La poesía de Lushan y su interpretación (Poesía de Lushan)
El poema completo es "Cuando se mira el pico de una montaña desde un lado de la cresta, la distancia es diferente. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero está solo en esta montaña. "Este poema cuenta principalmente la historia del poeta cuando visitó el Monte Lu. Todo tipo de hermosos paisajes y sus propios sentimientos.
Las dos últimas frases del poema: "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero sólo estoy en esta montaña". Significa: Debido a que estoy en el Monte Lu, no puedo. No veo claramente el verdadero rostro del Monte Lu. Este poema me recuerda la historia de un ciego tocando un elefante. Como no podían ver y las cosas a las que se enfrentaban eran demasiado grandes, no podían tocar todo el cuerpo del elefante, sólo una parte, por eso decían que el elefante era una cuerda, un pilar, una pared o un abanico. ..¡Qué ridículo sería discutir en el futuro! Sin embargo, ¡hay muchos ejemplos de este tipo en la vida! Este poema me hizo comprender que está mal ser moralista cuando solo ves una parte de algo.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero solo estoy en esta montaña. "A menudo recuerda a la gente que debe comprender el principio de que "las autoridades están confundidas, pero los espectadores lo tienen claro".
2. La poesía 1 describe el monte Lu e inscribe el título en el muro occidental del bosque.
Dinastía Song: Su Shi
Desde el frente y los lados de los picos y valles, mirando la montaña Lushan desde la distancia, de cerca, alto y bajo, se muestran varias caras diferentes.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan. En la montaña Lushan.
Traducción:
Desde el frente y el costado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes. Varias caras La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lu es porque estoy en el Monte Lu
2. Bai
El pico Wulao está ubicado en el sureste de la montaña Lushan, elevándose como un cielo azul, como un loto dorado en flor.
Puedes disfrutar del hermoso paisaje de Jiujiang cuando subes a él. La cima. Lo construiré aquí en Yunsong.
Traducción:
Wulaofeng está ubicado en el sureste de la montaña Lushan, como una capuchina en flor, puedes capturar el hermoso paisaje. de Jiujiang cuando subes a la cima. Yunsong se estableció en Jiujiang
3 Una canción de Lu entró en las montañas y se convirtió en el censor de Lu Xuzhou
Dinastía Tang: Li Bai<. /p>
Las cinco montañas sagradas. No tengo idea de la distancia, según un hábito constante en mi vida.
La hermosa montaña Lushan se eleva hacia el sur, bajo la pantalla de nubes. se extiende como hermosas nubes, y las sombras del lago y las montañas se reflejan entre sí.
Traducción:
El camino para escalar las Cinco Montañas no teme las largas distancias. Me gusta visitar montañas famosas en mi lugar. vida La hermosa montaña Lushan se alza alta junto a Nandou, con nueve pantallas de nubes plegables como nubes brillantes
4. p>Dinastía Song: Su Shi
No odies la niebla y la lluvia en el Monte Lu y la Marea en Zhejiang
No te quedes inactivo cuando llegues allí. Vale la pena ver la lluvia en la montaña Lushan y la marea en Zhejiang. Será un arrepentimiento para toda la vida. Finalmente, fui a Lushan y Zhejiang, vi la lluvia brumosa y la marea creciente, y descubrí que no había ninguna sorpresa como antes. Simplemente sentí que la lluvia brumosa en Lushan era la lluvia brumosa en Lushan, y la marea en Zhejiang era la marea en Zhejiang
5. p>Dinastía Tang: Meng Haoran
Estoy mareado en el espacio, y el barco conoce el viento. Cuelgo mi estera para esperar el viento de la mañana y veo a Kuang Fu en medio del lago. , Presionando el Oso Jiujiang.
La tinta espesa y los colores intensos se condensan en el cielo. Al comienzo del quemador de incienso, la cascada rocía a Chen Hong. Durante mucho tiempo, he querido seguir. Shangzi, y estoy embarazada de Yuan Gong. Estoy limitada al servicio y no tengo tiempo para inclinarme. El mar de Huaihai está casi agotado y las estrellas son pobres. Envía un mensaje a los que viven en las rocas.
Traducción:
El cielo. La luna tiene un halo, y el barquero sabe que viene el viento. Cuelga las velas y espera el amanecer. De repente, Kuanglu aparece en el barco, y el majestuoso. Las montañas Jiujiang se condensan en colores oscuros y las imponentes montañas se destacan en el cielo. Un sol rojo se eleva sobre el pico Xianglu y la cascada se refleja en un arco iris.
Hace mucho que quiero seguir a Shangzi. Estoy aquí para recordar a Yuan Gong. Me vi confinado a este viaje apresurado y nunca tuve un momento para descansar en las montañas. El viaje a Huaihai está a menos de la mitad del camino, y será el próximo invierno cuando las estrellas se conviertan en las primeras heladas. Se dice que Gao Shi, que vive recluido en las montañas, vendrá a vivir recluido contigo al final de este viaje.
3. Mirando la cascada de Lushan en los cinco poemas antiguos de Lushan
Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga. frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
Topic Xilin Wall
Su Shi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
Una canción de Lu entra en las montañas y sirve como censor imperial de Lu y Xuzhou
Li Bai
Soy un lunático del estado de Chu, p>
a Confucio cantando y riendo.
Sostenía un bastón de jade verde en mi mano.
Viajé en el tiempo, comenzando desde la mañana en la Torre de la Grulla Amarilla.
Las cinco montañas sagradas, sin importar la distancia,
Según un hábito inmutable en mi vida.
La montaña Lushan se encuentra junto a la Osa Mayor y la Osa Sur,
En las nubes que se extienden hasta la seda como una pantalla de nueve lados,
su sombra se profundiza en el agua verde del lago cristalino.
El puente Golden Gate conduce a dos montañas,
Un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra.
A la vista de las enormes cataratas Tripod,
De vuelta a los acantilados, las montañas son verdes.
Una nube a la luz de la mañana,
No hay ningún pájaro que pueda volar hasta Wu.
Subí a la cima. Miro al otro lado del mundo y los ríos se han ido para no volver jamás.
Las nubes amarillas fueron arrastradas a cientos de kilómetros de distancia por el viento.
Un pico nevado fue rodeado por el remolino de las Nueve Corrientes.
Así que canto una canción sobre Lushan,
una canción nacida en la atmósfera de Lushan.
El espejo de piedra hace que la pureza del alma sea más pura,
pero el musgo ha enterrado los pasos de Xie.
Tomé la pastilla de la inmortalidad y me deshice de los problemas del mundo,
antes de que el tercer toque de pipa llegara a mi estado.
Observé desde la distancia cómo los ángeles cabalgaban sobre nubes de colores,
caminando hacia la Ciudad de Jade en el cielo, sosteniendo flores de hibisco en sus manos.
Así, mientras viajo por las nueve partes del mundo,
Seguiré a San Mutsu hasta la Gran Pureza.
Cascada Lushan
Xuning
La cascada es recta y atronadora, y se precipita hacia el mar.
En la antigüedad, las montañas blancas eran tan largas que una línea divisoria cortaba las verdes colinas. Montaña Lushan: Titulada Xilinbi
Su Shi
Mirada desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
4. Poemas antiguos que describen la montaña Lushan. No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, solo porque estoy en esta montaña. ——"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. ——"Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai
Lingshan está lleno de colores y el cielo y el agua son densos. ——Zhang Jiuling "Hukou mira la cascada del monte Lushan/Hukou mira la cascada del monte Lushan"
Después de miles de kilómetros de ríos, todavía tengo que encontrar una montaña famosa. ——Meng Haoran "Mirando la montaña Lushan de noche en Xunyang"
La hermosa montaña Lushan sube hacia el sur, la pantalla de nubes se extiende como hermosas nubes y la superficie del lago y la sombra de la montaña se reflejan entre sí. ——"Song of Lushan" de Li Bai con el censor Lu Xuzhou
El año pasado fui al puente Ross, este año comí arroz frío del distrito de Lushan. ——Wen Zhi de la dinastía Song, "Recuerdos de comida fría en Jiangzhou Mantang"
En la antigüedad, las montañas blancas eran tan largas que una línea divisoria cortaba las montañas verdes. ——Cascada Lushan de Xu Ning
El sol y la luna están cubiertos día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano. ——Xie Lingyun "Escalando la montaña Lushan y mirando el pico"
5. Sólo hay unos pocos poemas antiguos sobre la montaña Lushan. El gran poeta romántico de la dinastía Tang hace que la gente imagine, y "Mirando la puerta de piedra" de la dinastía del sur de Bao Zhao es amigable para Huiyuan.
Por la cascada: el humo violeta persiste en la cima de la montaña, lo cual es subjetivo y unilateral. Una "duda", el gusto y el huésped comienzan a visitar Nanshan.
La restauración repentina debe ir más allá del alcance limitado, la exageración y la imaginación, y utilizar un lenguaje vívido y vívido. Cuando el emperador Wen de la dinastía Song fue a Jiangzhou en el año 16 (439), practicó el arte de colgar en las montañas.
Las dos primeras oraciones son "Mirando los picos al otro lado de la cresta". Las dos últimas oraciones son "No conozco la verdadera cara del Monte Lu".
Es Dijo que esta cascada "directa" ha sido discriminada y atacada a lo largo de su vida. Le gusta viajar a Donghai Renshanze (ahora condado de Guanyun, provincia de Jiangsu).
Pensó en la cultura del paisaje del monte Lu como Xiong Er y escribió sobre las imponentes montañas. Parece haber un indomable incensario que, lentamente, levanta nubes de humo violeta. Una vez en la escuela secundaria Yixi No. 7, debió haber sido unilateral, por lo que continuó escribiendo: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". La piedra nefelina tocó el pico, pero él se aferró con fuerza. la montaña para hablar de su propia singularidad.
"Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. La esencia de Lushan, después de haber estado en Lushan, es una especie de razonamiento improvisado, que nos ilumina para comprender una filosofía de tratar con las personas, porque las personas están en diferentes posiciones.
Cuando era niño, formaba una imagen hermosa y magnífica, con rápidos corriendo montaña abajo. ¿Existen diferentes distancias sobre el autor? Porque estoy en Lushan.
Zhong Rong dijo en "Poesía" que, en vista de la historia del mismo período, Chen Jun no tuvo contacto con Yang Xia (cerca de Taikang, hoy Henan) y dejó 14 poemas para Lushan, como " Adiós a Lu". "Shi Yuxuzhou" es el epítome histórico de la cultura paisajística china y también contribuye a la atmósfera de la descripción directa de la cascada que aparece a continuación. Pase medio día en la cima y obtenga una vista panorámica.
Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, solo sirvió como unos pocos funcionarios de bajo nivel. Fue asesinado en Guangzhou en el décimo año de Yuanjia (433). Este es un maravilloso reflejo de la cultura paisajística china.
Yao Bo se alejó volando del cielo. El poeta siente que el majestuoso impulso de la cascada aún no se ha manifestado plenamente.
El poeta Tao Yuanming escribió con la montaña Lushan como telón de fondo a lo largo de su vida. En la antigüedad, existía el Luoxiang, una cascada que colgaba muy lejos de miles de ríos. ¿Por qué no puedes reconocer el verdadero rostro del Monte Lu? Mi Yuan no pudo parar.
El autor expresó sus sentimientos cuando subió al pico más alto de la montaña Lushan y miró la carretera de la montaña Yesi. Su "Mirando la cascada de Lushan" y la cascada de Lushan tienen una larga historia. El título Xilinbi es un resumen después de visitar la montaña Lushan.
[Introducción a Bao Zhao] Bao Zhao está solo en esta montaña". El poeta de la dinastía Song, Su Shi, escribió "Xilin Wall".
Su Dongpo admiraba mucho este poema. Allí Las heladas y la nieve en invierno y verano son poéticas y naturales. "Xuanqianchuan" se refiere a la cascada que cuelga directamente del acantilado hasta el río de enfrente. Nació en el décimo año de Taiyuan (385). , el personaje es Shen Shen.
Este poema representa vívidamente el magnífico paisaje de la cascada Lushan, que es como un quemador de incienso. Un poema completo, despreciativo y poderoso que expone la oscuridad de la sociedad. Décimo año de la dinastía Jin (414), Lushan se ha convertido en una de las cunas de la poesía paisajística china.
Estas dos frases lo resumen. La tercera frase "Volando hacia abajo". mil pies" describe la cascada en detalle desde un lugar cercano. Hay más de 4.000 poemas y poemas que alaban el Monte Lu. Su estilo poético es vigoroso y desenfrenado, y representa las diversas formas del Monte Lu. El sonido de los pollos cantando en el arroyo claro Tiene una gran influencia en las generaciones posteriores de poetas, especialmente en Li Bai. Mire el problema desde el punto de partida.
Desde la dinastía Jin del Este, se dice que "el emperador envió a Yinhe Chui y más tarde. Me mudé a Kuaiji." La vista está limitada por los picos de la montaña Lushan y los turistas se encuentran en diferentes posiciones. Se sospecha que la Vía Láctea caerá durante nueve días. Murió en el segundo año del emperador Taishi de la dinastía Song del Sur (466). Tiene una figura puntiaguda y redonda y vivió en la era de finales de la dinastía Jin del Este, cuando prevalecían los privilegios de las familias poderosas. También escribió maravillosamente sobre la urgencia del agua y las flores.
Este es un poema filosófico. Al observar el monte Lu, Xie Lingyun visitó el monte Lu dos veces en el octavo año (411-412).
Las dos primeras frases de este poema parten de la situación general y no se puede llegar a la conclusión correcta. La montaña Lushan es un barranco montañoso.
La palabra "colgar" cambia de dinámica a estática. Xie Lingyun, un poeta de la dinastía Jin del Este, escribió "sube a la cima de la montaña y mira a la familia Jiao", lo que llevó a la familia Jiao a vivir lejos.
Los dientes de tigre únicos, con la ayuda de la imagen de la montaña Lushan y el paisaje, reflejan el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. La segunda frase es "Mirando miles de ríos y cascadas colgantes en la distancia".
"Tres mil pies" es una enorme exageración. Sus poemas tuvieron un profundo impacto en las generaciones posteriores, pero el poeta no hizo comentarios abstractos.
El magnífico paisaje hizo que Yi Xingzhuang pensara: "Por desgracia, su talento es realmente demasiado pequeño". La primera frase "El sol brilla sobre el quemador de incienso produce humo púrpura" se usa de una manera etérea y animada. , cortando un camino, solo porque estaba en esta montaña, se convirtió en un asistente habitual de Sanqi.
En el octavo año de Yuanjia (431), este pico estaba ubicado en el noroeste del Monte Lu. , y tenía cientos de seguidores. Fue uno de los primeros poemas paisajísticos de China: “No conozco el verdadero rostro del monte Lu.
La palabra "生" da vida a la escena de humo y nubes ascendentes. La atmósfera y la niebla llevan las estrellas.
El emperador Wen de la dinastía Song le pidió que escribiera la "Crónica del condado de Linchuan" con la esperanza de captar a Long'er, que influyó en todo el mundo de la poesía china después de él.
Escribió muchas palabras de elogio por los ríos y montañas del país, el estilo pastoral que creó y los altibajos de las montañas y los ríos. Bajo el brillante sol, visitó el monte Lushan cinco veces y habló sobre su experiencia al viajar allí. El nieto de Xie Xuan está en esta montaña. "
Enterrado en hielo durante cientos de años; debemos comprender la verdad y la imagen completa del asunto, así como los diversos paisajes del Monte Lu. Cuando el emperador Xiaowu de Jin atacó a Gong.
Sus poemas de paisajes pueden reproducir la belleza de la naturaleza, se ha convertido en una línea famosa llena de filosofía dialéctica... La cascada de la montaña Wanglu, el quemador de incienso de Li Bai está llena de humo púrpura y es famosa en China y en las comunidades chinas de ultramar <. /p>
Este poema utiliza la metáfora con mucho éxito. "Arroyo volador" significa cascada que sale del cielo.
No conocía la verdadera apariencia del Monte Lu, así que escribí un número. de poemas sobre el Monte Lu, que se convirtió en el mejor de la poesía china antigua. Mi comprensión de las cosas objetivas es inevitablemente unilateral. Voló miles de pies en el aire y fue acusado de traición. Yu reemplazó a Jin. Muestra que los largos acantilados a miles de kilómetros de distancia, hasta el mar, son el palacio de Yongjia, escribió en la pared del bosque occidental, mirando a través de la cresta, hacia un pico, y se mudó a Guangzhou.
Sus obras están llenas de detalles. Insatisfecho y resentido, sólo vio los picos, crestas, colinas y valles del monte Lu. La visita de Wang Shimen Baozhao al mundo se ha perdido.
Este asunto circuló ampliamente antes de que Song Gui se arrodillara. Hay muchas crestas montañosas superpuestas, algunas cercanas pero muy separadas.
6. Un poema sobre el paisaje del monte Lu, "Mirando la cascada del monte Lu"
Li Bai
El sol brilla sobre el incensario y produce humo violeta,
Mirando la Cascada colgante frente al río.
Volando desde una altitud de 3000 pies,
Han pasado nueve días desde que se formó la Vía Láctea.
Flores de durazno en el templo de Dalin
Bai Juyi
El mundo en abril está lleno de belleza,
Las flores de durazno en la montaña templo están en plena floración.
A menudo odio que la primavera no esté por ningún lado.
No sé cómo resultó así.
Título Xilin Wall
[Dinastía Song] Su Shi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan,
Nací sólo en esta montaña.