La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Prosa Nantang

Prosa Nantang

El tiempo pasa tan rápido que no se puede retener y las estrellas son como pinzas. ——Wu Yuan, dinastía Song, "Niannujiao, vengo a Niuzhu" Los años no pueden mantener la prisa y las estrellas ya están demacradas. Después de venir a Niuzhu y charlar, mi mente se amplió. Que aquí camina por el peligroso pabellón y ocupa las penas del pasado y del presente. Las ballenas corren en el río, los tigres viven en las montañas y no hay desastres naturales. He sido un barco barriendo millones de azadas.

Recordar el agua es como un rinoceronte, y los hombres, los héroes, también. El tiempo pasa tan rápido que no se puede detener y las estrellas son como pinzas. Las nubes son oscuras y el humo es ligero, es la estación del desgarramiento del alma. El pilar se hizo añicos y al borracho no le importaba beber. Traducción patriótica y traducción comentada de montañismo, alusiones y cánticos históricos

Visité la montaña Niuzhu, subí alto y miré lejos, y me sentí de mente abierta. Aquí se alza el alto pabellón natural de rinocerontes, dominando la tristeza de muchos de los que han abordado el avión a lo largo de los siglos. El agua del río en la orilla de Caishiji es como una ballena gigante y las rocas en la orilla son como tigres. El terreno es difícil y es una barrera natural para el enemigo. Fue aquí donde nuestros futuros buques de guerra derrotaron por completo a los soldados Jin y lograron una gran victoria. En ese momento, el famoso general Wen Qiao logró grandes logros al sofocar la rebelión soviética. Una vez quemó un rinoceronte en Niuzhuji.

Los héroes de hoy deberían ser héroes como él. El tiempo pasa volando, las sienes se vuelven grises en un abrir y cerrar de ojos y las pinzas renacen. Hoy me paré en la cerca y vi las nubes en el río encerradas en la niebla y la oscuridad. Fue muy triste. Bebí para ahogar mis penas, pero cuando estaba borracho choqué contra un pilar sin darme cuenta, lleno de lealtad y rabia que quería desahogar.

Aprecio esta letra que expresa patriotismo.

Escalar alto y mirar lejos es un tema común en las obras literarias chinas antiguas. Subir a la cima y mirar a lo lejos puede hacer que la gente se sienta iluminada. Si el lugar es un monumento famoso en la historia, los sentimientos serán más profundos y amplios. La palabra es. En la montaña Niuzhu, un famoso lugar de guerra, el autor subió al pabellón natural de rinocerontes en lo alto de la montaña y observó los peligros naturales del río Yangtze. No pude evitar abrir mi mente a Huo Ran. La palabra "brecha" expresa vívidamente que el autor viaja miles de millas, está ahora borracho y se siente alegre y despreocupado en su corazón, que se encuentra en las siguientes siete oraciones. La montaña Niuzhu está ubicada en el noroeste del condado de Dangtu, provincia de Anhui, cerca del río Yangtze. Sus pies se extienden hasta el centro del río, llamado Caishiji, que es el lugar más estrecho del río Yangtze. La situación es crítica y ha sido campo de batalla de guerras civiles desde la antigüedad. Según su significado, en la dinastía Han posterior, Sun Ce cruzó el río para atacar a Liu You, los Xiongnu capturaron a Wu, Liang cruzó el río para entrar en Jiankang, Sui Jijiang derrotó a Chen y Song cruzó el río para capturar la dinastía Tang del Sur. Todos provienen del "Quai Shi Ji" de Niuzhushan. Cuando el autor estaba visitando el pasado, me vinieron a la mente miles de recuerdos y no pude evitar preguntar: ¿Quién construyó el pabellón natural de rinocerontes en la cima de esta montaña, ocupando este lugar que siempre ha hecho que la gente se sienta generosa y triste?

La verdadera intención del autor no es descubrir quién es el "Pabellón Linwei", sino preguntar a la gente: ¿Quién es la persona que "ocupa la tierra de las penas y alegrías antiguas y modernas, y domina las montañas?" y ríos de la patria"? ¿Quién es? No hay respuesta entre líneas, pero las palabras "ha barrido a millones de Hu Jie" y "héroe" al final son respuestas inteligentes. "La ballena río abajo" describe el río como una ballena gigante que avanza corriendo. La superficie del río en el área de Caishiji es estrecha y el río Yangtze fluye río abajo con aguas turbulentas. Hay un dicho que dice que "una ligera ráfaga de viento sopla y todos los barcos quedan bloqueados", lo que demuestra que el viento y las olas en esta zona son peligrosos, y la metáfora de la "ballena corriendo" es muy apropiada.

"Yamagata Tiger" describe la majestuosidad y lo empinado de la montaña. Las tres frases anteriores de "Jiang Shi" dicen que la victoria de las montañas y los ríos es naturalmente peligrosa y no puede lograrse con el poder humano. "Siempre he sido un barco que barre millones de azadas". El autor abordó el peligroso edificio de Niuzhu y enfrentó la peligrosa situación de montañas y ríos. Las guerras que sucedieron aquí en la historia me vinieron a la mente una por una, pero la mayoría. Uno inolvidable puede ser "recoger la azada" Shi Dasheng". En el año 31 de Shaoxing, Song Yuyunwen libró una batalla decisiva con las 400.000 tropas lideradas por el financiero Yan Hongliang en Caishiji y obtuvo una victoria completa. Yan Hongliang fue asesinado por el Ministerio de Magia. Esta guerra aumentó enormemente la confianza de los soldados y civiles de la dinastía Song del Sur y se convirtió en un acontecimiento feliz que los estudiosos nunca olvidarán. El autor vino aquí en persona, pensando en las escenas heroicas de la feroz batalla, ¡cómo no sentir sentimientos heroicos!

Subir al peligroso Pabellón Ranxi también recuerda a la gente la famosa historia del rinoceronte en llamas y el agua intermitente. Cuenta la leyenda que puedes ver monstruos iluminando el cuerno de rinoceronte. Según los registros del "Libro de Jin". "Wen Qiao Zhuan" dijo: "Cuando llegué a Niuzhuji, el agua era insondable y había muchas cosas extrañas bajo las nubes. Apagué los cuernos de rinoceronte y los ignoré. Después de un rato, vi el acuario cubierto de fuego, con formas extrañas, o vestidos con ropas rojas. Ropa sentada en un carruaje." Más tarde, el rinoceronte en llamas se usó a menudo para describir la percepción del mal. Wen Qiao inicialmente sirvió a Liu Kun en el norte, resistiendo a Liu Cong y Shi Le; después de ir al sur, él y Liang Fan planearon atacar y eliminar a Wang Dun y realizar una cruzada contra el ejército soviético y el Reino de Zuyue. Por lo tanto, el autor lo considera un héroe que resistió la invasión extranjera y sofocó los conflictos civiles. "Memoria" significa que un hombre debe ser un héroe con visión y estrategia como Wenqiao. Sin embargo, los años son despiadados y la ambición sigue sin cumplirse.

Tengo canas en las sienes y me cuesta hacer cambios. Por eso, Yue Fei no pudo evitar aconsejar al mundo: "No se queden inactivos, los jóvenes son patéticos". Pero subjetivamente tiene una voluntad firme, pero el entorno objetivo no lo permite, por lo que es inevitable que el jefe. no logrará nada y su ambición será difícil de recompensar. Lo que es aún más deplorable es que en realidad faltan héroes literarios que luchen contra la invasión extranjera y reformen los asuntos internos. "Las nubes son oscuras y el humo es ligero. Es la estación que duele el alma". Las tres frases son lenguaje paisajístico y lenguaje emocional que también expresan la peligrosa situación fronteriza y el deterioro de la situación política del país. las preocupaciones ocultas del autor sobre la profunda crisis nacional. No hay manera de servir al país ni dónde desahogarse. No puedo evitarlo y eventualmente seré arrojado a una imagen patriótica que aplastará a la columna, leal y enojada. La rima tiene un poder emocionante.

El poeta era una persona muy talentosa de la dinastía Song del Sur. Según la leyenda de la historia de la dinastía Song, estaba "dotado de un talento extraordinario, duro y cansado". Se convirtió en funcionario del Ministerio de Guerra y se desempeñó como funcionario en Zhenjiang, Jiangxi y otros lugares. Cuando se desempeñe como funcionario, ayude a los refugiados y preste atención a la preparación para la guerra. El espíritu de lealtad expresado en sus palabras era el patriotismo de larga data del pueblo con visión de futuro de la dinastía Song del Sur.

La palabra está llena de pasión e indignación. La primera parte trata sobre escalar un edificio peligroso en Niuzhu, mirar el paisaje con emoción, sentirse emocionado por el paisaje y recordar los logros heroicos del pasado al resistir a la dinastía Jin. En la siguiente película, los cambios en la cabeza todavía se centran en la pluma, desde el rinoceronte natural tocando la escena hasta inspirar aspiraciones heroicas, lamentarse de que las ambiciones heroicas no se hayan cumplido en los últimos años y convertir el espíritu de lealtad. En un estado de ebriedad, expresando su corazón, el héroe lamenta que algunos patriotas de la dinastía Song del Sur quisieran sacrificar sus vidas por el país ("Lu You", "Poesía").

Antecedentes creativos El autor subió a la montaña Niuzhu, un antiguo campo de batalla, y vio montañas y ríos peligrosos. Pensando en el estímulo de esta victoria, exhaló un gran suspiro de alivio. Pero recurrí a alguien que era mayor y carecía de habilidades literarias para revertir la problemática situación política en ese momento. La situación que se avecinaba todavía era peligrosa. No pude evitar sentirme triste y enojado, así que escribí este poema. Apreciación de la segunda parte: lo que el escritor Shangcheng vio y pensó cuando abordó Niuzhu. Las dos primeras frases son sencillas y significan: Cuando llegué a Niuzhu, subí a esta alta montaña y la observé desde la distancia. La fatiga y la soledad durante el viaje desaparecieron repentinamente y me sentí iluminado y relajado. Cuando comencé a escribir así, lo sentí natural y verdadero. Como un halcón ambicioso, Wu Yuan llegó al lugar de la Batalla de la Cantera y se enfrentó al poderoso río Yangtze. ¡Cómo no levantarse su espíritu! "Los pensamientos son como huecos entre los invitados" no es sólo la sensación momentánea de subir alto y mirar a lo lejos. También es un retrato de la mente amplia del poeta. En las siguientes cinco oraciones, escriba lo que ve en sus ojos: El "Pabellón del Rinoceronte Ardiente" en la montaña Niuzhu se alza majestuoso y no sé quién lo instaló en el lugar más peligroso. Durante miles de años, las personas que han ocupado estas tierras altas en solitario se sienten extremadamente tristes. Mirando desde el Pabellón Ranxi, las olas del río Yangtze se agitan y son perseguidas por crestas blancas, como ballenas corriendo. Desde Niuzhu hasta Jinling en Ting'an, las montañas son majestuosas, como tigres atrincherados. El peligro debe ser enteramente natural y no provocado por el hombre. El poeta escribe sobre el Pabellón Shaoxi, las montañas y el agua con una pincelada vigorosa y un impulso desenfrenado, como si hubiera desplegado una magnífica pintura de paisaje con un ámbito magnífico y amplio. Estas cinco frases se centran en la interpretación y descripción de un paisaje objetivo, pero expresan los sentimientos patrióticos del poeta. Las dos últimas frases de Shang Kun, "Una vez me subí a un barco y pasé por un millón de festivales" son una revisión de los acontecimientos históricos derivados de las montañas que tengo delante. El autor resume la Guerra de las Canteras en sólo diez palabras. Las brillantes hazañas militares y los ejemplos gloriosos son una oda a la integridad nacional. También inspiró a todas las personas prometedoras a unirse a la lucha contra el grupo aristocrático Jin.

Wu Yuan (1190-1257), conocido como el padre, se retiró del monasterio. El tercer hijo de Wu Rousheng nació en Ningguo, Xuanzhou (ahora Anhui). Nació durante el reinado de Shao Xi, emperador Guangzong de la dinastía Song, y murió en el quinto año del emperador Guangzong de la dinastía Song, a la edad de aproximadamente sesenta y ocho años. En el séptimo año de Jiading, se convirtió en Jinshi y fue transferido al puesto de Registrador Jefe de Jiande. El Primer Ministro Shi lo retuvo aquí y lo llamó Taiwei. Le agradeció: "¿Cómo te atreves a entrar corriendo cuando acabas de conseguir el puesto oficial?" Mi Yuan ya no tenía una buena impresión de él. Cansado de la historia del Ministerio de Guerra, ingresó al Templo Ming como soltero, sirvió como enviado a Anfu en Jiangdong, se convirtió en soltero en Zizhengdian, obtuvo el título de Duque de Jinling y se mudó a Anfu en Fuzhou y Fujian. para darle un templo. Atarearse. Morí unos días después a causa de mi implicación en la política. Yuan escribió "La Colección del Retiro del Templo Ancestral" y "El Retiro del Templo Ancestral", que son discusiones simples y se han transmitido de generación en generación en la historia de la dinastía Song. Wu Yuan

Recordando esos días, el antiguo lugar estaba desolado y la lluvia de otoño era fría. El año que viene desaparecerá y mis preocupaciones serán en vano. En el decimoquinto año del reinado de Herong, se ordenó al general que no luchara en el aire. Recuerdo que recogí al Sr. y la Sra. Cui y les traje recompensas y comida fría de Fengcheng. La hierba alta es tan exuberante que su color se vuelve más espeso cada otoño e invierno a medida que muere. Te aconsejo que no aprecies al noble Yi, pero te aconsejo que aprecies tu juventud. Lu y Liao se respetan, recuerdan cuando me conocí.

Los amantes de pelo blanco se desenroscan y giran en el aire, haciéndolos aún más preciosos. ¿Quién le enseñó a Ming Lu a convertirse en poeta en los últimos sesenta años? Sólo tienes unos cientos de años de vida, no lo dejes pasar. La hierba te molesta todos los años. Piensa en lo que pasó antes. Odié cuando llovió anoche y chapoteó fuera del pabellón. Los melocotones y las ciruelas florecerán al sol y la gloria brillará ese año. El tiempo sólo hará que la gente envejezca. No creas en el sentimentalismo. Si sales del pabellón por mucho tiempo, te despertarás fácilmente entre las lágrimas y el vino. Qingjiang Qianliu era el Puente Boss hace veinte años.