La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - El texto original y la traducción del antiguo poema "Mirando la luna en la decimoquinta noche"

El texto original y la traducción del antiguo poema "Mirando la luna en la decimoquinta noche"

Texto original: Los cuervos sobre los árboles blancos del atrio, el osmanto perfumado en el frío rocío. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche. La luz de la luna del Festival del Medio Otoño brillaba en el patio y el suelo parecía tan blanco como una capa de escarcha y nieve. Los pájaros en los árboles dejaron de hacer ruido y se durmieron. A altas horas de la noche, el fresco rocío del otoño mojó silenciosamente el dulce osmanthus del jardín.

Esta es una cuarteta de siete caracteres escrita por Siyuan en la noche del Festival del Medio Otoño. En las costumbres populares, la formación del Festival del Medio Otoño tiene una larga historia. El poeta mira la luna y suspira, pero su método de escritura es completamente diferente al de otros poemas del Festival del Medio Otoño. Es muy creativo y aún más memorable.

"Observar la luna en la decimoquinta noche y enviársela a Du Langzhong" es un poema único escrito por Wang Jian, un poeta de la dinastía Tang. Este es un trabajo de embarazo en la noche del Festival del Medio Otoño. Las dos primeras frases describen la luz de la luna vacía en la sala del tribunal y las imágenes están entrelazadas. Los dos últimos párrafos indican la intención del poeta, que obviamente son sus propios pensamientos otoñales. El poeta utiliza la palabra "No sé" para ampliar Qiu Si, que es a la vez profunda y eufemística. Este poema tiene una hermosa concepción artística, profundas emociones y una rica imaginación, haciendo que la despedida sea sincera y conmovedora.