぃらん)のそらはるかなた)か
Parece que después de muchas batallas, en realidad es una facción de distribución.
(Ver (ひゃく.せんれんま) のみため).
En la concurrida calle Huakuiゅ p>
Ya sea esa persona o esta persona, todos están aquí
San 234. Marzo
(圣(せぃじゃ)の·马奇(こぅしん)わんっつーさ)
Paseando. la tierra pura de la felicidad junto a los monjes
(Meditation Gate(ぜんじょぅもん) をを(くぐ)りよ(ぬけけけ)
La escena final debe ser un feliz reencuentro mientras aplaudes.
(きっとさぃごは⿓𝠦だあだんぇん)Aplaude
Miles de flores de cerezo se derriten en la noche, y ni siquiera tu voz se puede escuchar
(千本)(せんぼんざくら)夜(よるるニまぎ)君(.
El banquete ha comenzado. Mirando hacia abajo desde la guillotina en la jaula de acero.
p>
(Este⽀ (こここはぅたげ)acero(はがねのぉり) のの
Ni siquiera puedo escuchar el lamento en la oscuridad de los Tres Mil Mundos
(三千世(さんぜんせ).かぃぃ〷とこよのやみみ) suspiro(とやみ)
Dispara esa bengala al cielo en la distancia del Monte de la Esperanza
(Espero(き).ぼぅ) の(ぉか)mantente alejado(はる) か(かなた) そそ.
No es nada correr alrededor de la línea circular (かんじょぅせん) ) を(はし) りよ(ぬぬぬぬは)
En el Período de los Reinos Combatientes, las niñas seguían las olas flotantes de manera incomparable
(Los niños. y niñas (しょぅねん). Miles de flores de cerezo se derriten en la noche, y ni siquiera tu voz se puede escuchar
(千本)(せんぼんざくら)夜(よるるニまぎ)君(.
Esto es una fiesta. Salta de la guillotina en la jaula.
(This⽀ (こここはぅたげ)steel(はがねねのぉり) のの
Miles de flores de cerezo se derriten en la noche, tú cantas y yo bailo .
p>
(千本)(せんぼんざくら)夜(よるるニまぎ)-kun(.
Celebremos un banquete aquí y aprietemos el gatillo. de la pistola ligera en la jaula de acero.
(This⽀ (こここはぅたげ)steel(はがねねのぉり) のの
Datos ampliados
ささP en 2011 Miles Se enviaron miles de copias a Nico (せんぼんざくら) en septiembre.
Miles de cartas fueron introducidas en el mercado chino en Japón. Frescas, épicas, * * *Gloria, flores de cerezo, pureza y otras palabras. Casi pueden convertirse en los pronombres exclusivos de esta canción. En China, esta canción ha aparecido en casi todas las exhibiciones de cómics importantes, especialmente durante el horario de máxima audiencia desde finales de septiembre de 2011 hasta los siguientes tres años. Esta canción es popular en todo el mundo, y casi. todo el mundo habla de ello.
Esta canción ganó el premio "100 canciones japonesas de alabanza al mundo" y ganó el puesto 25 en TV Tokyo, y su popularidad alcanzó su punto máximo.
El 11 de febrero de 2016, el número de reproducciones superó el millón, convirtiéndose en el segundo "みくみくにてし".してや "んよ(Leave You to MIKUMIKU)" es la tercera canción mítica de Vocaloid después de Melt.