La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿Dónde está la entrada a la prueba de mandarín de Beijing?

¿Dónde está la entrada a la prueba de mandarín de Beijing?

Sitio web oficial de la prueba Putonghua: www.cltt.org Sistema de gestión de información de la prueba de competencia de Putonghua.

La prueba de dominio del mandarín es una prueba oral del nivel y dominio del mandarín del examinado. El formato del examen es el examen oral. El dominio del mandarín se divide en tres y seis niveles, a saber, nivel 1, nivel 2 y nivel 3, y cada nivel se divide en dos niveles: A y B, el grado 1 es el más alto y el grado 3 es el más bajo. La prueba de dominio del mandarín no es una evaluación de la elocuencia, sino una prueba y evaluación del nivel estándar de dominio y uso del mandarín del candidato. Es una prueba de dominio del chino estandarizada para los candidatos. El grado de estandarización de la pronunciación, el vocabulario y la gramática demostrado por los candidatos en el proceso de hablar mandarín es una base importante para evaluar su nivel.

Datos ampliados:

Reglamento sobre la gestión de las pruebas de competencia de Putonghua

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de las pruebas de competencia de Putonghua y promover el desarrollo saludable de Putonghua. estándares de prueba de competencia de acuerdo con la "China La Ley de la República Popular China sobre el Lenguaje Común Hablado y Escrito, formula estas regulaciones.

La segunda prueba de competencia en Putonghua (en adelante, la prueba) es una prueba oral de la competencia en Putonghua del candidato. Las pruebas son una de las medidas básicas para promover la promoción y aplicación del mandarín.

Artículo 3: El departamento nacional de lengua y redacción promulga los estándares de calificación de los exámenes, el programa de estudios, los procedimientos de los exámenes y los métodos de evaluación del trabajo de los exámenes.

Artículo 4 El departamento nacional de lengua y redacción llevará a cabo una macrogestión del trabajo de pruebas, formulará políticas y planes de pruebas, organizará, coordinará, orientará, supervisará, inspeccionará y evaluará el trabajo de pruebas.

Artículo 5 La agencia nacional de pruebas, bajo la dirección del departamento nacional de lengua y redacción, organiza e implementa las pruebas, orienta las empresas de pruebas, supervisa e inspecciona la calidad de las pruebas y lleva a cabo investigaciones científicas y formación empresarial sobre pruebas.

Artículo 6 Los departamentos de lengua y escritura de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central (en adelante, departamentos provinciales de lengua y escritura) llevarán a cabo una macrogestión del trabajo de prueba en sus jurisdicciones respectivas, formular planes y planes de trabajo de pruebas, organizar, coordinar y orientar, supervisar, inspeccionar y evaluar los trabajos de prueba.

Artículo 7 Los departamentos provinciales de lengua y escritura podrán establecer instituciones de evaluación locales según sea necesario.

Las agencias de pruebas provinciales, regionales y municipales (en adelante, agencias de pruebas provinciales) aceptan la gestión administrativa de los departamentos provinciales de lengua y escritura y sus oficinas y la orientación comercial de las agencias de pruebas nacionales, y orientan la Organizar e implementar pruebas en sus regiones, supervisar e inspeccionar la calidad de las pruebas y llevar a cabo investigaciones científicas y capacitación empresarial sobre pruebas.

Las responsabilidades de las instituciones examinadoras por debajo del nivel provincial las determina el departamento provincial de idiomas.

El establecimiento de agencias de pruebas en todos los niveles debe ser aprobado por el departamento de establecimiento del mismo nivel.

Artículo 8 En principio, las labores de inspección estarán sujetas a la gestión territorial. En principio, el trabajo de prueba de las unidades directamente dependientes de los ministerios y comisiones nacionales lo organizan y ejecutan los departamentos provinciales de lengua y escritura de las regiones donde están ubicados.

Artículo 9 Bajo la organización de la agencia de pruebas, el personal de pruebas deberá realizar las pruebas de acuerdo con los procedimientos de prueba. El personal de inspección deberá cumplir con las reglas, regulaciones y disciplinas del trabajo de inspección, garantizar la calidad de la inspección y recibir capacitación profesional de las instituciones de inspección nacionales y provinciales.

Artículo 10 Los probadores se dividen en probadores provinciales y probadores nacionales. Los evaluadores deben obtener los certificados de probador adecuados.

Los solicitantes del certificado de evaluador provincial deben tener un título universitario o superior, estar familiarizados con las políticas y teorías lingüísticas generales para promover el mandarín, estar familiarizados con las reglas generales de correspondencia entre dialectos y mandarín, y estar familiarizados con el esquema chino Pinyin y el alfabeto fonético internacional de uso común, tiene una gran capacidad para escuchar y distinguir sonidos, alcanzando el primer nivel de mandarín.

Aquellos que solicitan el certificado de evaluador nacional generalmente deben tener puestos profesionales y técnicos intermedios o superiores y tener más de dos años de calificaciones de evaluador provincial, y tener ciertas capacidades de investigación científica en pruebas y sólidas habilidades de enseñanza de mandarín.

Artículo 11 Quienes soliciten un certificado de evaluador provincial recibirán un certificado de evaluador provincial del departamento provincial de lengua y escritura después de aprobar la capacitación y evaluación de la agencia provincial de pruebas; Se recomienda el departamento de redacción y redacción. Aquellos que hayan obtenido el certificado de evaluador nacional recibirán un certificado de evaluador nacional del departamento nacional de idiomas después de aprobar la capacitación y evaluación de la agencia nacional de exámenes.

Artículo 12 La agencia de pruebas contratará inspectores en función de las necesidades laborales y emitirá cartas de nombramiento por un período de tiempo determinado.

Artículo 13 Las instituciones de evaluación de todos los niveles, bajo la dirección de la oficina de trabajo lingüístico del mismo nivel, evalúan periódicamente las habilidades profesionales y el desempeño laboral de los examinadores y otorgan recompensas y castigos.

Artículo 14 El departamento provincial de lengua y escritura nombrará inspectores de pruebas según las necesidades del trabajo y emitirá una carta de nombramiento por un período de tiempo determinado.

Los instructores de exámenes generalmente deben tener puestos profesionales y técnicos de alto nivel en lingüística o especialidades relacionadas, estar familiarizados con las teorías lingüísticas generales, tener resultados de investigaciones académicas relevantes y tener una amplia experiencia en la enseñanza y las pruebas de mandarín.

El personal de orientación de exámenes, bajo el liderazgo del departamento provincial de idiomas, inspecciona y supervisa la calidad del examen, participa y orienta la gestión de exámenes y los negocios de exámenes.

Artículo 15 El personal que participa en la prueba es: docentes y solicitantes de títulos docentes; locutores y presentadores de programas de radio y televisión; actores de cine y televisión; personal de agencias estatales de formación docente, locutores y estudiantes de arte; , actuaciones dramáticas de cine y televisión y otras especialidades estrechamente relacionadas con la expresión oral, otro personal que debe ser evaluado de acuerdo con las regulaciones de las autoridades de la industria;

Artículo 16 La competencia de los candidatos en Putonghua será estipulada por las autoridades industriales nacionales.

Artículo 17 Otros miembros de la sociedad podrán solicitar voluntariamente la realización de pruebas.

Artículo 18 Hong Kong, Macao, Taiwán y los estudiantes extranjeros matriculados en instituciones de educación superior podrán realizar exámenes junto con los estudiantes actuales.

Las instituciones de evaluación que realizan trabajos de evaluación para otros residentes y extranjeros de Hong Kong, Macao y Taiwán deben estar autorizadas por el departamento nacional de lengua y escritura.

Artículo 19 Los resultados de la prueba serán determinados por la institución de prueba que realiza la prueba.

Artículo 20: Los certificados de calificaciones de los exámenes serán impresos uniformemente por el departamento nacional de lengua y escritura, luego de ser numerados y sellados, serán emitidos por la oficina provincial de lengua y escritura.

Artículo 21: El certificado de prueba de competencia de Putonghua es universal en todo el país. Si se pierde el certificado de calificación, puede solicitar una nueva emisión a la unidad emisora ​​original. Los certificados de prueba de dominio del mandarín falsificados o alterados no son válidos.

Artículo 22 El intervalo entre la nueva solicitud de un candidato para realizar el examen y el examen anterior deberá ser no inferior a 3 meses.

Artículo 23 Si los candidatos tienen objeciones a los procedimientos y resultados del examen, pueden apelar ante la agencia examinadora que realizó el examen o la agencia examinadora superior.

Artículo 24 Si un evaluador viola las regulaciones de prueba, será criticado y educado, suspendido del trabajo de prueba, despedido del empleo o declarado inválido como certificado de evaluador, según las circunstancias. , si las circunstancias son graves, su unidad impondrá sanciones administrativas.

Artículo 25: Los candidatos que violen las normas de examen y tengan sus resultados cancelados, si las circunstancias son graves, serán remitidos a su unidad para sanciones administrativas.

Artículo 26 Los costos de prueba deben ser aprobados por el departamento de precios local.

Artículo 27 Las instituciones de prueba en todos los niveles deben implementar estrictamente estándares de cobro, cumplir con los sistemas financieros nacionales y aceptar la supervisión y auditoría de los departamentos locales pertinentes.

Artículo 28 El presente “Reglamento” entrará en vigor el 5 de junio de 2003.

Enlace de referencia: Sistema de gestión de información de pruebas de dominio del mandarín