La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción de relaciones laborales

Traducción de relaciones laborales

Seleccione una relación aquí.

Relación y relación significan relación.

1.La relación es más formal y se utiliza a menudo en la escritura formal. Las relaciones generales se utilizan para describir las relaciones entre países o entre grandes organizaciones.

Por ejemplo, si quieres expresar "relaciones China-Japón", debes decir:

"relaciones China-Japón"

en lugar de

"Relaciones entre China y Japón".

Este último es demasiado informal y no apto para su uso en grandes eventos.

2. Las relaciones se utilizan ampliamente. . De todos modos, esto se puede utilizar siempre que no sea formal ni describa un país u organización.

Por ejemplo: Él y yo estamos en una relación. Él y yo somos ambiguos, la traducción es demasiado JQ ~ Ejem, el significado correcto es que ahora estoy enamorado de él ~~

——————————————— ——— ——————————————————

Bueno, eso es todo.

Tenga en cuenta también que se trata de relaciones laborales, seguido de una s!

Debido a que la relación entre las cosas descritas es plural, siempre que la palabra relación no incluya una frase, ¡debe haber una relación! ! ! Recuerda ~ ~

Espero que las respuestas anteriores puedan ayudarte.