Vídeo del concurso de debate de la Biblioteca de la Universidad de Pekín
Gu Hongming (18 de julio de 1857 – 30 de abril de 1928), cuyo verdadero nombre era Tang Sheng, cuyo verdadero nombre era Hongming, y cuyo verdadero nombre era Li Cheng, afirmaba ser una persona despreocupada. Nació y creció en el este, oeste, norte y sur. También fue uno de los del Sr. Dong Bing de Hanbin. Mi hogar ancestral es el condado de Hui'an, provincia de Fujian, y nací en Penang, Malasia británica en el sudeste asiático.
Es conocido como la "figura excéntrica de finales de la dinastía Qing". Domina 9 idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, latín, griego y malayo, y ha obtenido 13 títulos de doctorado. Fue la primera persona de la dinastía Qing de China que dominaba la ciencia occidental, el idioma y los estudios de China oriental.
Tradujo las "Analectas de Confucio", "La Doctrina del Medio" y "La Gran Aprendizaje" de los Cuatro Libros Chinos, y logró un gran éxito. También escribió libros en inglés como "El movimiento de Oxford en China" (anteriormente conocido como "La dinastía Qing") y "El espíritu de los chinos" (anteriormente conocido como "La justicia de primavera y otoño"). cultura y espíritu a los occidentales, lo que produjo una gran influencia.
Hay un dicho en Occidente que dice que puedes ir a China sin ver los Tres Grandes Salones ni Gu Hongming.
Datos ampliados:
Anécdotas de personajes:
A principios del siglo XX, el Sr. Gu Hongming asistió a la Conferencia de Washington en representación del gobierno de Beiyang. En un cóctel, una superficial dama estadounidense se sentó junto a Gu Hongming. Al mirar a este extraño anciano chino, no pudo encontrar un tema por un tiempo. Cuando subí al escenario, finalmente no pude evitar imitar el inglés entrecortado con acento de Chinatown y pregunté palabra por palabra: "¿Te gusta la sopa?" ) Gu Hongming asintió y sonrió cortésmente.
La señora pensó que el chino no podía entender ni el inglés más básico, por lo que dejó de contestarle. Después de tres tragos, Gu Hongming se levantó y pronunció un discurso, hablando un inglés fluido y elegante, que asombró a toda la audiencia. Gu Hongming se sentó e imitó el acento de la dama. Le susurró a la señora que ya estaba sonrojada de vergüenza: "¿Te gusta hablar?" )
2. Gu Hongming dijo una vez a sus estudiantes: "Ahora sólo hay dos personas buenas en China, uno es el Sr. Cai Yuanpei y el otro soy yo. ¿Por qué dicen eso? Porque el Sr. Cai se negó a ser funcionario después de ser elegido para la Academia Imperial, fue a la revolución y todavía está revolucionando. ¿Qué hay de mí? Desde que me convertí en funcionario de la antigua dinastía con Zhang Wenxiang (Zhang Zhidong), todavía estoy protegiendo. el emperador."
Un año, Yuan Shikai Cuando su subordinado Zhang Xun celebró su cumpleaños, Gu Hongming le envió un pareado. La primera parte decía: "El loto no tiene cubierta para la lluvia; "El crisantemo roto todavía tiene orgullosas ramas heladas". "
Después, Gu Hongming preguntó misteriosamente a Hu Shi el significado de este pareado. Hu Shi respondió con una sonrisa: "Todavía hay orgullosas ramas heladas en los crisantemos arruinados", que por supuesto se refiere al mariscal Zhang y tus viejas coletas, pero no lo sé. ¿Sabes lo que significa "Yu Qing Gai"? Gu Hongming respondió: "Yu Gai es un gran sombrero en la dinastía Qing". Entonces aplaudieron y se rieron.
3. Gu Hongming defendió firmemente que los hombres deberían casarse con esposas jóvenes, que es la base de la estabilidad social. Dijo que los hombres son teteras y las mujeres son tazas de té. Una tetera debe combinarse con varias tazas de té, y una taza de té no puede combinarse con varias teteras.
4. Gu Hongming concede gran importancia al mantenimiento de los valores confucianos tradicionales. En 1893, cuando estaba ayudando a Zhang Zhidong, el gobernador de Huguang, a preparar la casa de moneda, un día expertos extranjeros de la casa de moneda invitaron conjuntamente a Gu Hongming a cenar. Todos respetan a Gu y lo recomiendan como líder.
En el banquete, un extranjero le preguntó a Gu Hongming: "¿Puede contarnos sobre los beneficios de las enseñanzas de Confucio en su país?" Gu Hongming inmediatamente dijo: "Justo ahora, todos me recomendaron para ser alcalde". Estas son las enseñanzas de Confucio. Si todos en Occidente compiten como tú, todos compiten por el primer lugar, centrándose en la supervivencia del más fuerte, ¡creo que esta es la ventaja de Confucio! En 1896, era el sexagésimo cumpleaños de Zhang Zhidong, el gobernador de Huguang, y Shen, un talentoso erudito de Jiaxing, vino a celebrar su cumpleaños. Gu Hongming habló sobre los sistemas académicos chino y occidental, pero Shen no respondió. Gu Hongming se sorprendió y le preguntó por qué no dijo una palabra. Shen le dijo: "Entiendo todo lo que dijiste; si quieres entender lo que dije, ¡todavía tienes que estudiar China durante veinte años!"
Dos años más tarde, Gu Hongming escuchó que Shen había venido a China. Visite a Zhang Zhidong e inmediatamente pida a sus hombres que trasladen los libros de Zhang Zhidong a la sala de estar. Shen Zengzhi le preguntó a Gu Hongming: "¿Cuál es el propósito de mover libros?" Gu Hongming dijo: "Pregúntale a Shen Gong, ¿qué libro puedes memorizar y yo no? ¿Qué libro conoces y yo no?". Shen dijo con una sonrisa: "¡De ahora en adelante, el peso de la cultura china recaerá sobre tus hombros!"
Referencia:
Enciclopedia Baidu-Gu Hongming