Los diez mejores cuentos populares
En la antigüedad, había un niño inteligente llamado Cao Chong. Su padre, Cao Cao, era un alto funcionario. Una vez alguien le regaló a Cao Cao un elefante. Cao Cao quería saber cuánto pesaba el elefante, por lo que pidió a sus funcionarios que encontraran una manera de pesarlo.
¡Esta es una tarea difícil! Los elefantes son los animales terrestres más grandes. ¿Cómo llamarlo? En ese momento, no existían escalas tan grandes y la gente no tenía fuerzas para levantar un elefante. Los funcionarios estaban preocupados por los elefantes y nadie sabía cómo pesarlos. En ese momento, un niño salió corriendo, se paró frente a los adultos y dijo: ¡Tengo una idea, tengo una idea! Cuando los funcionarios echaron un vistazo, resultó ser Cao Chong, el hijo menor de Cao Cao. No decían nada, pensaban: ¡Humph! A los adultos no se les ocurre ninguna solución. ¿Qué puede hacer un niño de cinco o seis años?
Pero no menosprecies a los niños, este pequeño Cao Chong tiene un camino. Pensó en una forma en la que ni siquiera los adultos podían pensar por un tiempo. Su papá dijo, si tienes una manera, díselo a todos rápidamente.
Cao Chong dijo: Te lo mostraré y lo entenderás.
Le pidió a alguien que guiara al elefante y lo siguiera hasta el río. Su padre y los funcionarios, queriendo ver lo que decía, lo siguieron hasta el río. Resultó que había un gran barco vacío junto al río. Cao Chong dijo, sube al elefante a bordo.
Cuando el elefante subió al barco, el barco se hundió un poco. Cao Chong dijo: Dibuja una marca en el costado del barco que esté al nivel del agua. Después de marcar al elefante, Cao Chong le pidió a alguien que lo trajera a tierra. En ese momento el gran barco estaba vacío y el gran barco flotaba un poco.
Todos miraron, subieron al elefante a bordo por un rato y lo bajaron del bote por un rato, pensando en sus corazones: ¿A qué juego está jugando este niño?
A continuación, Cao Chong pidió a la gente que recogieran piedras y las pusieran en el barco. Recogieron una carga tras otra y el barco se hundió lentamente de nuevo.
¡Vale, vale! Cao Chong vio las marcas en el costado del barco por toda el agua, por lo que pidió a la gente que recogieran las piedras del barco una por una. En ese momento todos entendieron: la piedra fue cargada en el bote, el elefante fue cargado en el bote y el bote se hundió hasta la misma marca. Se puede observar que el peso de la piedra y el elefante son iguales; pesan nuevamente las piedras y suman el peso de todas las piedras. ¿No es la suma resultante el peso de un elefante? Todos dijeron que este método parecía simple, pero si Cao Chong no se lo hubiera mostrado a todos, los adultos realmente no habrían podido resolverlo. ¡Cao Chong es tan inteligente!
Cuento popular chino 2
Historia de Amma Rock
Había una vez un pescador llamado Lang Lang. Un día fue a pescar con todos y el clima era impredecible. De repente el cielo se cubrió, el mar rugió y el viento sopló día a día. Todos fueron derribados en las profundidades del mar por las grandes olas, solo las olas afortunadas sobrevivieron. Se tumbó sobre una tabla podrida y se desmayó. El agua del mar fue empujada como una pelota y finalmente llegó a un lugar llamado Isla Shangchuan, donde Lang Lang vivía solo.
Un día salió a caminar, rescató a un pequeño mero en la orilla y lo soltó. Resulta que el pequeño mero es hija del dragón marino. El pequeño mero decidió convertirse en humano y vivir con el hermano Lang. Mientras el viento sopla día a día, el pequeño mero se convierte en una niña inteligente y hermosa.
El pequeño Shiban llegó a la puerta del hermano Hailang. Salieron las olas, lo miré y dije, niña, ¿quién eres y cómo llegaste a esta isla aislada? Mero Pequeño: ¿Recuerdas que rescataste a un pequeño Mero en la playa? Sí, dijo la ola. Ese soy yo. Soy la hija del Rey Dragón Marino. Me salvaste. Quiero agradecerte. La hija del Rey Dragón Marino. Wave dijo sorprendido.
Luego, poco a poco se reconciliaron y finalmente se casaron. Vivieron una vida feliz y dieron a luz a un bebé gordo llamado Milong, que era muy lindo.
Sin embargo, la vida feliz no durará mucho. Hai Long regresó de la puerta y no pudo encontrar a su hija por ningún lado. Descubrió que vivía con un hombre llamado Hailang y se puso furioso. Luego se convirtió en un anciano de pelo blanco y fue a la casa de Lang Lang para regañarlo. También dijo, hija, si no vienes conmigo, haré que la vida de Hai Lang sea peor que la muerte. Te daré tres días para pensarlo.
Tres días después, el Rey Dragón Marino se quedó en la casa de Lang Lang, y Lang Lang y Xiao Shiban se negaron a separarse. El Rey Dragón Marino ordenó a Xia Bingxie que se fuera con las olas. Xiao Shiban sacó a Fan Long por la puerta, subió a una montaña alta y derramó lágrimas mientras veía alejarse las olas. Finalmente, la pequeña pizarra y el dragón se convirtieron en piedra, y todos la llamaron Wang Mi Stone.
Cuento popular chino 3
La historia de la dama del palacio
Había una vez un joven llamado Tian Mingtai. Madre e hijo viven de leña.
Ese día, Tiantai estaba cortando leña en la montaña. De repente el clima cambió y empezó a llover intensamente.
Al ver que no podía volver a casa, me puse ansiosa. No pude evitar tirar el hacha al suelo. Escuché un fuerte ruido y un sacerdote taoísta salió por la puerta. El taoísta dijo: no eres razonable. ¿Por qué llamas a mi puerta?
Me quedé atónito por un momento en la azotea, luego corrí a saludar y dije: Lo siento, no fue mi intención. No sabía que estabas aquí.
El taoísta dijo: Creo que eres una persona honesta y filial. Tengo un tesoro llamado Ruyi Baibao Tu. Tómalo. Al mismo tiempo, si dices que será largo, entonces será largo. Si te sientas en él y dices adónde ir, te llevará allí. Cuando llegue allí, se detendrá automáticamente. Si dices que caerá, caerá. Si dices que lo sueltes, se encogerá y podrás guardarlo.
Tiandai tomó la foto y le estaba agradeciendo. En un abrir y cerrar de ojos, la monja taoísta desapareció y la puerta se cerró.
Tiantai pensó: Sólo quiero ir a casa, así que mejor lo intento. "Lo sacó", dijo el dragón, "y el mapa del tesoro se volvió tan grande como una estera de caña". Se sentó en el medio y dijo: Quiero ir a casa. El Conejo Baotu se levantó automáticamente y llevó el tejado que contenía leña hasta la puerta del tejado. La azotea dijo "caída" y cayó al suelo. Tiantai dijo "encoger", el mapa del tesoro se encogió, Tiantai lo cerró y fue a ver a su madre.
La madre estaba muy preocupada por su hijo y estaba muy feliz de verlo regresar con un tesoro. Desde entonces, se ha vuelto más fácil encontrar leña en el tejado y la vida mejora día a día.
Medio año después, Tiantai pensó: La gente dice que la Ciudad Prohibida es buena, ¿por qué no voy a verla para ampliar mis horizontes? En plena noche, Tiantai sacó el mejor mapa del tesoro y se lo contó al palacio. El mapa del tesoro voló y lo llevó al jardín real del palacio.
Había un mapa del tesoro en el techo y ya amanecía. Admiraba todo tipo de flores, visitaba rocallas y agua auténtica. Caminando hacia adelante, una doncella del palacio se acercó a mí. Las criadas no pudieron evitar admirarse unas a otras. Intercambiaron nombres, contaron sus experiencias de vida y se llevaron bien de inmediato.
La doncella del palacio dijo: Estoy en el palacio todo el día. Estaba aburrido y odiaba la vida palaciega. Quiero ir al campo con mi marido.
Tiantai dijo: ¡Sígueme ahora!
La doncella de palacio dijo: No es bueno seguir así. No importa a dónde vaya, pueden encontrar al emperador y algo sucederá.
La doncella del palacio sacó su retrato, lo entregó a la azotea y dijo: este es el retrato de la dama del palacio pintado por el emperador. El emperador quiere que sea una dama noble. Quedan ahora diez días para la entrega de la medalla. Vuelve y encuentra una manera de salvarme.
Después de que Tiantai trajera a Baotu a casa, le pedí a mi madre que encontrara una manera. Mi madre también estaba ansiosa y preocupada, pensando en la monja taoísta.
¡Sí! Si el sacerdote taoísta puede darme un mapa del tesoro, definitivamente habrá una manera de salvar a la doncella del palacio. Tiantai llegó a la montaña y llamó a la puerta con un hacha. Cuando conozcas a una monja taoísta, explícale el propósito de tu visita. El taoísta dijo, esto es fácil, ven conmigo.
Tiantai llegó a Beijing con el sacerdote taoísta, y el taoísta le pidió a Tiantai que esperara fuera de la ciudad. Entró sola al Palacio Dorado y robó el sello de jade del emperador. Cuando vio a Tiantai, le dijo a Tiantai que este era el sello de jade del emperador. El emperador perdió su sello de jade, debe estar muy preocupada. Lo colocas en un pozo cercano. Después de que se anuncie la lista real, puedes pedirle al emperador el sello de jade. Después de decir eso, el sacerdote taoísta se fue.
El emperador perdió su sello de jade y estaba muy ansioso. Hizo una lista y dejó muy claro que a quien encontrara el sello de jade un alto funcionario le daría un asiento, montado en un hermoso caballo, y a quien lo pidiera se le daría.
Tiantai dio un paso adelante para tomar la lista imperial, y los funcionarios que miraron la lista llevaron a Tiantai a la Torre de Babel en la edad de oro. El emperador dijo: ¿puedes encontrar el sello de jade?
Tiantai dijo: Sí. Tiantai llevó a la gente al pozo fuera de la puerta sur y dijo que en el pozo, sacaron al emperador y encontraron el sello de jade.
El emperador le preguntó a Tiantai: ¿Qué quieres? Tiantai sacó la foto de la doncella del palacio y dijo que la doncella del palacio quería dibujarla. El emperador quiso arrepentirse, pero no pudo cambiar sus palabras, por lo que tuvo que aceptar.
Cuento popular chino 4
Pagoda Luban Zhifuxie
Según la leyenda, Luban era el artesano más inteligente y capaz de la antigua China. Su verdadero nombre era Gongbo, porque era del estado de Lu a finales del período de primavera y otoño. Lu Ban fue honrado como Gongbo por las generaciones futuras.
Una vez, llegó a la ciudad Gusu de Wu, un paraíso en la tierra, y estuvo a la altura de su reputación. La antigua torre de la ciudad, la segunda fila, la casa de té y el restaurante son muy animados. Lu Ban viajó cada vez más y quedó fascinado por las características de la arquitectura de Suzhou. De repente hubo un fuerte ruido. Lu Ban miró a su alrededor y vio una pagoda recién construida en lo alto de un espacio abierto con césped. Había un grupo de personas frente a la torre, haciendo mucho ruido y sin saber qué hacer.
Se acercó lentamente, apartó a los espectadores y vio a un anciano vestido de seda, con una corona alta en la cabeza y una bolsita alrededor de la cintura. Estaba enojado, con venas abultadas, cejas deslumbrantes y lleno de energía. toreo. Un hombre de mediana edad estaba en cuclillas frente al anciano, con la cabeza entre las manos y luciendo deprimido. Lu Ban era tan extraño que sólo descubrió la verdad después de preguntar.
Este anciano es un conocido hombre rico local. Para acumular buenas obras, planeó construir una pagoda que se transmitiría a través de los siglos.
El trabajo lo realiza ese artesano. Después de casi tres años de arduo trabajo, finalmente se completó la pagoda. Pero por alguna razón, aunque la pagoda fue construida, siempre estaba inclinada ya sea vista horizontal o verticalmente. Después de la medición, la pagoda estaba efectivamente inclinada casi diez grados. La gente sacudió la cabeza y se señaló unos a otros. El hombre rico pensó que construir la pagoda iba en contra de las críticas y se enojó mucho, lo que fue perjudicial para su integridad. Por lo tanto, tuvo que ajustar cuentas con los artesanos: demoler la pagoda y reconstruirla, o enderezarla, de lo contrario sería severamente castigado por el gobierno.
Esto confundió a los artesanos. Si quieren demoler y reconstruir, tendrán que vender a sus hijos y a sus mujeres, perderán todo su dinero y no podrán soportar la presión financiera. Si la pagoda se endereza, no funcionará, porque aunque la pagoda está hecha de madera, todavía pesa alrededor de un millón de kilogramos. ¡Solo puedo mirar la pagoda y suspirar!
Lu Ban miró cuidadosamente alrededor de la pagoda y luego miró a los artesanos que estaban perdidos. Se acercó, lo consoló y le dijo: "¡No te preocupes, siempre que me encuentres algo de madera, puedo enderezarla en menos de un mes!".
Cuando el artesano escuchó esto, tuvo dudas, pero no había otra manera. Entonces cargó la leña y esperó con un rayo de esperanza. En cuanto a Lu Ban, no dejó que nadie interviniera para ayudarlo. Cortó la madera que llevaba consigo en muchas pequeñas cuñas de madera inclinadas y las derribó una por una desde la hipotenusa de la torre, de modo que la hipotenusa se elevó lentamente. Después de un mes de dar tumbos en la oscuridad, finalmente se erigió la pagoda.
El artesano le preguntó a Luban agradecido: Mi benefactor, ¿por qué puedes usar este medicamento para hacer que la pagoda se mantenga erguida?
Luban respondió: Debido a que la torre inclinada está hecha de madera y tiene una estructura tipo cubo, la atracción entre los componentes es relativamente fuerte y puede formar un todo orgánico, por lo que se puede acuñar y enderezar. Y la cuña tiene un ángulo que facilita la entrada. ¿Cuatro o dos libras? Función: después de introducirla, puede aumentar la altura de la pendiente de la torre para que ya no se incline.
Cuento popular chino 5
Zhu Yue sabía dibujar cuando tenía ocho años.
En la dinastía Yuan, había un hombre llamado Zhu Yue, que era inteligente y previsor desde que era un niño. Le encanta leer, ya sean los Cuatro libros y los Cinco clásicos, o libros sobre astronomía, geografía, medicina y aritmética. Le gustan especialmente los clásicos y la historia.
He Cheng fue un pintor famoso de la dinastía Yuan. Una vez pintó un cuadro de cabello roto en madera de cerámica basado en "Shi Shuo Xin Yu" de Liu Yiqing. El significado de esta pintura es que había un funcionario llamado Tao Kan en la dinastía Jin del Este. Perdió a su padre cuando era joven y su familia era muy pobre. Más tarde, se convirtió en un pequeño magistrado del condado en su ciudad natal de Xunyang (hoy Xijiu). Después de que Tao Kan se convirtiera en funcionario y comenzara un negocio, tenía un estilo correcto y una mente limpia, por lo que su situación familiar no mejoró fundamentalmente. Un día, Lian Xiao vino de Fankuai, condado de Poyang, para visitar Tao Kan. Debido a la repentina llegada del invitado, Tao Kan no hizo preparativos. Quiero invitar a los invitados a cenar, pero no puedo permitirme la comida ni las bebidas; si no me quedo, vendrán de lejos, lo cual es una pena para los invitados. ¡Qué dilema! La madre de Tao Kan también estaba preocupada por su hijo. Pero revisando todo, no encontré nada de valor. ¡Mi familia es tan pobre! Tao Mu lamentó que la ropa que llevaba no valía nada y que no tenía joyas valiosas para vender. Ella sólo tenía buen cabello, negro, brillante y largo. Desesperada, la madre de Tao tomó resueltamente las tijeras, le cortó el cabello amado, lo vendió en la calle y luego compró comida y vino para entretener a los invitados.
Una vez terminada la pintura, He Cheng la examinó y pidió opiniones. Después de que todos vieron esta pintura, todos la elogiaron como una buena pintura. Especialmente los eruditos y caballeros más conocidos dijeron que el diseño de esta pintura es razonable, el trabajo de pintura es meticuloso y tiene encanto.
Un día, Zhu Yue también vio esta pintura. En ese momento solo tenía ocho años. Cuando Zhu Yue, de ocho años, vio la pintura, rápidamente quedó fascinada. ¡Qué realistas son los personajes de este cuadro! Pero miró con mucha atención y nunca se perdió cada detalle. De repente, vio a Taomu con un brazalete de oro en la muñeca y ella lloró fuerte. He Cheng también estaba allí en ese momento y estaba orgulloso de su pintura. Cuando escuchó el grito de sorpresa de Xiao Zhuyue, se sintió confundido y preguntó qué había visto.
Xiao Zhuyue dijo repetidamente: ¡Distorsión! ¡distorsión!
La gente de alrededor se sorprendió al escuchar la distorsión, pensando que el niño era demasiado ignorante. ¿Cómo se atrevía a decir que las pinturas de grandes pintores estaban distorsionadas? Entonces dirigieron su atención a He Cheng para ver cómo respondería él, el autor. He Cheng, que todavía estaba sonriendo, de repente perdió la expresión, pero después de todo era una persona experimentada, y esta no era la primera vez que esto sucedía, por lo que rápidamente se calmó y le preguntó amablemente a Zhu Yue: ¿Qué es eso? ?
Vi que Xiao le preguntó a He Cheng: Tao Mu lleva un brazalete de oro en la mano y el brazalete de oro se puede cambiar por vino. ¿Por qué le cortaste el pelo y lo vendiste? ¿Es difícil para Tao Mu vender cabello en lugar de pulseras de oro?
He Cheng quedó muy sorprendido por esta pregunta y pensó que estaba realmente confundido. Tan pronto como terminó de dibujar el brazo, naturalmente le añadió un brazalete por razones estéticas. ¿Por qué no había pensado en esto? Esto fue realmente superfluo, y He Cheng quedó inmediatamente impresionado por Xiao. No sólo le agradeció por señalar el fracaso del cuadro, sino que también lo elogió por su familiaridad con la teoría de la pintura y sus perspectivas de futuro.
Cuento popular chino 6
Fingir amar algo a lo que en realidad tienes miedo
Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Shen Zhuliang en el Chu Estado, porque su padre Su feudo estaba en Ye, y luego heredó el feudo de su padre, por eso la gente lo llamaba Ye Gong.
Ye Gong tiene un gran hobby, le gustan especialmente los dragones. Creía que el dragón era un símbolo de talento excepcional. Puede volar en las nubes, llamar al viento y la lluvia y descansar en la tierra. Los cambios son infinitos. Adoraba al dragón, por lo que invitó a hábiles artesanos de todo el país a tallar dragones en pilares, puertas y ventanas, y a pintar dragones en las paredes. Todos los muebles y decoraciones de la casa usan patrones de dragones, e incluso herramientas útiles como ganchos y cinceles tienen la forma de Jackie Chan. En definitiva, su familia está llena de dragones.
Ye Gong vive entre estos dragones todo el día. Admiraba al dragón y se olvidaba de comer. Si alguien le hablaba de dragones, siempre estaba feliz y podía hablar sin cesar. Si escucha que hay un dragón bien pintado o un dragón bien tallado, por muy lejos que esté, irá a verlo, por mucho que cueste, lo comprará. Le gustan mucho los dragones y todo el mundo en el estado de Chu lo sabe.
El verdadero dragón en el cielo quedó muy conmovido tras escuchar la noticia. Pensó: Nunca le agrado a nadie en el mundo como el Sr. Ye, e incluso mi imagen fue adorada por él. ¿Qué pasa si ve mi cuerpo real? Zhenlong pensó en esto y decidió ir a la casa de Ye Gong.
Un día, después de una tormenta, aparecieron nubes oscuras, relámpagos y truenos. El verdadero dragón en el cielo llegó a la casa de Ye Gong. Primero asomó la cabeza por la ventana y miró hacia adentro, luego arrastró la cola hacia el pasillo de la casa del Sr. Ye. Cuando Zhenlong vio que la casa de Ye Gong estaba realmente llena de patrones de dragones, en secreto lo admiró: ¡realmente ama a los dragones! ¡Realmente está a la altura de su reputación! !
El dragón real no es tan pequeño como el representado en el pilar, sino un monstruo. El cuerpo y la cola del dragón real yacían al otro lado del pasillo, sacudiendo la cabeza y la cola, humeando y lleno de gran poder. En ese momento, el Sr. Ye finalmente salió de la habitación. Llevaba ropa con dragones bordados y zapatos con dragones bordados. Sostenía un vaso en la mano y admiraba el dragón tallado en él mientras caminaba. Caminó hacia el pasillo y de repente vio la cola del dragón arrastrándose por el suelo. Se sobresaltó y rápidamente levantó la cabeza. ¡Este es un verdadero dragón! Cuando Ye Gong vio esta escena, su expresión cambió drásticamente y dejó caer la taza presa del pánico. Corrió y gritó: ¡Oh, no! ¡Ayuda! ¡El dragón viene! Luego, se metió debajo de la cama en su dormitorio y nunca más se atrevió a salir.
Cuando Zhenlong vio al Sr. Ye así y lo escuchó gritar, se sintió muy decepcionado. Pensó, ¡resulta que tu amor por el dragón es falso! El dragón que amas es solo un dragón falso, pero en lugar de que te guste el dragón real, ¡le tienes miedo! Entonces, el verdadero dragón saltó y nunca volvió a aparecer.
Cuento popular chino 7
En la vida diaria, el dialecto Hokkien a veces se usa de maneras maravillosas e interesantes. Comete el error de mostrar un final inesperado, pero también es bastante misterioso y profundo. Estos pueden ser los efectos artísticos del dialecto Hokkien.
Una historia popular "El tigre teme una fuga de agua" que circuló en Zhangzhou, al sur de Fujian, ilustra esta situación. El final de la historia es realmente mágico.
La historia es la siguiente. Una noche, un comerciante de ganado que tenía prisa por caminar y no llegó al hotel llevó dos terneros (vacas plateadas) a Nanshan para echar un vistazo. Fue descubierto por un tigre que buscaba comida. El cachorro de tigre los siguió en secreto, esperando la oportunidad de comerse al ternero. Sucedió que llovía mucho en ese momento y el comerciante de ganado no tuvo más remedio que llevar el becerro a un templo de tierra para refugiarse de la lluvia. ¿Quién quiere que la lluvia sea cada vez más intensa? Los comerciantes de ganado tuvieron que cerrar la puerta del templo en ruinas. Ató el ternero a un poste cercano y encontró un lugar para descansar.
Inesperadamente, este templo ha estado en mal estado durante mucho tiempo y tiene fugas por todas partes. Sólo pude encontrar un lugar seco para sentarme y descansar debajo del pilar al lado de la puerta. El tigre que esperaba afuera de la puerta estaba impaciente. Cuando estaba a punto de entrar y morder el ternero, de repente escuchó al ganadero suspirar y decir: ¡Esta noche no tengo miedo de los fantasmas ni de los tigres, sólo tengo miedo de las goteras! Cuando Xiaohu escuchó esto, pensó para sí mismo, esta persona es realmente extraña. Soy un tigre. No tenía miedo, pero tenía miedo de algo. ¿Qué tipo de vulnerabilidad es esta? ¿No es asombroso? Volvamos y preguntémosle a mamá. Entonces volvió corriendo a la cueva, contó en detalle lo que acababa de ver y oír y luego preguntó: "¿Qué pasó?" ¿No es asombroso? Madre Tigre no pudo entender cuál era la fuga de la que no había oído hablar, así que le pidió a su pequeño tigre que esperara en la cueva mientras ella salía a echar un vistazo.
Cuando la tigresa llegó al templo en ruinas, solo escuchó ronquidos suaves, así que se agachó, metió la cola en el agujero y rascó a izquierda y derecha, tratando de sacar a la cría para que pudiera cómelo. En ese momento, el comerciante de ganado estaba a punto de quedarse dormido apoyado contra el pilar. De repente, la cola del tigre le rascó la cara y se despertó. ¡Ay no, que viene el tigre! Después de calmarse, sacó el cuchillo afilado de su cintura y lo cortó con fuerza. El tigre no esperaba este movimiento y de repente le mordieron la cola. Gritó de dolor y se escapó muy lejos.
La madre tigre volvió corriendo a la cueva jadeando y le dijo al tigre: Esa laguna jurídica es realmente grave. Afortunadamente, corrí rápido y me mordió la cola. Si no corro rápido, temo perder la vida.
El contenido de la historia desde el principio, desarrollo, final y pasaje es realmente mágico. El punto de inflexión de toda la historia es un suspiro amargo lanzado accidentalmente por el tratante de ganado: ¡Esta noche no tengo miedo de los fantasmas ni de los tigres, sólo tengo miedo de las goteras!
Debido a esta laguna jurídica, un feroz tigre devorador de hombres quedó miserablemente asustado. Es realmente sorprendente cómo algunos errores en la aplicación del lenguaje pueden sobrevivir a una catástrofe. Éste es el encanto de Hokkien. Sólo por la palabra que falta, todo el artículo está lleno de sorpresas. Sólo ocupa una pequeña parte de toda la historia, pero toda la historia es interesante y brillante gracias a ello. ¡Realmente no es simple! Se puede ver en esta historia que el uso del dialecto Hokkien es único, tiene esencia en todas partes y puede causar un gran revuelo.
Cuento popular chino 8
Había una vez un niño llamado Kong Rong. Hay seis hermanos en su familia y él ocupa el sexto lugar. Todo el mundo lo llama Xiao Liu'er porque es alegre y tranquilo y agrada a todos. Aunque hay muchos hermanos en la familia, mamá y papá son muy estrictos con cada uno de ellos: estudian mucho; son educados con los demás; pasen lo que pase, los hermanos deben ser humildes entre sí y no solo pensar en ellos mismos; otros cuando tienen dificultades. Kong Rong era joven, pero recordaba claramente lo que dijeron sus padres. Le gusta hacer cosas y siempre está corriendo para barrer el piso y servir los platos, lo cual es muy adorable.
Cuando Kong Rong tenía cuatro años, un día, uno de los alumnos de su padre vino a ver a la maestra y a Jenny y les trajo muchas peras. Los invitados le pidieron a Kong Rong que compartiera las peras con todos. Después de que su padre asintió con la cabeza, el pequeño Kong Rong se levantó y distribuyó las peras a todos. Primero le trajo una pera nueva al invitado; luego eligió dos grandes para sus padres; luego les di las grandes a mis hermanos una por una y finalmente tomó la más pequeña entre muchas peras; El invitado le preguntó a Kong Rong por qué había elegido el más pequeño. Kong Rong respondió: Soy el más joven, así que por supuesto tengo que comerme al más pequeño. Los invitados se llenaron de elogios después de escuchar la respuesta de Kong Rong. Papá también asintió con satisfacción.
Más tarde, los alumnos de mi padre escribieron un artículo sobre Kong Rong compartiendo peras y dejándolas crecer. Entonces todos lo transmitieron desde la antigüedad hasta el presente.
Cuento tradicional chino 9
El príncipe Nezha derrotó al Rey Dragón
Había una vez un general llamado Li Jing. Su esposa dio a luz a un bebé, una albóndiga redonda. Li Jing dijo: Esto debe ser un monstruo. Saca tu espada y golpea la bola de carne. Muy extraño. Tan pronto como la bola de carne se abrió, saltó un muñeco. Su cara regordeta es tan linda.
Li Jing estaba atónito y no sabía qué hacer. un hada lo llamó. El hada dijo: ¡Felicidades! Sé que diste a luz a un niño. Esta muñeca es genial. Déjame aceptarlo como mi discípulo. Dicho esto, sacó una pulsera y un pañuelo y se los entregó a Li Jing. Este es mi regalo para mi aprendiz. Esta pulsera se llama Qiankun Circle y este pañuelo se llama Huntianling.
Esta muñeca es Nezha. Cuando tenía siete años, un día hacía mucho calor. Fue a la playa a bañarse, agitó la mezcla de seda en el agua y desató una gran ola, sacudiendo el Palacio de Cristal del Rey Dragón del Mar de China Oriental. El Rey Dragón estaba tan asustado que envió una bruja para ver qué estaba pasando.
Yaksha salió del agua y vio una muñeca bañándose. Levantó su hacha y derribó. Nezha se volvió inteligente y rápidamente se esquivó, se quitó la bobina Qiankun y se la arrojó hacia Yaksha.
No lo mires, esta pequeña bala es más pesada que una montaña, golpeó a Yaksha en la cabeza y lo mató.
Escuché que Yulong fue asesinado nuevamente por la noche. Estaba muy enojado y seguía sonándose la barba y mirando. Le pidió a su hijo, el tercer príncipe, que dirigiera su ejército para capturar a Nezha. ¿Cuáles son sus soldados? Son un manojo de camarones, pescado, mejillones y cangrejo.
El tercer príncipe salió corriendo del agua y le dijo a Nezha: ¿Mataste a mi Yaksha?
Dijo Nezha. Soy yo, soy yo. Estaba bañándome y tu bruja me golpeó con un hacha sin hacer preguntas. Lo toqué con mi anillo seco y murió. ¿Cómo podía ser tan grande que ni siquiera podía luchar?
El tercer príncipe no es razonable. Levantó su arma y lo apuñaló. Nezha lo dejó ir varias veces, pero el tercer príncipe se negó a dejarlo ir. Nezha se puso ansiosa y se lo arrojó directamente a Huntian Ling, quien inmediatamente arrojó bolas de llamas y envolvió al tercer príncipe con fuerza, haciendo imposible escapar. No recibí otro golpe del Círculo Qiankun y maté al tercer príncipe, asustando a los soldados y a los cangrejos al agua.
El tercer príncipe murió y sus verdaderos colores quedaron revelados. Resultó ser un pequeño dragón. Nezha lo arrastró hasta la orilla y pensó: A papá le falta cinturón. ¿Qué tal si le saco los tendones del dragón y le froto un cinturón a papá? Sacó los tendones del dragón uno por uno y se los llevó a casa.
Cuando el Rey Dragón se enteró de que Nezha había matado a su hijo, se puso triste y enojado. Se convirtió en un erudito y abandonó el Palacio de Cristal para encontrar a Li Jing. El Rey Dragón le dijo enojado a Li Jing: ¡Tu buen hijo mató a mi bruja y engordó a mi tercer príncipe!
Li Jing dijo: Estás equivocado. Mi hijo Nezha sólo tiene siete años. ¿Puede matar a alguien?
El Rey Dragón dijo, si no me crees, pregúntale.
Li Jing encontró la habitación del frente y mi habitación trasera, y encontró el jardín, pero Nezha no estaba a la vista. Resultó que Nezha estaba escondida en la cabaña y frotando los tendones del dragón. Li Juan finalmente lo encontró: ¿Qué haces en esta pequeña habitación?
Wang Na dijo: Papá, hoy maté a un pequeño dragón, me torcí el tendón y todavía se frota contra tu cinturón.
Li Jing entonces se dio cuenta de que Nezha realmente había causado un gran problema. Tuve que llevarlo a ver al Rey Dragón. Nezha se encontró con el Rey Dragón y le dijo: Tío, por favor no te enfades. No quise matar a tu tercer príncipe. Me apuñaló con un arma y lo solté varias veces, pero siguió persiguiéndome. No tuve más remedio que defenderme y accidentalmente lo maté. Verás, este es el tendón del dragón extraído de su cuerpo. Devuélvemelo.
El Rey Dragón se entristeció aún más cuando vio los tendones del dragón de su hijo. Dijo: ¿Puede mi hijo dejar que lo mates en vano? Voy al cielo a denunciarte. Dicho esto, cabalgó sobre las nubes hacia el cielo.
Cuento popular chino 10
Han Yu le escribió una carta a Heilongling.
Al final de la dinastía Tang, Han Yu fue degradado y estaba de muy mal humor. Se encontró con su sobrino Han Xiangzi y el monje de Huashan, Lu Dongbin, quienes persuadieron a Han Yu para que fuera a Huashan para aliviar su aburrimiento. Han Yu siempre ha estado interesado en las famosas montañas de Sichuan, pero debido a sus ocupados asuntos gubernamentales en el pasado y la falta de tiempo libre, no pudo viajar. Después de que lo mencionaron hoy, era exactamente lo que quería. Bian Dao: Está bien, pero el camino está muy lleno de baches. ¿Cómo podemos llegar allí? Han Xiangzi dijo, ¿por qué es tan difícil? Entonces, el paso elevado de dos vías llevó el cucharón de Han Yu a la cima de la montaña y luego se fue.
De pie en la cima del pico, Han Yu miró a su alrededor y vio la montaña Huashan, que era exuberante y verde, con senderos apartados y el canto de pájaros extraños. Era tan hermosa que parecía un país de hadas. fuera del mundo. Caminó por la montaña y vio el Palacio Yuezhen, la Torre Yujing y Erba Sutan. Mirando el pico oeste a lo lejos, es majestuoso, con hojas de loto cubriendo el techo, agujeros de piedra, templos construidos según la montaña y caminos tallados con enormes rocas. Las montañas son brillantes y claras, con hierba y árboles verdes. Las infinitas maravillas atrajeron los poemas de Han Yu y lo despidieron, por lo que cantó: El loto de jade en la cima de Taihua, las flores florecen a tres metros como un barco. El frío es más dulce que la escarcha y la nieve, y un portal se hunde. No tengo miedo de lo que quiero y no tengo forma de llevarme bien con ello. Recoge los objetos sólidos de la larga escalera de Ander y planta siete raíces.
Después de cantar, subió felizmente a la cima de la piscina de Tianyang y disfrutó del punto más alto del trono sin barreras. Caminó hacia Nantianmen y miró el camino de tablas en el cielo. De mala gana, viajó por Dongfeng y apreció Huayue Zhangxian, uno de los ocho lugares escénicos de Guanzhong. Cuando bajé de Jinsuoguan y llegué a Wuyunfeng, pensé: Es más fácil subir la montaña que bajar, así que di un paso y bajé. En un instante, llegué a la cima de Black Dragon Ridge. Miré hacia abajo y el cielo era infinito. Black Dragon Ridge era como un único puente en las nubes, con profundidades sin fondo a ambos lados.
Ante esta escena, Han Yu quedó atónito, temblando de debilidad, y no se atrevió a dar un paso. Huashan en la dinastía Tang no era tan peligroso como lo es hoy porque tallaba las piedras en forma de escalones y levantaba vallas para proteger los caminos. En la dinastía Tang, solo se cortaron toscamente unos pocos agujeros de piedra en la parte posterior de la Cordillera del Dragón Negro.
Aquí los visitantes sólo pueden subir y bajar con las manos y los pies. ¿Cómo podría Han Yu, un erudito, no asustarse por una situación tan peligrosa? Pero no puedes bajar de la montaña. Huashan en ese momento no era comparable al de hoy. Este lugar está desierto e infestado de insectos y bestias. No es un lugar para quedarse por mucho tiempo.
Han Yu reunió el coraje para bajar, pero regresó después de solo unos pocos pasos. Sus pies resbalaban de vez en cuando. Realmente es dar un paso atrás y otro. El que estaba tan nervioso que sudaba profusamente era DC, que estaba temblando por todos lados. Para reducir el peso de su equipaje, arrojó todos los libros montaña abajo, pero aún así no podía dar un paso. Después de estar atrapado durante mucho tiempo, no pudo evitar llorar y lamentarse: ¿Yo, Han Yu, morí aquí?
Pero Han Yu era un hombre inteligente después de todo. Su fuerte deseo de amar la vida lo hizo pensar rápidamente, así que sacó su pluma y su piedra de entintar, rápidamente escribió una carta pidiendo ayuda y la arrojó al suelo. montaña. Pronto, el farmacéutico de Huashan informó esta carta al magistrado del condado de Huayin, quien envió a alguien a rescatar a Han Yu de la montaña. Más tarde, Zhao Wenbei, un hombre de 100 años de la provincia de Shanxi, visitó la librería de "Han Tuizhi" y sintió las anécdotas sobre Han Yu, por lo que se rió. Las generaciones posteriores inscribieron el grito del dragón negro que se retiraba junto a él, y el letrista Zhao Wenbei se rió de él durante cien años.
Después de que Li Bo de la dinastía Qing escalara esta montaña, se rió y lloró ante este momento histórico, mostrando otra mentalidad y escribiendo un poema: China está en peligro en la montaña. El señor Han lloró y el señor Zhao sonrió. Una sonrisa amarga difundió dos maravillas. Li Bo no se rió ni lloró, sino que rugió en Independence Ridge. Esta anécdota dejada por Han Yu en Heilongling nos añade mucho interés y ensoñación. La belleza escarpada y el encanto mágico de Heilong Ridge capturarán profundamente los corazones del mundo.