La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Convenio de suministro hospitalario

Convenio de suministro hospitalario

El suministro del acuerdo se refiere a los proveedores y productos del acuerdo que se determinan mediante licitación pública. Durante el período de vigencia del acuerdo, el comprador firma un contrato de suministro con el proveedor del acuerdo directamente o mediante negociación o consulta. de adquisiciones. A continuación se muestra un modelo de acuerdo de suministros hospitalarios que traje.

Convenio de Suministro Hospitalario Muestra 1

Parte A:

Parte B:

Con el fin de implementar el “Reglamento de Gestión de Dispositivos Médicos” , La "Ley de Calidad del Producto" y las regulaciones nacionales pertinentes garantizan la calidad de los dispositivos médicos y consumibles implantables (en adelante, dispositivos y consumibles) y garantizan la seguridad médica de las personas. De acuerdo con los principios de igualdad y beneficio mutuo, esto. El contrato se celebra mediante una negociación amistosa entre ambas partes.

Artículo 1: Nombre, especificación, cantidad y requisitos de período de validez de los equipos y consumibles

El nombre, especificación y cantidad de equipos y consumibles suministrados por la Parte B deben ser consistentes con los de la Parte A. requisitos consistentes.

La selección final y el uso de equipos y consumibles serán decididos por la Parte A.

El período de validez de los equipos médicos y consumibles suministrados por la Parte B debe ser superior a un año antes de la fecha de vencimiento (también debe cumplir con: la producción no debe exceder los dos años).

Artículo 2: Requisitos de documentación de dispositivos y consumibles

1. La Parte B deberá proporcionar dispositivos médicos que cumplan con la supervisión y administración de alimentos y medicamentos a nivel nacional, provincial y municipal de conformidad con el " Reglamento sobre la Administración de Dispositivos Médicos" y otros requisitos estándar. Los materiales de calificación de la empresa requeridos por la oficina y los materiales de calificación de las empresas fabricantes de los productos suministrados.

Incluyendo, entre otros: "Licencia comercial de persona jurídica empresarial", "Licencia de producción/operación de dispositivos médicos", "Certificado de registro de producto", "Certificado de calificación de producto", Certificado de garantía de calidad y el mismo certificado. para productos de un solo uso Informe de inspección de lote, poder del personal de ventas y copia del DNI, etc. (las copias deben estar selladas con un sello nuevo).

2. Los distintos documentos aportados por la Parte B deberán ser completos, auténticos y válidos.

Cuando el certificado de la Parte B sea reemplazado durante el período del contrato, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A el certificado válido reemplazado de manera oportuna.

3. Los productos importados deben presentar el “Certificado de Registro de Dispositivos Médicos de la República Popular China” y el “Informe de Inspección Portuaria de Dispositivos Médicos Importados” estampado con el sello original de la agencia de inspección de calidad o calidad del proveedor. agencia de gestión. "una copia.

Artículo 3: Requisitos de calidad de los equipos y consumibles y responsabilidades de la Parte B

1 La Parte B se compromete a la Parte A a que la calidad de los equipos y consumibles que suministra cumple plenamente con. los alimentos nacionales Los estándares establecidos por la Administración de Alimentos y Medicamentos garantizan que los equipos y consumibles suministrados sean productos con licencias completas, buena calidad, rendimiento de costos razonables y servicio postventa garantizado.

La Parte B promete: Evitar resueltamente que se vendan a la Parte A productos con licencias incompletas, falsificaciones, productos de mala calidad, vencidos, casi efectivos, inválidos, obsoletos o de calidad inferior. De lo contrario, la Parte B asumirá la responsabilidad legal. por todas las consecuencias que de ello se deriven.

2. Una vez que los equipos y consumibles suministrados por la Parte B ingresen al hospital, estarán sujetos a inspección o inspección aleatoria por parte de las autoridades industriales nacionales, provinciales y municipales pertinentes.

Durante el proceso de inspección o inspección aleatoria, la Parte B asumirá la responsabilidad legal correspondiente por las multas y decomisos causados ​​por problemas con la licencia, etiquetado, calidad, etc. de los productos de la Parte B.

3. El embalaje del producto suministrado por la Parte B debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de transporte del producto. Si el equipo, los consumibles y el embalaje que llegan a la Parte A faltan o están dañados, la Parte B será responsable. completándolos o reemplazándolos, y la Parte A ya no pagará a la Parte B. ninguna tarifa.

4. Todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A debido a accidentes médicos o disputas causadas por defectos en los certificados, calidad, etc. de los equipos y consumibles suministrados por la Parte B (incluidos, entre otros: médicos). gastos, gastos quirúrgicos, materiales Todos los costos, compensación por daños personales a los pacientes o sus familiares) serán asumidos íntegramente por la Parte B

Artículo 4: Plazo de Entrega

1; recibe la Parte A Después de que la Sección de Equipo de Asuntos Generales haga el plan de compra, debe entregarse a la Parte A según lo planeado dentro del tiempo especificado por la Parte A.

Asegúrese de que la mercancía, tickets, "Certificado de Conformidad" e informes de inspección del lote de productos estén en el mismo orden (los documentos de salida deben indicar claramente: nombre del producto, modelo, número de lote, período de validez, empresa productora, número de documento de aprobación, etc., para facilitar el registro de aceptación de la Parte A).

La Parte B cooperará con el personal administrativo de la Parte A para verificar que los objetos físicos sean consistentes con el plan de adquisiciones y que, si hay algún problema, se ajustarán. o reemplazado de manera oportuna.

2. La Parte B deberá suministrar equipo de primeros auxilios y consumibles inmediatamente y sin demora (entrega a la Parte A a más tardar en 72 horas).

3. La Parte B es responsable de los costos de transporte de equipos y consumibles, y la Parte B es responsable de cualquier daño durante el transporte.

Artículo 5: Precio y método de liquidación

1. La Parte B se compromete a cumplir con las políticas de precios nacionales y de la provincia de Sichuan pertinentes e implementar estrictamente los resultados de las negociaciones de precios competitivos con la Parte A. La Parte B promete que el precio de suministro a la Parte A no será superior al precio de los hospitales en la misma zona y al mismo nivel. La Parte A tiene derecho a negarse a pagar el precio más alto.

Cualquiera. Las consecuencias causadas por el precio incorrecto de los productos proporcionados por la Parte B serán asumidas íntegramente por la Parte B. La Parte B es responsable de las pérdidas causadas por el ajuste de las políticas nacionales de precios.

2. Después de que la Parte A acepte el producto, debe notificar de inmediato al departamento clínico para recibirlo para evitar su vencimiento, fallas y retrasos.

3. La Parte A deberá realizar el pago dentro de los 180 días posteriores a la utilización de los productos suministrados por la Parte B (los productos no deberán tener problemas de calidad, certificados completos, licencias, facturas y otros procedimientos, tendrán un precio razonable y tendrán no hay otras disputas).

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

La Parte A y la Parte B respetarán conscientemente las disposiciones del presente contrato.

1. Si la Parte B viola las disposiciones de los artículos 1, 2, 3 y 4 de este contrato o la Parte A no puede contactar a la Parte B, la Parte A podrá contactar a otros proveedores para suministrar los bienes.

Si la Parte A no acepta los motivos de la Parte B, la Parte A puede rescindir unilateralmente este contrato y este contrato ya no se ejecutará.

2. Si la variedad, modelo, calidad y cantidad de los equipos y consumibles entregados por la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A, la Parte B será responsable del reemplazo. se considera incapaz de realizar la entrega a tiempo.

Si el producto aún no cumple con los requisitos de la Parte A después del reemplazo, la Parte A puede contactar a otros proveedores para el suministro.

3. Si la Parte B no entrega los bienes a tiempo más de tres veces, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato y este contrato ya no se ejecutará.

4. Si la Parte B necesita rescindir la ejecución de este contrato por circunstancias especiales, deberá notificarlo a la Parte A por escrito con 15 días hábiles de antelación.

Artículo 7 Otros

1. La Parte B promete que todos los equipos y consumibles suministrados por ella figuran en la Plataforma de Supervisión y Adquisición de Equipos Farmacéuticos de Sichuan. De lo contrario, la Parte A tiene el derecho. negarse a pagar el precio.

2. Cuando la Parte A solicite una devolución, la Parte B devolverá incondicionalmente el producto dentro del período de validez de calidad. La Parte A no será responsable de ninguna pérdida económica.

3. El personal de la Parte A no solicitará ni aceptará sobornos de la Parte B de ninguna forma.

La Parte B no utilizará ningún medio ilegal para vender productos.

La Parte A establecerá un expediente de integridad para la Parte B, que servirá como una base importante para decidir si renovar el contrato.

4. Resolución de disputas: Todas las disputas que surjan de la validez, ejecución e interpretación de este contrato se resolverán primero mediante negociación amistosa.

Cuando las negociaciones fracasan, ambas partes pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Condado de Jiajiang de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China".

5. Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán estrictamente este contrato y no cambiarán ni rescindirán el contrato a voluntad. Si cualquiera de las partes necesita cambiar el contrato, debe notificar a la otra parte por escrito. Los cambios sólo podrán realizarse después de que ambas partes lleguen a un consenso por escrito.

6. Este contrato es válido por medio año si la Parte A necesita llevar a cabo negociaciones competitivas o licitaciones para la adquisición de consumibles implantables/dispositivos médicos dentro de medio año debido a necesidades de trabajo y no firma. un contrato con la Parte B después de las negociaciones o licitaciones, este contrato se rescindirá por su propia iniciativa (pero la Parte B sigue siendo responsable de la calidad de los productos usados).

7. El presente contrato se realiza por triplicado, poseyendo la Parte A dos ejemplares y la Parte B un ejemplar, los cuales tienen el mismo efecto jurídico.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B y sellado con los sellos de la Parte A y la Parte B.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Acuerdo de Suministro Hospitalario Muestra 2

Partes que celebran el contrato:

p>

Unidad de compra: _________, en adelante denominada Parte A ;

Unidad proveedora: _____________, en adelante denominada Parte B.

Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, se celebra este contrato para que ambas partes puedan cumplirlo.

Artículo 1: Nombre, variedad, especificaciones y calidad del producto

1. Nombre del producto, variedad, especificaciones: _________.

(Se debe indicar la marca o marca registrada del producto)

2. Los estándares técnicos (incluidos los requisitos de calidad) del producto se implementarán de acuerdo con el siguiente punto ( ):

(1) Implementado de acuerdo con los estándares nacionales;

(2) Implementado de acuerdo con los estándares ministeriales

(3) Implementado de acuerdo con requisitos técnicos acordados por la Parte A y la Parte B.

(El código estándar, el número y el nombre del estándar que se implementará deben indicarse en el contrato.

Para juegos completos de productos, el contrato debe estipular claramente los requisitos de calidad de los accesorios; para ciertos componentes que deben instalarse Para productos con defectos de calidad inherentes que solo pueden descubrirse después de la operación, a menos que el departamento competente especifique lo contrario, el contrato debe especificar las condiciones y el tiempo para presentar objeciones de calidad para los productos sujetos a inspección de calidad por muestreo;

Debe constar en el contrato las normas de muestreo o métodos y proporciones de muestreo adoptados, si es necesario sellar las muestras después de acordar las condiciones técnicas, serán selladas conjuntamente por ambas partes y conservadas por separado; como base para la inspección)

Artículo 2 Productos, cantidad, unidad de medida y método de medición

1.

2. Unidad de medida y método de medida: ______.

(Si el estado o el departamento competente tiene regulaciones sobre métodos de medición, se seguirán las regulaciones del estado o del departamento competente; si no existen regulaciones del estado o del departamento competente, se acordado por la Parte A y la Parte B.

Para equipos electromecánicos, en caso de ser necesario, la maquinaria auxiliar, accesorios, productos de soporte, repuestos consumibles, accesorios, herramientas de instalación y reparación, etc. que acompañan al motor principal. debe especificarse claramente en el contrato.

Para los productos suministrados en juegos completos, el alcance del suministro completo debe estar claramente definido y proponer una lista de suministro completa.)

3. Regulaciones y métodos de cálculo para el saldo positivo y negativo de la cantidad de entrega del producto, la diferencia de peso razonable y la disminución (aumento) natural en tránsito: ________.

Artículo 3. Normas de embalaje de productos y suministro y reciclaje de materiales de embalaje_______.