Texto completo de las Medidas Provisionales de Beijing para la Implementación de la Educación Obligatoria para Niños y Adolescentes en Edad Escolar entre la Población Migrante
Con el fin de que los niños y adolescentes en edad escolar de la población flotante de esta ciudad puedan recibir la educación obligatoria por el número de años prescritos de conformidad con la ley, de conformidad con la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China" y la "Decisión sobre la Reforma y Desarrollo de la Educación Básica" del Consejo de Estado, con base en la situación de esta ciudad, se formulan estas medidas provisionales.
1. Entre la población migrante de esta ciudad, se encuentran todos los niños y adolescentes (en adelante niños y adolescentes migrantes) que llegan a Beijing con sus padres y tienen entre 6 y 15 años y no han Los estudiantes que hayan completado nueve años de educación obligatoria deben matricularse en la escuela para recibir la educación obligatoria. Los gobiernos de todos los niveles y departamentos pertinentes deben crear condiciones y adoptar diversas formas para proteger los derechos de los niños y adolescentes migrantes a recibir educación obligatoria de conformidad con la ley.
Entre los niños, niñas y adolescentes migrantes que tienen condiciones de tutela en su lugar de registro del hogar, deberán regresar a su lugar de registro del hogar para recibir la educación obligatoria; aquellos que no tienen condiciones de tutela en su lugar de registro del hogar; registro, y cuyos padres hayan vivido en Beijing durante más de medio año y hayan obtenido un permiso de residencia temporal, pueden solicitar préstamos a estudiantes de escuelas primarias y secundarias de esta ciudad para recibir educación obligatoria.
2. Los gobiernos populares municipales, distritales (condados) son responsables de la educación obligatoria de los niños y adolescentes migrantes dentro de sus respectivas regiones administrativas que cumplan con las disposiciones de estas Medidas. Los departamentos de educación, seguridad pública, industria y comercio, trabajo, precios, salud, vivienda y otros departamentos de todos los niveles, así como las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios (ciudades), deben organizar específicamente la implementación y la supervisión de la gestión de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
3. El departamento de administración de educación debe incluir la educación de los niños y adolescentes migrantes en el plan de trabajo educativo, hacer arreglos generales y tomar medidas para crear las condiciones para que los niños y adolescentes migrantes asistan a la escuela. Las escuelas que implementen la educación obligatoria en esta ciudad admitirán a niños, niñas y adolescentes migrantes que cumplan con lo establecido en estas Medidas.
4. Cuando cada oficina de subdistrito o gobierno popular de municipio (pueblo) de esta ciudad gestiona la población migrante dentro de su jurisdicción, aquellos con niños y adolescentes migrantes deben verificar si hay niños supervisados que asisten a la escuela en su ciudad. lugar de residencia, los órganos de seguridad pública deben cooperar activamente. A quienes se encuentran en condiciones de tutela se les debe ordenar que envíen a sus hijos de regreso a su lugar de residencia para que reciban la educación obligatoria. Para aquellos que realmente no tienen las condiciones para la tutela, la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio (pueblo) pueden gestionar los trámites para que sus hijos estudien en esta ciudad de acuerdo con estas medidas y presentarlos ante la oficina de educación local. departamento administrativo.
5. Los padres de niños y adolescentes migrantes deberán enviar a sus hijos de regreso a su lugar de origen para que reciban la educación obligatoria de acuerdo con la ley o realizar los trámites de préstamo de escuelas en esta ciudad de acuerdo con esta normativa. garantizar que los niños y adolescentes inmigrantes reciban el número prescrito de años de educación obligatoria.
Si los niños y adolescentes migrantes necesitan posponer o ser exentos de la escolaridad por razones especiales, sus padres pueden presentar una solicitud a la oficina del subdistrito o al gobierno popular del municipio (ciudad) donde se encuentra su residencia temporal y presentar Certificados pertinentes. Una vez aprobados, pueden retrasar o eximir de admisión.
Para aquellos migrantes que no envían a sus hijos a recibir educación obligatoria de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas, la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio (pueblo) donde se encuentra su residencia temporal deberá criticar y edúcalos y toma medidas para ordenarles que lo hagan. Aquellos que se nieguen a implementar serán castigados de acuerdo con las "Medidas de Beijing para la implementación de la Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China".
6. Si los niños y adolescentes migrantes cumplen con las condiciones para estudiar en esta ciudad, sus padres deben tener el certificado de registro de hogar del niño, adolescente y sus padres emitido por el gobierno popular del municipio (pueblo). nivel en el que el solicitante solicita un préstamo; las tarjetas de identificación de los padres, los permisos de residencia temporal en esta ciudad, los permisos de empleo para trabajadores migrantes y otros materiales de apoyo deben presentarse a la oficina del subdistrito o al gobierno popular del municipio (pueblo) donde se encuentra el préstamo temporal; Después de la aprobación, las autoridades competentes antes mencionadas les emitirán un certificado de "Residencia en Beijing" y leerán la carta de aprobación.
Los niños y adolescentes inmigrantes pueden utilizar la "Carta de aprobación para préstamos en Beijing" y el certificado de condición de estudiante emitido por la escuela original para comunicarse con la escuela cercana a su residencia temporal para pedir dinero prestado. puede inscribirse. Si hay dificultades para aceptar estudiantes de escuelas cercanas a su residencia temporal, podrán reportarlo al departamento administrativo de educación del condado donde residen temporalmente para coordinación y resolución.
7. Si los niños y adolescentes migrantes estudian en escuelas públicas de primaria y secundaria de esta ciudad, la escuela podrá cobrarles tasas de préstamo y tasas diversas correspondientes de acuerdo con las normas pertinentes. Para los estudiantes cuyas familias tienen dificultades financieras reales, las escuelas deben conceder aplazamientos o exenciones de las tasas de matrícula, según corresponda. Se pueden implementar normas y métodos específicos con referencia a las "Medidas para la reducción y exención de matrículas y tasas diversas para las escuelas primarias y secundarias de Beijing".
8. Los niños y adolescentes inmigrantes que reciben préstamos de las escuelas de esta ciudad serán tratados de acuerdo con las normas sobre la gestión de estudiantes prestados por el departamento de administración de educación municipal y se mejorarán los procedimientos de préstamo. Los departamentos administrativos educativos y las escuelas de todos los niveles deben salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los niños y adolescentes migrantes en las escuelas, y tratarlos por igual que los estudiantes de esta ciudad en términos de recibir educación, participar en organizaciones de equipos, priorizar evaluaciones, participar en diversas actividades culturales. y actividades deportivas, y la aplicación de premios y sanciones.
9. Las escuelas administradas por fuerzas sociales podrán aceptar que los niños y adolescentes migrantes que cumplan con lo dispuesto en estas medidas asistan a la escuela de conformidad con la ley.
10. En áreas donde la población migrante está relativamente concentrada, las organizaciones sociales relevantes y los ciudadanos individuales pueden consultar las condiciones y estándares escolares de la ciudad y, después de la revisión y aprobación de los departamentos administrativos de educación del distrito y del condado, organizarse. Reclutamiento especial para niños y adolescentes migrantes Asistieron a la escuela.
11. Los departamentos administrativos de educación y los departamentos de supervisión educativa de los distritos y condados deben, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, fortalecer la gestión y supervisión de las escuelas que reclutan específicamente a niños y adolescentes migrantes, e inspeccionar y brindar orientación periódicamente sobre las escuelas. operaciones. A quienes no cumplan con las condiciones para administrar una escuela o no cumplan con los estándares para administrar una escuela se les debe ordenar de inmediato que realicen rectificaciones. Las escuelas que aún no cumplen con las condiciones y estándares prescritos después de la rectificación y se abren sin aprobación serán canceladas por el departamento administrativo de educación y presentadas al gobierno popular del distrito o condado para su aprobación para organizar su implementación.
Cuando el departamento administrativo de educación cancela una escuela no calificada, debe ubicar adecuadamente a los estudiantes de la escuela en otras escuelas cercanas para garantizar que sus estudios no se vean afectados.
12. La Comisión Municipal de Educación, junto con los departamentos pertinentes, será responsable de la supervisión, inspección e implementación de la implementación de estas medidas provisionales, y coordinará y resolverá problemas específicos en su implementación.