Transporte en Nancy
El siguiente es el kilometraje por carretera desde Nancy hasta las principales ciudades circundantes: 383 kilómetros desde París (autopista, que rodea Metz); (autopista) está a 715 km (autopista) de Marsella, 156 km (autopista) de Estrasburgo, 55 km (autopista) de Metz y 65 km de Luxemburgo. 8.015 km (autopista) desde Saarbrücken) 118.018 km (autopista) desde Dijon 215 km (autopista) desde Champagne Salon (Ch? Lanson) 161 km (25 km por carretera provincial, el resto son carreteras nacionales) La distancia desde Besançon (Besan? Upper) son 204km (autopista y autovía de primera), 180km (35km de carretera provincial, el resto son autovías o autovía de primera), 117km (carretera provincial) y 193km (Reims). Pinal) a 67 km (carretera nacional, carretera de primera), a 86 km de Bar Leduc (carretera nacional, carretera provincial), a 25 km de Toul (carretera nacional), a 36 km de Luné ville (carretera) y a 75 km de Briey (carretera provincial). La estación de autobuses de larga distancia de la ciudad de Nancy se encuentra en la puerta sur de la estación de Nancy. Pero algunas líneas se encuentran en otras partes de la ciudad. Para obtener más información, consulte la entrada: Estación de Nancy. Nancy dispone de una línea de monorraíl (Transport sur voie réservée), construida en el año 2000 y con una longitud total de 11,3 km. Su diseño y funcionamiento es diferente al de los tranvías comunes: tiene dos cables (similar a los trolebuses comunes), pero el carril guía solo tiene uno en el medio, que solo sirve como guía. Se proporcionan neumáticos de goma a ambos lados del riel guía para brindar soporte.
La razón por la que Nancy adopta este modelo es principalmente porque las calles de Nancy son relativamente estrechas y el uso de carriles guía puede controlar eficazmente la dirección, por otro lado, las carreteras suburbanas en el lado sur de Nancy; tiene una gran pendiente y vías de ferrocarril ordinarias El coeficiente de fricción no es suficiente para soportar el ascenso del vehículo, por lo que solo puede depender de neumáticos de goma. Además, esta línea puede utilizar los cables de los trolebuses número 3 originales de Nanxi y la mayoría de los; Las secciones a lo largo de la línea solo necesitan colocar rieles guía para su operación. Cuando el tren viaja a estos tramos, su modo de conducción es el mismo que el de un tranvía ordinario pero cuando el vehículo viaja a un tramo sin carriles guía, las poleas que contactan con los carriles guía pueden retraerse y circular por vías ordinarias. Por tanto, esta línea tiene las ventajas de los trolebuses y tranvías, es decir, la capacidad de pasajeros es mayor que los trolebuses y la flexibilidad es mayor que los tranvías.
Debido a que los rieles guía de esta línea utilizan rieles guía ordinarios, solo desempeñan un papel de guía y no tienen función de soporte de diseño. Durante la conducción real, las carreteras normales de ambos lados pueden hundirse o elevarse. De esta manera, a menudo habrá un contacto deficiente entre los rieles guía y las poleas, lo que afectará el funcionamiento y la estabilidad del tren, y es fácil desgastar los rieles guía y las poleas. Al mismo tiempo, debido a que el riel guía en forma de I está ubicado en la ranura de la carretera, es difícil de limpiar después de estar bloqueado, lo que representa un gran riesgo para la seguridad y aumenta los costos operativos.
Como resultado, Bombardier, el fabricante del monorraíl, ha detenido la producción. En Francia, la ciudad occidental de Caen ha anunciado que sustituirá sus tranvías monorraíl existentes por tranvías regulares de aquí a 2018. En cuanto a Nancy, después de que fracasaron los intentos de construir monorraíles, los monorraíles 2 y 3 originalmente planeados fueron abandonados y reemplazados por el Sistema de tránsito rápido de autobuses (BRT; francés: BHNS) (consulte el siguiente capítulo sobre BRT).
¿Hay nombres de estaciones de ferrocarril guía en las estaciones de la línea 1 del monorraíl de Nanxi (TVR·De Nancy)? ¿La traducción al chino de la ruta del autobús donde se encuentra la estación? No, Mujinpe Essé-
Lès-Nancy minibuses de 3 vías y Pulnoy Roosevelt Rose Willert Clinique Pasteur Pasteur Medical Center Washington Foch Saint-Max 18 vías Saint-Livier Saint-Livije es gérard barro es - p>
Estadio Picot de Marsella-
Carretera 7, 18, Stade de la Roche, Cristalleries Costa Lerianancy, 7, rue St-Georges, 7, 19 Division de Fer Iron Army 19 Cathédrale Cathedral Point Central Salida nº 2, 4, 5, 8, 9 Estación Maginot Magino Nancy-Nancy 2 ~ 7, 16 ~ 5438 Ruta 04 65433uvre
- lès-Nancy 10, 15, 17 Callot No Le Reclue Roehrecke Lu Saint-andré Doyen Rou Bault du ayan Lupole Faisanderie Fee Sandley forêt de Haye Ayi Forest 8 CHU Bra Bois Bra Bois General Hospital Nota: Las palabras en negrita indican que hay traslados disponibles Estación de autobús de tránsito rápido (BRT) 2 (consulte el siguiente capítulo para obtener más detalles). Cabe señalar, no obstante, que los nombres de los intercambiadores de autobuses correspondientes a "Gare de Nancy" y "Gare Central" son Estación de Tren, Estación de Teresfors y Estación de Stanislau respectivamente. El 24 de agosto de 2013, se puso en funcionamiento el BRT urbano de Nanxi. La línea utiliza autobuses de gran capacidad de 18 millones de metros y la mayoría de los tramos a lo largo de la ruta están equipados con carriles exclusivos para autobuses.
Carretera 2: ¿Meseta de Laxu Dehaye? ¿Ornain↓? ¿Campeón B? UFIDA (Tianniu)? ¿Martín? ¿San Jacques II? ¿Puesto de campeón? ¿UF? ¿Cascada de la Fontaine? ¿Palacio de deportes de la nobleza? ¿Clínica? ¿Les Ombelles? ¿Cedre Bleu? Tamaría. ¿Maxwell Barton? ¿Jean Lamour? ¿Alix Le Clerc? ¿Lugar Esmeralda? ¿Cartas del campus? ¿La casa del caldo de George? Foch↓? ¿Estación París-Saint León (salida oeste de la estación Nancy)? ¿Estación Thiers Mazagran (salida norte de la estación Nancy)? Gare Thiers Foch (salida sur de la estación Nancy)↓? Estación Thiers Poirel(estación Nancy)↓? ¿Plaza Este de Basilea? ¿Plaza Stanislas-Domcalmet (Stanislaus)? ¿Plaza Central Porte de Carlos III? Marcha de la Plaza Carlos III\u↓? ¿Plaza de San Nicolás? ¿La plaza de los Vosgos? h? ¿Hospital Central de Niños? Vic. ¿Aquiles Levy? ¿Alsacia Bonserkus? ¿Javier Ciudad? ¿República de Gavier (Gavier * * * y Plaza)? ¿estudio? ¿Gabriel Fauré? Ch? ¿Bodega Montague? ¿San Valdere? ¿Pescado de Lanouville? Lanouville Centre
Nota: La estación con ↑ significa que solo se detiene en dirección ascendente (es decir, de derecha a izquierda), y la estación con ↓ significa que solo se detiene en dirección descendente (es decir, de derecha a izquierda). es decir, de izquierda a derecha); los nombres en mayúscula de la primera y última estación son los nombres de las localidades o calles en las que se encuentran las estaciones. Este símbolo tiene el mismo significado en las rutas regulares de autobús que aparecen a continuación.
Lista de líneas de autobuses ordinarios de Nanxi (fecha límite de datos: 2065 438 de febrero de 2005): punto de partida de la línea, ruta principal, estación terminal, 3 Victoire, provincia de La Sue. ¿Salida oeste de la estación Nancy? Estación de Nancy ↓? ¿Salida norte de la estación Nanxi? Salón del Parlamento
¿Place des Vosges? ¿Loritz? ¿Voltaire? ¿Colgante de hibisco? Puerta Verde de los Campos Elíseos
Haier vende cuatro coronas-
Le B? ¿Uf Sapinière? ¿Muy? ¿Préville? Estación de Nancy↓? ¿Salida norte de la estación Nanxi?
¿Estanislao? ¿Pichón? ¿Santa Colette? ¿Wilson? ¿Parque deportivo? UVRE
¿Robvar 5 Caballeros? Estación de Nancy↓? ¿Salida norte de la estación Nanxi? ¿Estanislao?
¿Loritz? ¿Estadio material? ¿Ayuntamiento de Salzil? Escuela secundaria Goncourt Céchan
Distrito 6
¿Estadio Claire Liouville? ¿Pléiade? ¿Castelno? ¿Podrickot? Zola
¿Salida oeste de la estación de Nancy? Estación de Nancy↓? ¿Salida norte de la estación Nanxi? ¿Carlos V Maltz? Ville
Savlons 7 houdement South Gate Crévic? ¿Wilson? ¿Artem? ¿Salida norte de la estación Nanxi? Salida sur de la estación Nanxi↓
¿Centro de congresos? ¿Loritz? ¿San Jorge? ¿DOMMARTEMONT 8 MALZ en el Estadio Marcel Piqué? Ville
¿Pabellón Pixerécourt? ¿Mike Maho? ¿Carlos V? ¿Escuela secundaria Stanislas?
¿San Fiacro? ¿cabina? ¿Escuela de farmacia? ¿Facultad de ingeniería? ¿Morwan Vander? UVRE
Centro Médico 9 Nancy Tamaris Zenit? ¿Gobierno de la ciudad de Maxwell? ¿Estanislao? ¿Plaza de los Vosgos
Loritz? ¿Voltaire? ¿Sarangro? Ayuntamiento de Saulxures SAULXURES 10 Centro de Rehabilitación ¿Fuente de la Cascada? ¿Sapinier? ¿provincia? ¿Castelno? Pista ciclista JARVILLE Sion 11 Centro de congresos Loritz? Gaviel * * * ¿y la plaza? ¿Emaús? ¿Ayuntamiento de Fleurville? ¿Ciudad de Dynapu? ¿Le 12 Place des Vosges? ¿Hospital Central de Niños? ¿Sión? ¿Tornelle? Molex Hercote 13 Place des Vosges? ¿Loritz? ¿Estadio material? ¿Portero? Salanglo-sur-Mure Arte 14 Saint-Colette? ¿Estación de tren de Hoodmont? ¿Enmarañar? Ludels Estación de tren Ludels 15 VILLERS Stanisla
¿Escuela secundaria UFR Staples? ¿Carril de bicicletas? ¿Vand? ¿Ayuntamiento de Uvre? Fournier
¿Tournelle? ¿Autopista Fileville? ¿Flaubert? Lanouville Centre
Estación de tren 16 Stade Claire-le-Villes? ¿Santa Fiacre? ¿Lanaud francés? ¿Podrickot?
Zola.
¿Salida oeste de la estación Nancy? Estación de Nancy↓? ¿Salida norte de la estación Nanxi? ¿Carlos V Maltz? Vail
17 Stanislas
¿Grapas UFR de la escuela secundaria? ¿Carril de bicicletas? ¿nacionalidad? ¿Friburgo? Fournier
¿Gobierno del municipio de Hoodmont? ¿Puerta sur? ¿Pueblo Verde? Ayuntamiento de Röders Röders 18 SEICHAMPS
¿Ayuntamiento de Helzerin Solkes? ¿Sarangro? ¿Voltaire? Washington Fauci
¿Saint-Livière? ¿Estadio Marsella-Pique? ¿Jerry Joe? Gavier 19
Gabriel Faure Jean Prouvé? ¿La plaza de los Vosgos? Lobau ↑? ¿Tiejun? San Jorge↓
¿Oberlin? Ciudadela ↑? ¿Pearson↓? ¿Deville? Courbet ↑ ¿MÁX? Atención del gobierno de la ciudad de Vail: Debido al espacio limitado, algunas señales de paradas de autobús se han traducido al chino: Carretera = Ruta, Ayuntamiento = H? Tel de Ville, Ayuntamiento = Mairie, Centro Municipal = Centre de congès, Centro de Rehabilitación = P? Le de Santé, Escuela Secundaria = Lycée, Escuela de Farmacia = Faulté de mé decine, Escuela de Ingeniería =? Coles d'Ingénieurs, Estadio =Stade, puerta sur =Porte Sud, puerta verde =Porte Verte. Para otras traducciones, consulte el monorraíl o tránsito rápido en el capítulo anterior.