La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿Cuántos idiomas hay para la traducción in situ en los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing?

¿Cuántos idiomas hay para la traducción in situ en los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing?

Hay tres idiomas, a saber, francés, inglés y chino. En explicaciones relacionadas, el francés ocupa el primer lugar, seguido del inglés y el chino en tercer lugar.

El motivo de este pedido es que existen regulaciones relevantes según las cuales el francés y el inglés deben colocarse en primer y segundo lugar, y luego el idioma del país anfitrión debe colocarse en tercer lugar. Debido a que el país anfitrión esta vez es nuestro país, el chino ocupa una tercera posición similar, y luego estos idiomas se incluirán en la traducción in situ de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing.

Los tres idiomas oficialmente designados son estos tres. Luego hay otros traductores en el sitio que lo traducirán a los idiomas de otros países y luego lo transmitirán al canal de televisión de ese. país.