Reglamento de educación obligatoria de la ciudad de Baotou (revisado en 2015)
Los gobiernos populares municipales y distritales deben incorporar la implementación de la educación obligatoria en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes anuales, asignar racionalmente los recursos educativos y reducir las diferencias en las condiciones y niveles de funcionamiento escolar entre las zonas urbanas y urbanas. zonas rurales, entre regiones y entre escuelas. Debemos establecer y mejorar la garantía de financiación y el mecanismo de crecimiento normal para la educación obligatoria, promover una educación de calidad y promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria.
Priorizar el desarrollo de la educación obligatoria para las minorías étnicas. Artículo 4 La educación obligatoria en esta ciudad implementa un sistema de planificación general y orientación clasificada por parte del gobierno popular municipal, con los gobiernos populares de condado y distrito como principal sistema de gestión. Artículo 5 Esta ciudad implementa un sistema de educación obligatoria de nueve años. Artículo 6 La educación obligatoria no cobra tasas de matrícula, tasas diversas, tasas de libros ni tasas de alojamiento para estudiantes. Artículo 7 Los organismos de supervisión educativa de los gobiernos populares municipales y distritales supervisarán la implementación de las leyes y reglamentos de educación obligatoria, promoverán el desarrollo equilibrado de la educación de calidad y la educación obligatoria y publicarán informes de supervisión al público. Artículo 8 Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares municipales y de condado establecerán y mejorarán el sistema de monitoreo de la calidad de la educación para monitorear e identificar la calidad de la educación. Artículo 9 Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares de las ciudades, banderas, condados y distritos son específicamente responsables de la implementación de la educación obligatoria.
El Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Tierras Raras de Baotou es responsable de la implementación de la educación obligatoria dentro de su jurisdicción de acuerdo con las regulaciones del Gobierno Popular Municipal.
Desarrollo y reforma, finanzas, seguridad pública, recursos humanos y seguridad social, tierra y recursos, construcción urbana y rural, planificación, cultura, prensa y publicaciones, radio y televisión, salud y planificación familiar, gestión urbana y aplicación de la ley administrativa, supervisión de alimentos y medicamentos y Los departamentos pertinentes, como administración industrial y comercial, asuntos civiles, seguridad y gestión de la vivienda, transporte y administración judicial, son responsables de la implementación de la educación obligatoria dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Estudiantes Artículo 10 Para los niños que hayan cumplido seis años, sus padres u otros tutores legales los enviarán a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria para los niños en áreas donde no se cumplan las condiciones, el período podrá posponerse hasta el; siete años de edad.
Los niños en edad escolar, los niños de la calle y los adolescentes huérfanos serán enviados a la escuela más cercana por agencias de rescate y adopción antes de que se encuentre o determine a sus tutores legales.
Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares de los condados y distritos de Banner garantizarán que los hijos del personal militar dentro de sus respectivas regiones administrativas reciban educación obligatoria. Artículo 11 Si los niños en edad escolar o adolescentes necesitan posponer su inscripción o suspender la escolarización debido a condiciones físicas, sus padres u otros tutores legales deben presentar una solicitud por escrito y emitir los certificados pertinentes y presentarla al departamento administrativo de educación del condado o distrito. gobierno popular para su aprobación.
El plazo de aplazamiento de admisión y suspensión de estudios no excede con carácter general de dos años. Si aún no puede ir a la escuela después del vencimiento, debe volver a presentar la solicitud. Artículo 12 Los gobiernos populares de las banderas, condados y distritos garantizarán que los niños y adolescentes en edad escolar asistan a la escuela cercana al lugar de registro del hogar.
Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares del condado y del distrito determinarán razonablemente el alcance del área para aceptar estudiantes, la escala de inscripción y el tamaño de las clases en cada escuela. El área en la que la escuela acepta estudiantes debe anunciarse al público antes de que comience la inscripción. Artículo 13 Salvo lo estipulado por leyes, reglamentos o políticas, las escuelas no aceptarán estudiantes de fuera de las áreas designadas. Antes de que se matriculen nuevos estudiantes, se anunciará al público la lista de estudiantes admitidos. Las escuelas no pueden inscribir estudiantes más allá de su tamaño designado. Artículo 14 Los niños y adolescentes en edad escolar están exentos de exámenes. Las escuelas no pueden reclutar nuevos estudiantes mediante exámenes ni establecer condiciones adicionales. Artículo 15 Las escuelas, de acuerdo con el principio de equilibrio de género, utilizarán la asignación por computadora y otros métodos para determinar aleatoriamente los asientos y aceptarán la supervisión de la sociedad y de los padres de los estudiantes.
A las escuelas no se les permite aprobar exámenes ni imponer condiciones a las clases, y no se les permite establecer clases clave y clases no clave separadas. Alentar a las escuelas calificadas a implementar la enseñanza en clases pequeñas. Artículo 16 Si los niños o adolescentes en edad escolar cuyos padres u otros tutores legales trabajan o viven en un lugar distinto del lugar donde está registrado su hogar reciben educación obligatoria, el gobierno popular del condado o distrito donde se encuentran les proporcionará con condiciones para la igualdad de acceso a la educación obligatoria de acuerdo con la normativa autonómica correspondiente.
Artículo 17 Los departamentos administrativos de educación de los gobiernos del condado y del pueblo del condado y los gobiernos del pueblo del municipio de Sumu y las oficinas de subdistrito organizarán y supervisarán la matriculación de niños y adolescentes en edad escolar, les ayudarán a resolver las dificultades para recibir la educación obligatoria y tomarán medidas Medidas para evitar el abandono escolar de niños y adolescentes en edad escolar.
Las estaciones de trabajo comunitarias, los comités de residentes y los comités de aldea Gacha ayudan al gobierno en su trabajo e instan a los niños y adolescentes en edad escolar a ingresar a la escuela. Capítulo 3 Escuelas Artículo 18 Los gobiernos populares de ciudades, banderas, condados y distritos, de acuerdo con la planificación urbana general de sus respectivas regiones administrativas y en combinación con la densidad de población, la distribución de la población y la tendencia de desarrollo de la población en edad escolar, facilitar la inscripción de los estudiantes en escuelas cercanas, y formular y organizar racionalmente la implementación de planes para el establecimiento de escuelas primarias y secundarias.