La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción y texto original de "El chino clásico del vendedor de petróleo"

Traducción y texto original de "El chino clásico del vendedor de petróleo"

Traducción clásica china de "El vendedor de petróleo":

Yaozi de Chen Gong en Kangsu era bueno en tiro con arco y nadie más en el mundo podía igualarlo. También se jactaba de esta habilidad. Una vez (una vez), (él) estaba disparando (disparando) flechas en casa. Un anciano que vendía aceite dejó su carga y se quedó mirándolo de reojo, sin irse nunca. El anciano que vendía aceite solo asintió levemente cuando vio que ochenta y nueve de cada diez flechas lo alcanzaron.

Chen Yaozi le preguntó al comerciante de aceite: "¿También sabes tiro con arco? ¿No es muy bueno mi tiro con arco?". El viejo vendedor de aceite dijo: "No hay nada más, solo habilidad". Dijo: "¡Cómo te atreves a despreciar mi tiro con arco!" El anciano dijo: "Vierte el aceite y entenderé la verdad". Entonces sacó una calabaza, la puso en el suelo y puso una moneda de cobre en la boca de la calabaza. Y usé una cuchara de aceite para verter lentamente el aceite en la calabaza. El aceite salió por el agujero del dinero, pero el dinero no estaba mojado. Entonces dijo: "No tengo ningún otro (secreto), pero soy competente en mis manos". Chen Yaozi lo despidió con una sonrisa.

¿Cuál es la diferencia entre este anciano que vende petróleo y la hábil rueda plana de Zhuangzi?

Texto original:

Chen Kang Su Gong era bueno disparando, incomparable en el mundo y también estaba orgulloso de ello. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y se mantuvo alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

¿Cuál es la diferencia entre esto y la llamada solución del carro de bueyes de Zhuang Sheng?

Notas:

Chen Kangsu Gong: Chen Yaozi, nombre póstumo Kangsu, nació en la Dinastía Song del Norte. Palacio, antiguo título honorífico masculino.

Bueno en tiro con arco: Bueno en tiro con arco. Esta frase está escrita como "Chen Kang es bueno disparando".

Confiar: confiar, confiar.

Autoestima (jρn): jactancia.

Home (p encarnación): lugar de inicio (tiro con arco). Vivero, jardín, en este caso el terreno.

Liberar la carga: soltar la carga. liberar, liberar

y: tabla host.

(n): Mirar de reojo para describir una mirada indiferente.

Ir: marcharse.

Fa: disparar, disparar flechas.

Pero Weiwei (hàn): Solo asentí levemente para expresar cierto acuerdo. Pero, sólo, pero. Es "correcto". Barbilla, asiente. , refiriéndose a las habilidades de tiro con arco de Chen Yaozi, que son extremadamente buenas.

Nada más: Nada más.

Pero familiar: simplemente familiar. Pero, sólo, pero. Familiar, hábil. Uh, lo mismo que "oreja", equivalente a "rígido".

Fen (fèn) Ran: Expresión de enojo. Sin embargo, el sufijo utilizado como adjetivo o adverbio equivale a “el” o “la”.

An: ¿Por qué? Aligerar mis habilidades de tiro con arco: Subestimar mis habilidades de tiro con arco. Luz, usado como verbo.

Lo sé por mi experiencia de verter aceite: Conozco a zhuó por mi experiencia de verter aceite. Mierda, mierda, mierda. Beber, servir vino, aquí se refiere a echar aceite. En otras palabras, el tiro con arco también es una habilidad.

Portada: funda.

Xu: Tómate tu tiempo.

Cuchara: Igual que “cuchara”.

Escurrir: añadir a la calabaza. Escurrir y anotar. Se refiere a la calabaza.

Xiaowei: Significa sólo, pero.

Despídelo. Enviar, enviar.

Desentrañar el Buey y Montar en la Rueda: Se refiere a dos fábulas, a saber, "Desentrañar el Buey depende de expertos" en "Zhuangzi: El maestro de la salud" y "La Rueda está nivelada y se monta en la Rueda". " en "Zhuangzi: El camino al cielo". Ambas fábulas muestran que la práctica prolongada de una determinada profesión puede producir excelentes habilidades.

Sobre el autor:

Ouyang Xiu (1007-1072) era un nativo de Mianyang, Sichuan y Yongfeng de Jizhou (ahora Jiangxi). Fue escritor, historiador y político en. la Dinastía Song del Norte y uno de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song. En el octavo año del reinado de Tiansheng (1030), se convirtió en Jinshi. El edicto imperial de Wean Zhi, el soltero de Hanlin, el enviado adjunto Li Shumi, participó en política. Durante la dinastía Shenzong de la dinastía Song, fue trasladado al Ministerio de Guerra como Ministro de Guerra y sirvió como el mismo ministro que el Príncipe Shi Zhi. Murió como Wenzhong. En política, apoyó las ideas innovadoras de Fan Zhongyan y en literatura, abogó por la ilustración y el pragmatismo. Expresó su descontento con el estilo de escritura extravagante y excéntrico desde principios de la dinastía Song, y cultivó activamente a personas atrasadas.

Fue el líder del antiguo movimiento de prosa de la dinastía Song del Norte. La prosa es elocuente, lírica y eufemística. El estilo de la poesía es similar al de la prosa y el lenguaje es fluido y natural. Sus letras son elegantes y elegantes, heredando el estilo persistente de la dinastía Tang del Sur. Coeditó "New Tang Book" con Song Qi y escribió de forma independiente "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". También le gustaba coleccionar epigrafía y la compiló en "Registros históricos", que tuvieron una gran influencia en la epigrafía de la dinastía Song. Hay una colección pública de Ouyang Wenzhong.

Fondo creativo:

Chen Yaozi simplemente tiene mal carácter, pero es muy decidido. Cuando era funcionario local, concedía gran importancia a la conservación del agua. Cuando supo sobre el ejército de Yongxing (hoy Shaanxi), descubrió que beber agua en Chang'an era muy difícil. Organizó mano de obra para dragar el canal Longshou y resolver los problemas de agua domésticos de la gente. Sin embargo, Chen Yaozi era muy dominante y fue "torturado miserablemente, contando a la gente hasta la muerte con palos".

El padre de Chen Yaozi, Chen Shenghua, era de Sichuan y fue nombrado magistrado del condado de Jiyuan. Los tres hermanos de Chen Yaozi siguieron a su padre a Jiyuan, Henan. Un día, cuando estudiaba en el Templo Longtan, conocí a un vendedor de aceite mientras practicaba equitación y tiro. Aprendí una verdad del anciano: la habilidad de verter aceite se desarrolla durante un largo período de tiempo, la práctica hace la perfección y nos esforzamos por alcanzar la excelencia. De ahora en adelante, estudia mucho y practica bien las artes marciales. A la edad de 21 años, ocupó el primer lugar en el examen Jinshi y luego se convirtió en Ministro de Personal de la dinastía Song. En ese momento, Ouyang Xiu entrevistó la experiencia de crecimiento de Chen Yaozi, visitó Jiyuan y escribió la historia de "El vendedor de petróleo", que se ha convertido en una obra maestra que se ha transmitido hasta el día de hoy. ?

En el cuarto año del reinado de Song Yingzong (1067), Fei Yu calumnió a Ouyang Xiu y le pidió que lo enviaran al extranjero. Cuando llegó a Bozhou, escribió este artículo y registró una historia sobre Chen Yaozi. Ouyang Xiu quería expresar el principio de que la práctica hace la perfección a través de esta pequeña cosa.

Apreciación:

"El vendedor de petróleo" es una fábula escrita por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song. Habla de las habilidades de tiro con arco de Chen Yaozi y de la precaución del vendedor de petróleo. A través de la descripción de la habilidad del vendedor de aceite de hacer gotear aceite del agujero del dinero y la discusión de los métodos para obtener la habilidad, se muestra que la práctica hace la perfección.