La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Como * * *, ¿qué pasó con el valiente?

Como * * *, ¿qué pasó con el valiente?

¿Qué le pasó a una persona valiente como * * *? ¿Cómo se escribe esta frase en japonés? El hombre valiente "ゆぅしゃ" (ヒーロー)はきょに.

¡Espero que pueda ayudarte~~!

Os deseo un mejor año en el Año del Buey. ¿Cómo escribir esta oración en inglés? Les deseo buena salud en el Año del Buey.

¿Qué deseas? Esta frase está escrita en inglés. ¿Cómo escribir? ¿Qué deseas?

A la gente valiente le gusta * * *, ¿qué hay de malo en eso? ¿De qué película japonesa proviene esta línea? Gente valiente se precipita hacia la ciudad mágica

Nada que decir. Escribe esta oración en inglés. No tengo nada que decir.

La frase "Deja de hablar de fantasmas" está escrita en caracteres chinos tradicionales. El dueño de la montaña es la cima y el largo camino son los pies.

La vida humana y la vida de las cosas consisten en escalar alto y viajar lejos.

O bien, el corazón puede estar confundido.

Sin embargo, siempre y cuando nos insistamos en mejorar y progresar cada día.

Está más arriba en la montaña.

Todo vale. Retrocede en el tiempo

¡Anímate! ! !

¡Así es la lengua vernácula! ¡Así leen esta frase los habitantes de Guangzhou!

¡Ayuda a escribir esta frase en inglés! No puedo ser tan frío como tú. No me gusta que puedas hacer lo mismo con indiferencia. De hecho, hay muchos traductores en línea en Internet, por lo que no es necesario perder tiempo ni puntos aquí.

Es fácil cometer errores. ¿Cómo se dice esta frase en japonés? Apresúrate (ぁやまち) になりやすぃ

¡Urgente! Por favor ayúdame a escribir esta frase en japonés, hermanito. ¡Gracias a todos! La armonía hace la paz, la armonía hace la paz, la armonía hace la paz.

Si quieres traducir para otros, puedes ir allí.

:jptranslate. /

¡Traducción online!

¿Cómo escribir la frase "Amo a Lu Han" en japonés? Amo a Lu Han

Personalmente amo a Lu Han.

Amo a Lu Han

Personalmente amo a Lu Han.