La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿El término "subtítulos" que aparece en el anime se refiere a subtítulos japoneses?

¿El término "subtítulos" que aparece en el anime se refiere a subtítulos japoneses?

No creo que puedan ser subtítulos en japonés.

Porque ¿cómo eliminar los subtítulos en japonés? La evidencia es que cada vez que comienza la animación, hay un recordatorio de "mantener las luces brillantes en la habitación y no acercarse demasiado al televisor". Este recordatorio nunca ha sido eliminado. Aunque esto es una pista, después de todo, no mucha gente puede entender japonés, así que ¿por qué conservarlo? Si hay subtítulos en japonés, elimínelos lo antes posible, ¿de acuerdo?

Pero el chino también es imposible. No parece que se haya agregado más tarde.

Oye, tengo una suposición poco fiable.

Quizás ese subtítulo sea una señal de televisión digital japonesa. Puedes tener subtítulos si quieres verlos, pero puedes eliminarlos si no quieres verlos.

Esto es sólo una suposición