La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Examen de ingreso de posgrado de Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Nanjing: ¿Cómo prepararse para los exámenes preliminares y los reexámenes?

Examen de ingreso de posgrado de Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Nanjing: ¿Cómo prepararse para los exámenes preliminares y los reexámenes?

El nombre en inglés de la Maestría en Traducción e Interpretación es "maestro en traducción e interpretación", y la abreviatura en inglés es MTI. ¿A qué instituciones pueden postularse los estudiantes que quieran estudiar una maestría en traducción? ¿Cuáles son los métodos de preparación específicos para los exámenes preliminares y de reexamen en colegios y universidades? Utilicemos la prueba de caza y el examen de ingreso de posgrado para aprender más al respecto. Un resumen detallado de los métodos de preparación para los exámenes preliminares y reexámenes de maestría en traducción en cada institución.

Introducción a la Escuela de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Nanjing

La Escuela de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Nanjing fue fundada en 1917 y es una especialidad de inglés ofrecida por la Universidad Normal de Nanjing . Estudió en el Departamento de Inglés de la Universidad Normal de Nanjing (1920), el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional del Sudeste (1924), los Cuatro Departamentos de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Zhongshan (1927), el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Universidad Central (1928) y el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Central (1938) Durante el funcionamiento de la escuela durante el siglo, personas de otras escuelas en el pasado han trabajado juntas,

(). 1) Prueba inicial

1, Materias del examen de Maestría en Traducción:

101 Educación en ideología y política; 211 Maestría en traducción de inglés; 357 Fundación de traducción al inglés; 448 Conocimientos de escritura y enciclopedia en chino; /p>

2. Dirección de investigación y matrícula de Maestría en Traducción: (excluyendo estudiantes exentos de examen)

Universidad Número de estudiantes previstos para dirección de investigación (009) Escuela de Lenguas Extranjeras (01 ) Traducción al inglés 11 (01) Traducción al japonés 4 (01) Traducción al francés 43. Máster Universitario en Traducción:

Resumen de puntuaciones de los últimos años. Consulte los últimos puntajes de los reexámenes de posgrado de la Universidad de Nanjing para obtener más detalles. Consulte los puntajes de los reexámenes de posgrado de 2020 de la Universidad de Nanjing para obtener más detalles. Consulte los detalles de los puntajes de los reexámenes de posgrado de 2019 de la Universidad de Nanjing. 4. Folleto/Catálogo de admisiones de posgrado de la Universidad de Nanjing:

Preste atención a las condiciones del examen de ingreso de posgrado, el horario, la información de contacto, el sistema académico y las tarifas para la Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Nanjing. Se aceptan especialidades para el examen de ingreso de posgrado, ¿cuántas personas se contratan y qué materias se evalúan? Consulte la Universidad de Nanjing para obtener más detalles.

5. Esquema del examen de ingreso de posgrado de la Universidad de Nanjing:

Preste atención al alcance, los requisitos, el formato y la estructura de la tesis de la Universidad de Nanjing. Consulte la Universidad de Nanjing para obtener más detalles.

(2) Reexamen

1. Anuncio de reexamen

Resumen de los anuncios de reexamen de posgrado de 2021 de las principales universidades de investigación de la provincia de Jiangsu

p>

2. ¿Cómo prepararse para la nueva prueba?

Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Inglés Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Etiqueta Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Notas de entrevista Ver detalles del examen de ingreso de posgrado - Maestría en Traducción e Interpretación - Revisión profesional Ver detalles 3. Contenido de la evaluación del reexamen

El reexamen incluye tres partes: prueba profesional integral, prueba de lengua extranjera y evaluación de la calidad ideológica y política y moral.

La prueba integral profesional examina principalmente el conocimiento profesional de los candidatos, la calidad integral y el potencial de investigación e innovación científica de los candidatos, y toma la forma de respuestas orales.

El contenido del examen de conocimientos profesionales puede referirse a las materias del examen escrito de reexamen anunciadas por la universidad.

La prueba de lengua extranjera evalúa principalmente las habilidades auditivas y orales de los candidatos.

4. Materiales de calificación:

1. Tarjeta de identificación de residente válida de segunda generación

2. Formulario de revisión de calificación del candidato para el reexamen. p >3. Carta de compromiso de revisión de integridad

4. Expediente universitario (proporcionado por recién graduados);

5. Certificado académico (proporcionado por estudiantes anteriores);

6. Informe de verificación en línea del estatus de estudiante del Ministerio de Educación (proporcionado por nuevos graduados);

7. Formulario de registro electrónico del certificado académico del Ministerio de Educación o informe de certificación académica (proporcionado por estudiantes anteriores);

8. Cuestionario moral y de calidad ideológica y política

Nota: Los candidatos con calificaciones académicas en el extranjero también deben proporcionar certificados académicos del Centro de Servicios de Estudios en el Extranjero del Ministerio de Educación que puedan graduarse de una universidad independiente; El programa de estudios de pregrado también debe proporcionar formularios de registro de autoestudio y otros certificados relevantes.

Lo anterior es "Examen de ingreso de posgrado de Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Nanjing: ¿Cómo prepararse para los exámenes preliminares y los reexámenes?" Contenido relacionado, espero que sea útil para su preparación para el examen de ingreso de posgrado de 2022. Si desea obtener más información sobre el examen de ingreso de posgrado, preste atención al canal de la guía del examen de ingreso de posgrado.

Si tiene preguntas sobre el examen de ingreso de posgrado, no sabe cómo resumir el contenido del centro de examen de ingreso de posgrado o no conoce las políticas locales para el registro del examen de ingreso de posgrado, haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial y obtener materiales de revisión gratuitos:/xl/