La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - El vendedor de aceite traduce chino antiguo.

El vendedor de aceite traduce chino antiguo.

Texto original

Su Gongyao de Chen Kang es un francotirador sin igual en el mundo y el público está orgulloso de él. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y permaneció alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No conozco a nadie más que a mis manos". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

Traducción:

Su Gong Yaozi de Chen Kang es bueno en tiro con arco. Nadie podía igualarlo en ese momento y él se jactaba de esta habilidad. Solía ​​disparar flechas en casa. Un anciano que vendía aceite dejó su carga y se quedó al margen mirándolo disparar flechas. Hace mucho que no se va. (El anciano) lo vio disparar nueve de cada diez flechas y solo asintió levemente.

Chen Yao preguntó (al anciano): "¿También sabes sobre tiro con arco? ¿No son excelentes mis habilidades con el tiro con arco?". El anciano que vendía aceite dijo: "Nada más (misterio), solo familiaridad. " Kang Su Gong dijo enojado: "¡Cómo te atreves a subestimar mi puntería!" El anciano dijo: "Lo sé por la experiencia de verter aceite". Entonces sacó una calabaza, la puso en el suelo y la cubrió con un moneda de cobre y use una cuchara para recoger lentamente el aceite y verterlo. Se inyecta (aceite) por el agujero del dinero, pero la moneda no está mojada. Entonces (el anciano que vendía petróleo) dijo: "No tengo otros secretos, solo tengo buenas habilidades". Chen Yaozi lo despidió con una sonrisa.

Editar el comentario de este párrafo.

Seleccionado de las "Obras completas de Guitian Gong" de Ouyang Wenzhong, con algunos resúmenes. Ouyang Xiu (1007-1072), originario de Jishui en Jizhou (ahora Jiangxi), fue un escritor de la dinastía Song.

Chen Kangsu Gongyaozi: Chen Yaozi, llamado póstumamente Kangsu, nació en la dinastía Song del Norte. Gong, un antiguo título honorífico para los hombres.

Bueno en tiro con arco: Bueno en tiro con arco: Bueno en, bueno en.

Cuándo: Cuándo...

Contemporáneo: En aquella época.

Doble: igual.

Ye: también

Con: confiando en.

Autoestima (jρn): jactancia. Lástima: alabanza.

Sabor: Érase una vez.

Jardín Familiar: Lugar familiar (tiro con arco). Guardería, jardín, en este caso el terreno.

Liberar la carga: soltar la carga. Liberación: liberación.

(nì) 1: Mirar de reojo para describir una mirada indiferente. Aquí, se refiere a mirar de reojo el tiro con arco de Chen Yaozi.

Ir: marcharse.

Qi: Quiere decir.

Invitados extranjeros: Disparemos con arco.

Flecha (shǐ): una flecha.

Chinos: En el objetivo.

Pero: sólo, pero.

Micro: Micro.

Mentón: Asiente.

1: Partícula, utilizada para ajustar sílabas.

No tan bien... casi: (No) ¿No...?

Experimentado: solo sé competente.

Eh: Es lo mismo que “oído”.

Expresión de enfado.

Saber: Lo sé.

Tiro: La habilidad del tiro con arco.

Esencia: Exquisita y misteriosa.

Nada más: nada más.

Joel: Tú.

An: ¿Por qué?

Luz: se utiliza como verbo mirar hacia abajo.

Aligera mis habilidades de tiro con arco: Subestima mis habilidades de tiro con arco.

Uso: confiar en, confiar en.

Zhuò: Echar vino, que aquí significa echar aceite.

Saber: Entender. Lo tengo, lo tengo.

Uno: Significa que también estás familiarizado con el tiro con arco.

Sé por mi aceite: Lo sé (esto) por la experiencia de verter aceite.

Nye: Entonces.

Tomar: sacarlo.

Lugar: lugar, lugar.

Sí.

Para: Usar

Funda: Funda.

Xu: Más despacio, más despacio.

Pala (sháo): dispositivo para recoger cosas, cuchara.

Escurrir: verter, escurrir, escurrir.

Gratis: de; de

Ingresar: ingresar, inyectar

Razón: Entonces.

Xiaowei: Sólo, pero.

Despídelo. Enviar: enviar.

Húmedo; húmedo.

Palabras comunes

"Ru" y "儿": tú

"Wei" y "Dan": solo, pero. ("Dan" tiene diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos; hoy: significa punto de inflexión; Gu: sólo, pero)

"Er": "Er" equivale a "Gang"