La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Antiguo poema sobre el pájaro cuco.

Antiguo poema sobre el pájaro cuco.

El antiguo poema sobre el pájaro cuco es el siguiente:

1. Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño del amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador confiado al cuco. . ——"Jin Se" de Li Shangyin

Apreciación: el sueño de Zhuang Sheng sobre mariposas se refiere a Zhuang Zhou soñando que se convertía en mariposa, olvidando su verdadera identidad, y cuando despertó, no lo sabía. que había soñado con una mariposa, o la mariposa soñó consigo misma. Esta es una famosa fábula filosófica, utilizada para expresar la idea de que las cosas son impermanentes y la vida es como un sueño.

El corazón primaveral de Wang Di está confiado a los cucos, en referencia al legendario Du Yu, el último monarca del Reino Shu, debido a la caída de su país, se convertía en un pájaro cuco cada primavera. Llora sangre y se lamenta para expresar su pena sobre el cuco. Se trata de una historia histórica trágica, utilizada para expresar las preocupaciones sobre el país y la nación, así como el resentimiento contra el propio fracaso.

2. En la noche lluviosa, como semillas de arroz silvestre en la ladera, y el anciano derrama lágrimas cuando el cuco sangra por la boca. ——Dinastía Tang Li He es "Canción de un anciano recogiendo jade"

Apreciación: este poema usa palabras como lluvia nocturna, gangtou, zaizi, cuco, sangre en la boca, anciano, lágrimas, etc. ., para representar una escena desolada. La imagen muestra al anciano en un ambiente oscuro, frío y hambriento, que solo puede comer avellanas para saciar su hambre, escuchando el sonido del cuco llorando sangre y derramando lágrimas de tristeza.

El poeta utilizó el grito de sangre del cuco para resaltar y comparar las lágrimas del anciano, que no sólo describían vívidamente el grito del cuco, sino que también expresaban profundamente la miseria del anciano. El cuco llora sangre es una leyenda. Se dice que el cuco pasó de ser un pájaro leal y llora sangre cada primavera para mostrar su lealtad al amor. El poeta tomó prestada esta alusión para insinuar el apego del anciano a su familia y su impotencia en la vida.

3. Se escucharon pájaros Zigui en Shu y se vieron azaleas en Xuancheng. ——"Ver rododendros en Xuancheng" de Li Bai

La primera línea del poema "El país de Shu escuchó una vez al pájaro cuco" se refiere al hecho de que el poeta escuchó una vez el grito del pájaro cuco cuando estaba en el país de Shu. El pájaro Zigui, también conocido como cuco, es un pájaro cuyo canto estridente y estridente hace que la gente sienta nostalgia, por lo que se le conoce comúnmente como el pájaro con el corazón roto. Es el pájaro más común en Shu. Cuenta la leyenda que el pájaro Zigui se transformó en un pájaro cuco después de la muerte del antiguo rey Shu. Du Yu era conocido como Emperador Wang. Pensó que tenía poca virtud, por lo que abdicó del trono y huyó. , se transformó en un pájaro cuco.

A finales de primavera, empezó a llorar tristemente, como gritando: "¡Es mejor volver! ¡Es mejor volver!" Día y noche seguía llorando hasta que la sangre goteaba de su boca.

La segunda frase del poema "Las azaleas también se ven en Xuancheng" significa que el poeta vio las azaleas florecer nuevamente en Xuancheng. Xuancheng, ahora parte de Anhui, fue el lugar donde se hospedó el poeta tras regresar del exilio. El rododendro, también conocido como azalea, florece cada año a finales de la primavera, que es cuando canta el pájaro cuco, por eso se llama azalea. El poeta usa la palabra "ver también" para indicar que también vio azaleas cuando estaba en Shu, y estaban acompañadas de pájaros cuco.

El poeta conectó el pájaro Zigui en Shu con la azalea en Xuancheng, formando un contraste natural a partir de la comparación y conexión de la geografía y el tiempo, el poeta verdaderamente reprodujo la nostalgia que conmueve al país.