La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción | Comentario | Apreciación de la "piel fina de Nanxiangzi Han Yu"

Traducción | Comentario | Apreciación de la "piel fina de Nanxiangzi Han Yu"

La piel de Nanxiangzi Han Yu se volvió más delgada [Dinastía Song] La piel de Su Shi Han Yu se volvió más delgada. Los pinos verdes son cuencas doradas. Ye Ye aboga por entenderse siempre entre sí. A principios de febrero florecen los brotes de soja. La juventud es un momento. Fang robó demasiado tiempo. Luo Zhang colgó una vela plateada por diversión. Nunca he sido guapo en mi vida.

El hermoso rostro es suave y húmedo, y la piel es clara y brillante. Cante una canción clara "Pour the Golden Pot". Conozco todas las elegantes ramas de sauce. ¡Cómo se puede comparar con las flores en las puntas del cardamomo a principios de febrero! La juventud desaparece en un instante. Su momento es un tiempo de borrachera intercambiado en secreto. Cortinas de seda colgaban suavemente detrás de velas blancas. ¡La alegría es como renunciar al hermoso espíritu de tu vida!

Nota Nanxiangzi: el nombre de la inscripción. El título de la canción de Tang trata de alabar el paisaje de Jiangnan y las Llanuras Centrales. Hay dicromáticos monótonos. Colección de versos: recopilación de los poemas completos de antecesores u otros en una sola pieza (poesía, letra, coplas). Frase "Leng Yu": esta oración proviene de las diez rimas improvisadas de Wu Rong. Han Yu: una metáfora de la apariencia atractiva. Bueno: Suave y húmedo. Coagulación sanguínea: piel clara y brillante. Oración "Qingge": esta oración proviene de "El cantante en la mesa de la cena" de Zheng Gu. Qingge: canto claro. Olla de Oro: El nombre de la canción. Oración "Ye Ye": esta oración proviene de "Yantai Chun" de Li Shangyin.

Fondo creativo