La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Lectura y traducción del chino clásico de Lu Xiangsheng

Lectura y traducción del chino clásico de Lu Xiangsheng

1. Gao Chongwen leyó y tradujo el texto original del "Libro antiguo de Tang · Biografía de Gao Chongwen" y tradujo el texto original. Gao Chongwen abandonó por primera vez el mar de Bohai.

Chongwen nació en Youzhou, un hombre sencillo y taciturno que sirvió en el ejército Ping cuando era joven. Zhenyuan, que fue alcalde de Wucheng junto con la dinastía Han, dirigió el ejército con su voz.

En el verano del quinto año, Tubo invadió Ningzhou con 30.000 soldados y Chongwen dirigió 3.000 tropas para rescatarlos. La batalla se libró en un templo budista, que resultó gravemente dañado y más de la mitad de ellos murieron. Cuando la dinastía Han entró en la dinastía, Chongwen estaba a cargo del negocio y pasó a ser censor imperial.

En el decimocuarto año, fue nombrado enviado de la ciudad de Changwu, acumuló grano y entrenó tropas, y la reputación militar aumentó enormemente. En el invierno del primer año de Yongzhen, Liu Pi impidió que sus tropas atacaran Corea del Norte. El ministro a cargo, Du, creía que podría tener éxito defendiendo únicamente a Chongwen.

En la primavera del primer año de Yuanhe, se convirtió en Ministro del Ministerio de Inspección e Industria, se desempeñó como antiguo consultor y fue nombrado gobernador del campo de Shenying. Controlaba el Shen. Estrategia y patrullaba a los soldados de la ciudad de Tianlin. El general reclutó a mucha gente y todos afirmaron ser elegidos y se sorprendieron.

Chongwen estaba entrenando a cinco mil soldados en Changwucheng y fue golpeado a menudo. Sí, el comandante en el medio es un comandante en jefe. La lanza de piedra declara su vida, y Chen Shi comienza con cinco mil, y no hay culpa en usarla.

Cuando el ejército llegó a Xingyuan, una daga del ejército se rompió y fue cortada de lado. Al entrar desde el oeste desde Langzhong, él es el maestro de Jianmen y los ladrones huyeron a Xingba.

El ejército estaba estacionado en Zizhou y, debido a su adoración a Wen, fue nombrado gobernador de Dongchuan. Primero, Liu Pi capturó a Dongchuan y Li Gang; y la prefectura de Chongwen Kezi fue culpa del propio Kang Qiuxue. Chongwen perdió su ejército con Kang, por lo que la atacó.

150 millas al norte de Chengdu, se encuentra el monte Reuters, que es el centro de dos ríos. Fue construido para defender la ciudad y estaba conectado con ocho puertas y una esquina para repeler al ejército del rey. Ese día, 20.000 ladrones fueron aplastados bajo la ciudad de Reuters y llovió a cántaros. Subir era imposible, pero se detuvo.

Mañana, la pila se romperá nuevamente en Wansheng. Los apiló al este de la cabeza del venado y pidió a los héroes Gao Xia que tocaran los tambores, y los eruditos desenvainaron sus espadas, y las piedras eran como lluvia. También ordenó a Lian Deng, quien se atreviera a morir, tomara su montón y lo quemara; su valla de hierro, para que pudiera ser eliminado El ladrón en la valla de hierro.

Según la pila, hay una vista de pájaro de la ciudad de Reuters, con innumerables personas en la ciudad. Las ocho guerras mundiales salieron victoriosas, lo que conmocionó los corazones de la gente.

En agosto, Adie Guangyan concertó una cita con Chongwen para acampar por un día. El miedo al castigo significa profundizar en la salvación personal, por lo que el ejército está en la desembocadura del río West en Reuter para cortar los canales de comida de los ladrones. Los ladrones son terribles.

Ese día, el ladrón Mian general Zha se rindió a Li con 3.000 soldados, y la banda Lutou levantó a 20.000 personas de la ciudad. Su Qiang, el tío y yerno del hombre, fue el primero en supervisar el ejército de Fu Liang. Fue enviado a la capital por el Departamento de Maquinaria de Japón. Los soldados estuvieron atados por más de diez millas y se dirigieron directamente a Chengdu.

Deyang y otras ciudades del condado están completamente armadas y deben servir bajo la bandera, sin dejar divisiones. Aterrorizado, Lu dirigió a sus propios soldados a rebelarse contra el Partido y marchó hacia el oeste, hacia el Tíbet.

Si Tubo es aceptado por él, será iluminado. Chongwen envió a Gao Xia a quedarse y Li lo persiguió hasta que las ovejas estuvieron regando los campos.

Desde que el monarca se arrojó al río Min, ha quedado atrapado en la turbulenta corriente. La paz en el oeste de Shu es la manera de hacer justicia a la capital.

Wen Ruo murió en el agua. Cuando Wang Shi entró en Chengdu, estaba destinado en Dakui. Las órdenes militares son solemnes, los tesoros se acumulan y las calles permanecen sin cambios.

En primer lugar, los ladrones utilizaron a los 20.000 soldados de Xingba como refuerzos de Lutou, y ambos fueron degradados y decapitados. Todos los que habían caído en la trampa de la ropa se postraron en el yamen y suplicaron misericordia, y todos los artículos de Chongwen cobraron vida.

Envió y nombró a Chongwen como corrector de pruebas, y también sirvió como Chengdu Yin. Envió enviados para rescatar a Jiannan y el oeste de Sichuan, observó y dispuso de tierras de cultivo dentro de la administración, detuvo conjuntamente a bárbaros cerca de la frontera y. apaciguó a los ocho países de Xishan y Yunnan. Cambió el título de Príncipe del condado de Nanping, otorgó grano a 300 hogares y emitió un edicto para tallar piedras al pie de la montaña Lutou para realizar un servicio meritorio.

Chongwen es analfabeto y está cansado de la complejidad de consultar a altos funcionarios. Vive en un lugar rico sin Chen Li. Vive en la frontera y defiende la frontera. En el invierno del segundo año, Tongjia todavía estaba a cargo de la capital y el oeste. Estaban los enviados de Pingzhang, el gobernador de Yizhou y Ningqing Shoujie.

Por sus méritos, es una obra maestra y la riqueza escondida en el tesoro es única. Si lo tomas y lo sigues, perderás tu dinero. Para no aprender etiqueta y no atreverme a entrar a la corte, soy la ciudad del edicto imperial.

Permanecí allí durante tres años y revisé Rongbei. Murió en el cuarto año de Yuanhe a la edad de sesenta y cuatro años. Abandonó la corte durante tres días y se la entregó a Situ, diciendo que era poderoso y merecía estar en el Templo Ancestral Inmortal.

Gao Chongwen era originario de Bohai. El lugar de nacimiento de Gao Chongwen es Youzhou. Es sencillo y generoso, y participó en el ejército de Pinglu cuando era joven.

En Zhenyuan, siguió a Han Quanyi para establecerse en Changwucheng, y tenía mucho prestigio en el manejo del ejército. En el verano del quinto año de Zhenyuan, 30.000 soldados tibetanos invadieron Ningzhou. Gao Chongwen dirigió a 3.000 soldados blindados para rescatar a Ningzhou. Luchó con el ejército tibetano en el templo budista y derrotó al ejército tibetano, provocando la muerte de la mayoría de las tropas enemigas.

Han fue a la corte para reunirse con el emperador. Chongwen estaba a cargo de los asuntos gubernamentales como la operación y el presupuesto, y más tarde fue nombrado censor a tiempo parcial. En el decimocuarto año de Zhenyuan, Chongwen sirvió como enviado de la ciudad de Changwu, acumulando comida y entrenando con mayor frecuencia, lo que mejoró enormemente la reputación del ejército.

En el invierno del primer año de Yongzhen, Liu Pi se rebeló con su ejército y acudió a los tribunales para discutir el castigo. El primer ministro Du pensó que se podría designar a Gao Chongwen para hacer esto. En la primavera del primer año de Yuanhe, a Gao Chongwen se le concedió el puesto de Shangshu del Departamento de Inspección, quien también era un médico milagroso. Era el jefe de Shence de izquierda y derecha, y el emperador le ordenó presionar a los ejércitos. de varias ciudades para atacar a Liu Pi.

En aquella época, había muchos generales experimentados dedicados a conquistar a los rebeldes, y cada uno de ellos dijo que elegiría. Cuando salió el manuscrito del emperador, se sorprendieron mucho. Cuando Gao Chongwen estuvo en Changwucheng, entrenó a cinco mil soldados. A menudo se preparaba como si se acercara un enemigo.

En ese momento, el enviado del eunuco llegó a Changwu, Shi Mao anunció la orden y Gao Chongwen pudo partir con cinco mil soldados, y no hubo escasez de armas y suministros. El ejército llegó a Xingyuan, pero perdió comida en la casa de huéspedes. Gao Chongwen mató a estas personas y realizó una gira pública.

Gao Chongwen dirigió su ejército hacia el oeste y entró en el paso desde Langzhong. Rechazó con éxito a los enemigos de Jianmen y levantó el asedio de Zitong. El general rebelde Xing Ba huyó. Gao Chongwen guarneció tropas en Zizhou y la corte imperial lo nombró gobernador militar de Dongchuan.

Antes de esto, Liu Pi capturó a Dongchuan y luego a Li Gang, el gobernador militar. Cuando Chongwen conquistó Zizhou, Li Mi le pidió a Li Kang que regresara y lavara los pecados que había cometido. Chongwen mató a Li Kang porque fue derrotado y Dongchuan cayó. A ciento cincuenta millas al norte de Chengdu, se encuentra el monte Lutou, que es un lugar importante para proteger Sichuan. Liu Pi construyó un muro para protegerlo y conectó ocho campamentos para mostrar apoyo mutuo contra el ejército imperial.

Ese día, Gao Chongwen derrotó a 20.000 ladrones que se rebelaron en las puertas de la ciudad de Reuters. Llovió mucho, como un aguacero, y no pudo entrar en Reuters City, por lo que detuvo su ataque. Al día siguiente, derrotó a decenas de millones de tropas enemigas en Duili y ganó.

Amontonado en el este de la ciudad, Gao Chongwen, un feroz general de la secta Wen, tocaba él mismo los tambores. Los soldados subieron y llovieron flechas. Chongwen también ordenó a aquellos que se atrevieron a morir que escalaran continuamente y finalmente tomaran las estacas y quemaran el campamento.

2. Xia Yuanji leyó la traducción original del texto chino clásico "El antepasado de Xia Yuanji era Dexing".

Su padre Xia Shimin trabajaba como oráculo en Xiangyin, por lo que se instaló aquí. Xia Yuanji quedó huérfano muy temprano. Estudia mucho y cuida de su madre.

Ingresó en la Academia Imperial por recomendación de funcionarios locales en prefecturas y condados, y más tarde fue seleccionado para escribir edictos en el palacio. Varios estudiantes se rieron a carcajadas y Xia Yuanji se sentó erguido y serio.

Ming Taizu observó en secreto que era diferente y lo ascendió a director del Departamento de Familia. Cuando Chengzu subió al trono en la dinastía Ming, fue nombrado Zuo Shilang.

Se produjeron inundaciones en el oeste de Zhejiang, pero los funcionarios responsables del control de inundaciones no pudieron hacer nada. En el primer año de Yongle, se ordenó a Xia Yuanji que controlara las inundaciones. Xia Yuanji caminaba a pie vestido de civil, planificando día y noche. Durante las épocas más calurosas, no hay protección para el paraguas. Dijo: "La gente está trabajando duro, ¿cómo puedo soportar estar cómodo solo?"

Después de la lucha contra las inundaciones, regresó a Beijing. En el séptimo año de Yongle, el emperador visitó el norte y ordenó a Xia Yuanji actuar en nombre del Ministerio de Ritos, el Ministerio de Guerra y la Fiscalía Metropolitana.

Había dos guardias que abogaban por un salario mensual y el emperador quería decapitarlos. Xia Yuanji dijo: "Esto es ilegal. Si realmente lo robaron, ¿qué castigo recibirían?". El emperador renunció a la orden de decapitarlos.

En el tercer año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, acompañó al emperador hacia el norte. El emperador probó la comida seca en el bolso de Xia Yuanji y dijo con una sonrisa: "¿Por qué es tan deliciosa?"

La generosidad de Xia Yuanji es tan generosa que la gente no puede imaginar sus límites. Si los funcionarios del mismo nivel tienen méritos, los adoptará; si algunas personas tienen defectos menores, deberá encubrirlos.

Una vez, un funcionario ensució la ropa tejida en oro que le dio el emperador. Xia Yuanji dijo: "No tengas miedo, la suciedad se puede lavar". Documentos, postrarse ante la muerte.

Xia Yuanji no hizo más preguntas y se culpó a sí mismo después de ingresar al tribunal. El emperador ordenó cambiar estos documentos. Lu Zhen una vez excluyó a Xia Yuanji.

Lu Zhen busca un puesto oficial para su hijo. Xia Yuanji creía que Lu Zhen había contribuido a la defensa de la ciudad durante el período "Jingnan" e intercedió ante el tribunal en su nombre. Al principio, la gente de Pingjiang odiaba a Xia Yuanji con todo su corazón, pero Xia Yuanji a menudo elogiaba a Chen Youcai.

Alguien le preguntó a Xia Yuanji: "¿Puedes aprender a ser tolerante?" Él dijo: "Cuando era joven, alguien me ofendió y no estaba enojado. Empecé a tener paciencia en mi cara y yo también". Tuve paciencia en mi corazón por un tiempo.

Después de mucho tiempo, no hay nada con lo que tener paciencia. "

Estaba acostumbrado a revisar documentos que registraban confesiones de criminales por la noche, golpeando la mesa y suspirando, y nunca se caía de la pluma. Cuando su esposa le preguntó, dijo: "Este es el documento de ejecución en el fin de año. "

Una vez él y sus compañeros salieron a beber. Cuando regresaron por la noche, estaba nevando. Después de pasar la puerta del palacio, algunas personas intentaron no desmontar. Xia Yuanji dijo: "A El caballero no debe caer debido a sus oscuros deseos de su carácter. ”

Fue muy cauteloso.

3. Zhu Dao se reunió con el enviado de los hunos. Pensó que era muy pobre y no estaba lejos del país, por lo que le ordenó a Cui que se llevara. su lugar. Preguntará: "¿Qué pasa con Wang Wei? El enviado de los hunos respondió: "El rey Wei Shiya; sin embargo, el que agarra el cuchillo al lado de la cama es un héroe". "Wu Wei se enteró de esto y fue tras el mensajero. Explique la cama: sentado en el sofá; el portacuchillas: se refiere al guardia que sostiene el cuchillo. La persona que está parada en el sofá es un guardia. Esta es una persona que escribe para los demás. La metáfora de la gente verá que el "enviado" del enviado Xiongnu no es tan bueno como el "héroe" (héroe) del país lejano, y el "enviado" (enviado) de Cui, el emperador Wu de Wei, está completo. Para ver al enviado de Xiongnu. Era feo y no podía causar una impresión digna a los hunos, por lo que le pidió a Cui Xuanji que lo viera. Se paró junto al sofá con un cuchillo y actuó como asistente. un espía para preguntar al enviado de los hunos: "¿Qué clase de persona es Wang Wei? "El enviado de los hunos comentó: "El temperamento elegante de Wang Wei es extraordinario, pero el hombre sentado en el sofá con el cuchillo es el verdadero héroe; Después de que Cao Cao escuchó esto, envió gente a perseguir y matar al enviado Liu Song de la Dinastía del Sur que compiló "Shi Shuo Xin Yu·Rong Zhi": "Wang Wei es muy elegante, pero también es un héroe por atrapar un cuchillo. junto a su cama." "Por ejemplo, escribe diez artículos al mes, o aproximadamente lo mismo.

4. Wang Wenyan Reading Translation Wang Ren, nativo de Shouzhang, Yunzhou.

Es valiente y fuertes y pueden caminar descalzos sobre espinas. Liang y Jin lucharon por el mundo y se convirtieron en enemigos mortales.

El pueblo Jin capturó a la esposa y los hijos de Zhang Yan y los trajo de regreso a Taiyuan, dándoles una mansión. con suministros completos. El pueblo Jin también envió en secreto un enviado para invitarlo. Zhang Yan mató al enviado y cortó su retirada.

Pero el pueblo Jin tenía miedo de Liang y estaba decidido a reclutarlo para que se rindiera. , por lo que trataron mejor a su esposa e hijos. En ese momento, el estado de Jin había ocupado todas las áreas al norte del río Amarillo. Sin embargo, la fuerza principal era incompetente y los villanos Zhao Yan y Zhao Yan estaban en el poder. Los ministros y veteranos de larga data resultaron perjudicados por sus calumnias.

Long De San En el verano de ese año, la dinastía Jin capturó Yunzhou y el pueblo Liang estaba muy asustado cuando entró el primer ministro Jingxiang. la corte para ver al último emperador, lloró y dijo: "El enemigo poderoso aún no ha sido destruido. Su Majestad ignoró mi opinión. No me toman en serio. ¡También podría morir! El emperador le preguntó qué quería decir y Jing Xiang dijo: "¡El asunto es urgente, así que tengo que utilizar a Zhang Yan!". "En los últimos años del reinado del emperador, Yanzhang fue reclutado como enviado de reclutamiento y Duan Ning fue nombrado general adjunto.

En Wei en ese momento, a Zhu Shouyin se le ordenó guarnecer Jiazhai. Cuando Zhuangzong se enteró Al saber que Zhang Yan era el enviado de reclutamiento, entró en pánico y dijo: "Zhang Yan es valiente y bueno luchando. A menudo evito sus bordes afilados, contra los cuales Yin no puede protegerse. "Inmediatamente dirigió a su ejército para rescatar a Shouyin.

Cuando llegó Zhuangzong, Cheng Nan había sido derrotado por Zhang Yan. En ese momento, Ning tuvo dudas sobre Liang Zao y se confabuló con Zhao Yan y otros.

p>

Estaba enojado por la disminución del poder de Liang Guo y odiaba las acciones de Zhao Yan y otros traidores. Una vez le dijo a la gente: "Cuando regrese de derrotar al ladrón, mataré a los traidores y me disculparé con el. gente del mundo." "Zhao Yan y otros estaban muy asustados después de escuchar esto, por lo que cooperaron con Duan Ning para excluirlo e incriminarlo, y el emperador Wu de Liang lo despidió.

Los soldados Tang atacaron Yanzhou y reclutaron al último emperador Yanzhang. tropas y le ordenó proteger Zhudong Road. Las tropas estacionadas eran pequeñas. Yan Zhang fue derrotado debido al pequeño número de soldados y fue capturado vivo por el pueblo Jin. Yan Zhang era un guerrero y nunca había leído. proverbio para decir a la gente: "Un leopardo muere por su piel y un hombre muere por su reputación". "

Zhuang Zong amaba su valentía y sus buenas habilidades de lucha, y quería salvar su vida. Zhang Yan dijo: "He estado luchando con Su Majestad durante más de diez años, y ahora he sido derrotado y capturado. A menos que me ejecuten, ¿a qué estoy esperando? Además, le debo tanto a Liang que nunca podré pagarle hasta mi muerte. ¿Cómo podría trabajar para Liang por la mañana y para Jin por la noche? ¿Cómo podría vivir para ver el mundo? "De esta manera, Zhang Yan fue asesinado a la edad de sesenta y un años.

5. Biografía de Wei Zheng. Lectura de la ciudad de Zhenjiang en chino clásico Ocho respuestas En 2008, Zou Ji construyó más de dos metros y medio. Zou Ji medía más de dos metros y medio. Se veía hermoso. Miró la ropa y le dijo a su esposa: "¿Quiénes somos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad? Su esposa dijo: "Eres hermosa".

¿Cómo podría Gong ser tan bueno como el Sr. Gong? "Xu Gong en el norte de la ciudad, una belleza del estado de Qi, volvió a preguntar a su concubina: "¿Quién soy yo, Xu Gongmei? La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" "? Al día siguiente, vino un invitado de afuera, se sentó a su lado y le preguntó: "Comparado con la gente común, ¿quién es más hermosa? ""? "El invitado dijo: "¡Xu Gong no es tan hermoso como tú! "Mañana vendrá el señor Xu. Quien lo mira se siente inferior a los demás; mirándome al espejo me siento igual de distante. Al anochecer pienso: "Mi esposa es hermosa y yo soy una concubina reservada; Tengo miedo de mí; mi invitada es hermosa, no quiero obtener nada de mí. Entonces fue a la corte para ver al rey Wei y le dijo: "Sé honestamente que Xu Hongmei no es tan bueno como mi esposa y me tengo miedo". Todos mis invitados quieren algo de mí y mi belleza es mejor que la de Xu Gong. Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia, la ciudad está a ciento veinte y las damas del palacio están rodeadas de reyes privados. Los cortesanos no le temen al rey. Dentro de las cuatro fronteras, no hay nada más que el rey. ¡Como resultado, el rey está muy protegido! "Wang Yue dijo: "Sé amable" (seleccionado de la sátira de Zou Ji sobre la aceptación de la protesta por parte del rey Qi). Cuando Yi Taizong llegó al trono, hizo grandes esfuerzos para (1) introducir la política (2) para explorar ganancias y pérdidas. (3) iluminar la elegancia (4) tener la capacidad de gobernar el país Talentoso e inflexible. El emperador Taizong de la dinastía Tang lo aceptó sin dudarlo (Extraído del "Libro antiguo de la dinastía Tang: Biografía de Wei Zheng") Nota 1: Alegría. Levántate y dedícate a una determinada causa o trabajo ②Política: Estrategia de gobernanza Total ④ Jing: Tratamiento ⑤ Trabajo: Comodidad 13. Explica las palabras agregadas en las siguientes oraciones (4 puntos) (l) ¿En cuál piensas? (2) La belleza es mejor que Xu Gong () (3) Es vergonzoso ser coronado rey () (4) Pensando también traduje: 15. El primer artículo es "Wang Yue: Bien". ) 16. Como ministros, Zou Ji y Wei Zheng están persuadiendo ¿Cuáles son las diferencias en los métodos para amonestar al rey Wei de Qi y al emperador Taizong de la dinastía Tang? (3 puntos) Respuesta: 17. Después de la muerte de Wei Zheng, ¿por qué? El emperador Taizong de la dinastía Tang emitió la siguiente declaración: "Usa el cobre como espejo para juzgar tu ropa; usa los tiempos antiguos como espejo para contar el ascenso y la caída; las personas son como espejos, pueden conocer las ganancias y las pérdidas. Wei Zheng no lo hizo, morí en el espejo"? (2 puntos) Respuesta: 13. (4 puntos) (1) Igual que "familiar", piensa con cuidado (2) piensa en (3) déjate engañar (4) termina , haz (uno) La respuesta correcta es L) 14. (2 puntos) Mi esposa piensa que soy hermosa.) (La respuesta es "Xin Ran" es aceptable) 16. (3 puntos) No hay una respuesta unificada. Zou Ji es bueno usando metáforas y metáforas. Use eufemismos como sugerencias para que tengan sentido; cuando Wei Zheng amonestó al emperador Taizong de la dinastía Tang, hizo todo lo posible, lo sabía todo y no tuvo escrúpulos (puntos: ① Metáfora, sugerencia, o eufemismo, 2 puntos. ② Hizo lo mejor que pudo y no tuvo escrúpulos. Aún así "se atreve a protestar", 1 punto (2 puntos) Ninguno. respeto y amor por el iluminado Emperador Taizong. A veces hace algunas sugerencias duras (Puntos clave: ① responda "Los pensamientos y sentimientos de Tang Taizong hacia Wei Zheng", obtenga puntos L; (2) responda "Wei Zheng es un ministro leal que se atreve a hacerlo. "Di la verdad", obtén puntos L, siempre y cuando pongas tu corazón en ello. Si piensas, puedes hacerlo.) El Sr. Dai Zhennan ha podido hablar durante mucho tiempo y ha estado estudiando durante miles de años. Le otorgó los "Capítulos mayores" al siguiente capítulo de "You Jing" y le preguntó al maestro: "¿Cómo sabes que esto es lo que dijo Confucio y lo dijo Zengzi? "¿Por qué sabes que esto es lo que dijo Zeng Zi y la gente todavía lo recuerda?" El maestro debería decir: "Esto es lo que dijo Zhu Wengong". Preguntó: "¿Cuándo lo dijo Zhu Wengong?". Fue en la dinastía Song. "¿Cuándo fueron Confucio y Zengzi?" "Di: "Gente de la dinastía Zhou". "¿Cuándo tuvieron diferencias geométricas la dinastía Zhou y la dinastía Song?" "Dijo: "Miles de años". "¿Pero cómo lo supo Zhu Wengong?" La maestra no respondió y dijo: "Esto es muy inusual". 8. Las palabras agregadas en las siguientes oraciones tienen el mismo significado (3 puntos). a. El señor hablaba bien cuando era joven/pero no sé cómo ser un hombre. b. El maestro debería decir/no debería odiar c. Cuando la dinastía Zhou y la dinastía Song estaban en una gran brecha, estaba desesperado y fue a d. ¿Cómo supo que él era Zeng Zi y que su maestro lo recordaba? Leo miles de palabras y memorizo ​​miles de palabras todos los días, pero todavía no quiero parar. b. Preguntó al maestro: "¿Cómo es que estas se llaman palabras de Confucio y cómo las describió Zengzi?" (Dai Zhen) preguntó al Sr. Si Shu: "¿Cómo sabes que estas palabras fueron dichas por Confucio y registradas por Zengzi?" ?" Bing dijo: "Hace miles de años" "Traducción: (Sr. Xue) dijo: "Casi dos mil años". d. "Pero, ¿cómo lo supo Zhu Wengong? "Pero, ¿cómo supo esto Zhu Wengong?" 10. La siguiente comprensión y análisis de este artículo es incorrecto (3 puntos). a. Dai Zhen puede hablar hasta tarde, pero es muy inteligente y puede recitar artículos leídos por el profesor. Dai Zhen no solo es diligente, sino también curioso.

Cuando se encuentra con algo que no comprende, le gusta llegar al fondo del asunto. c.Sr. +01.Cuál de las siguientes descripciones de los tres clásicos chinos es correcta (3 puntos). a. Luo Guanzhong creó a los tres personajes principales Liu Bei, Sun Quan y Cao Cao en "El romance de los tres reinos" con su postura de que el mundo pertenece a la familia Han. b. "El emperador se turna, ven a mi casa el año que viene", es una frase apasionada que le dijo el torbellino negro Li Kuijy a Song Jiang después de su llegada a Shanliang en "Water Margin". c. "Hay * * * dominios en todas direcciones, con diferentes apellidos. Independientemente de la jerarquía". Este es el mundo ideal cantado por Wu Chengen en "Journey to the West". d Stone Monkey, Sun Wukong, Bi, Sun Wukong, Sun Wukong, Sun Walker y War God Buddha son todos los títulos de Sun Wukong en "Journey to the West". Respuestas de referencia y estándares de puntuación: 8.d9.d10.c11.

6. Traducción al chino clásico: Tan Yanmei, un famoso nativo de Chaocheng. Tan Yanmei es un famoso nativo de Chaocheng.

Es muy fuerte y majestuoso. Cuando era joven, se encontró con un grupo de ladrones que planeaban despertarse y robarle. Inmediatamente se atrevió a esperar hasta que lo atraparan. Según la ley, fue condenado a muerte. No había conocido al ladrón antes y sobrevivió.

El tronco es muy fuerte. Si no presumes, un grupo de ladrones te robará y correrás a los Estados Unidos. Si lo atrapas, la ley estará muerta. Si no conoces al ladrón, quedarás exento. A partir de entonces, vagué entre Wei y Wei, robando aldeas y sufriendo. La ciudad, llamada Yuan, recaudó fondos bajo la cuenta. Ascendió al trono, reparó el palacio y dispersó la capital.

Desde Huainan, pasó a controlar el Ejército He como subcomandante. De Keshanguan nuevamente. En ese momento, Taizu lideró el ejército imperial y permaneció en el equipo Duya. En el primer año de Jianlong, se agregó el comandante He, la capital se trasladó ligeramente a Hou Yu y la capital adjunta fue nombrada gobernadora. El ejército de Hunan y Xie Hui lucharon en campos separados, comandados por Badu. Cuando Wang Duan invadió Langzhou, estaba muy ansioso y le pidió a Murong Zhaoyan que enviara a Yanmei y sus tropas allí. Derrotó a los ladrones y los capturó. El vicegobernador Huo Tieqi dirigió al gobernador y los cuatro se trasladaron al salón interior.

Al comienzo del Taiping y el rejuvenecimiento del país, fue nombrado gobernador y se trasladó continuamente a Lu, Shou, Hao, Guangzhou y otros lugares para inspeccionar y arrestar a todos los ladrones y dañar a otros. En el transcurso de seis años, conocí el ejército de Lu Wei. En el tercer año del reinado de Yongxi, movilizó sus tropas para la Expedición al Norte y ordenó a Yanmei que fuera el supervisor del Campamento Occidental de Youzhou. Tian Zhong entraba y salía de Hu Feibei. Cuando Rusia se encontró con un enemigo, Yan Mei dijo: "Él confía en la multitud para engañarme, por lo que es mejor tomarlo por sorpresa. Es decir, la caballería marchó en línea recta, el enemigo fue derrotado y el ejército lo siguió, así que". fueron derrotados y quinientos de ellos fueron decapitados y ofrecidos como alas de un roc para ayudar en la defensa del estado. Muchos años después, se cambió a Bozhou y quedó bajo la jurisdicción de Zhou Zhen.

En el primer año de Duangong, me mudé para luchar contra el ejército de Ningyuan. Tan pronto como los soldados Khitan llegaron a la puerta, Yan Mei abrió la puerta y les indicó que no se atrevía a entrar. Durante el asedio de la ciudad durante varios días, las puertas permanecieron abiertas como de costumbre, y la gente que salía a buscar paja y comida no era diferente a la habitual. Los soldados khitan sospecharon y fueron citados. En los últimos dos años, estuve en Yongzhou para observar y juzgar a Bozhou, y también aprendí sobre Daizhou. En ese momento, a los condados fronterizos se les ordenó liderar un estado interior y cuidar bien de sus familias. Emigró a Lu, Shaanxi y Jingzhou. En el cuarto año del reinado de Xianping, dirigió el ejército de Zuo y sirvió como general. Seis años después, murió a la edad de ochenta y tres años y recibió el Festival del Ejército de Jianwu. Zi Ji Lun es el enviado adjunto de la ceremonia de adoración; Yuan Wai Lang son los ministros del Ministerio de Seguridad.

7. Respuestas a la lectura de He Linyulu Zhang Wuwei estudió diligentemente el texto original de He Linyulu, que se encuentra en el templo Jiebao, al oeste de la ciudad. Las ventanas de su dormitorio son muy cortas y hay mucha luz cuando se lee debajo de las ventanas todos los días. Si tiene catorce años, volverá al norte y las huellas de los arcos dobles quedarán ocultas en la piedra debajo de la ventana. El traductor Zhang Jiucheng todavía está allí. Lea a la tenue luz de la mañana. Esto continuó durante catorce años. Cuando regresó al norte, las huellas de sus pies todavía eran vagamente visibles en la piedra debajo de la ventana. Entrenamiento de lectura 1. Explica las palabras añadidas en las siguientes oraciones. ①Un trozo de papel sin suciedad. ②Mantenga un libro debajo de la ventana todos los días. ③Ver claramente. ④En caso afirmativo, son catorce años. 3. Traduce las oraciones subrayadas. Elija una de las siguientes oraciones que tenga el mismo uso y significado. ()a. Incluso un caballo, aunque capaz de viajar miles de millas, sólo dura catorce años. b. ¿El genio surge del trabajo duro? Ésta es la verdad resumida por los eruditos antiguos y modernos a través de la práctica. Sírvanse dar ejemplos de esta situación en el país y en el extranjero en los tiempos antiguos y modernos. La respuesta es: (7) 1. ① Degradación y degradación; ② Siempre brillante y brillante; ④ Esto 2. Las huellas de ambos pies todavía son vagamente visibles;