Cuanto más palabras japonesas comunes en el anime, mejor.
Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)
ごちそうさまでした. Ve al Club Madstar
Estoy lleno. (Después de comer)
ありがとうございます. Ariga va a Zaimasu
Gracias.
どういたしまして. ·Duita·Ma Shi·Shit
De nada
本道(ほんとぅですか).ho n to u de su ka
うれしい. Sucursal Universitaria Lesi
Estoy muy feliz. (Lengua femenina)
よし. いくぞ. yo si i ku zo
¡Está bien! Activar (comportamiento) (lenguaje masculino)
いってきます. ·Itji Ma Su
Me voy. (Lo que les digo a los demás cuando salgo de un lugar)
いってらしゃい. ·It La Hiayi
Hola, adelante. (A los que están por irse)
いらしゃいませ. ·Ras Yayi Mas
Bienvenido a visitarnos.
またどぅぞぉこしくださぃ.ma ta do u zo o ko si ku da sa i
Bienvenido a visitarnos la próxima vez.
じゃ、またね. Dentro de la Torre Maya Púrpura
では, また. ·De·Vamata
Adiós (uso más común)
信(しん) じられなぃ.shi n ji ra re na i
Es increíble.
どうも. Duumo
El significado de la palabra es muy vago. Tiene muchos significados como gracias, lo siento, lo siento, etc. Se puede decir que es una palabra general.
あ、そうだ. Asouda
Ah, sí. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (Mayoritariamente en lenguaje masculino)
えへ?何鄂
Suspiro ligeramente sorprendido.
うん、いいわよ. Hola te quiero
Vale. (En lenguaje femenino, en la memoria de los latidos del corazón, Fujisaki Kotone dijo cuando aceptó la invitación a la cita:) Según ううん, そうじゃない. Es tu ciudad natal
No, no es así. (Idioma femenino)
がんばってください. Gambat Kudasayi
Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar este idioma cuando van).
ごごくろぅさま).go ku ro u sa ma
Gracias por tu arduo trabajo. (Usado para superiores a subordinados)
ぉつか れさま.o tsu ka re sa ma
Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre subordinados y superiores y entre niveles)
どぅぞぇんりょなく.¿Qué hiciste?
Por favor, no seas educado.
おひさしぶりです. , Hola, Sashiburi Desu
しばらくですね. Shibalakudesune
Cuánto tiempo sin verte.
きれい. ·Kiriyi
Es tan hermoso.
ただいま. Tadaima
Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses cuando regresan a casa)
おかえり. ·Oka Yili
Estás de vuelta. (Respuesta de la familia a quienes regresaron a casa)
ぃよぃよぼくのほんばん). Yo, yo, yo, no tengo hambre.
Finalmente es mi debut oficial. (Idioma masculino)
かんけぃなぃでしょぅ. ¿Puedo llevarte allí?
Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (Oraciones de chismes de uso común)
Japonés (にほんご) はむずかしぃことばがはなせ
Voy a Bagana Semasek n Gayasash Voy a Bagana色n a
Kaha Sasse Ma Su
Es muy difícil hablar japonés, pero aún puedo manejar algunas oraciones simples.
たいへん!daiheen
Dios mío.
おじゃまします. ·Ma Shi·Ma Su
Lo siento.
おじゃましました.
Ma Shi Ma Shi Ta
Lo siento.
はじめまして. Haji I Ma Shit
Por favor, cuídame cuando te veamos por primera vez.
どうぞよろしくくねがいします. Tú lo haces Yo lo hago Yo lo hago Ma Shisu
Por favor, ten cuidado.
いままでおせわになにました. Mi madre, Mad, mi madre, Nani, tú y yo, Ma Shita
Mi nombre es いままでありがとうございます. ·M·Made, te pedí que fueras a Ma Su
Gracias por tu atención a largo plazo.
ぉたせぃたしました. Oh, soy Masi Shita.
Gracias por esperar.
No (べつ). Bezuni
Nada.
Si no estás aquí, volveré
Por favor, no bromees.
おねがいします. y Ma Shisu
Por favor.
そのとおりです. Por eso no fui a Japón, Alemania, etc.
Tienes razón.
なるほど. ¿Cuánto?
Entiendo.
どうしようかなEres mía, eres mi Kana
どうすればいい岛
¿Qué debo hacer?
おかげさまで・Okagosa Mader
Gracias
なんだとnanadato
なんですって·Nad Suter
¿Qué dijiste?
No importa, no importa.