Ensayo chino clásico sobre espada y fantasma
Las leyes de las dinastías anteriores, del fin del mundo, son a la vez beneficiosas y perjudiciales para las personas. ¿Podrá Hu obtener el Fa? Aunque las personas tienen ganancias y pérdidas, sigue siendo la regla no obtener lo que quieren. ¿Por qué el monarca no adoptó el sistema legal de los antiguos emperadores franceses? No es que no sea bueno, es porque las generaciones futuras no podrán aprenderlo.
El sistema legal del difunto rey se transmitió a lo largo de la antigüedad. Algunos agregados, otros eliminados. ¿Cómo podemos aprender de esto? Incluso si no aumenta ni disminuye, todavía no hay nada que podamos hacer. Todas las leyes del ex rey deben ser oportunas.
El tiempo no convive con las leyes. Aunque hoy las leyes existen, siguen siendo imposibles. Por lo tanto, la interpretación de la ley por parte del ex rey, y la ley es la ley.
¿Por qué el difunto rey se convirtió en practicante budista? La razón por la cual el difunto rey era practicante del budismo fue porque las personas son simplemente personas. Por lo tanto, puedes conocer a las personas mirándote a ti mismo y puedes conocer el pasado mirando el hoy.
En todos los tiempos y en todos los países, los oídos humanos son iguales que los míos. Lo que es más valioso para una persona que tiene un método es que conoce la distancia de lo cercano, conoce el pasado del presente y sabe lo que sabe al mirarlo.
Entonces, al examinar el yin debajo del pasillo, puedes conocer los cambios del yin y el yang; si una botella de agua ve hielo, puedes saber que el mundo es fresco y fresco, y los peces y las tortugas. están ocultos. Una vez que pruebes la carne, conocerás el sabor de la olla de hierro y el sonido del trípode.
Todas las leyes y reglamentos del anterior rey se adaptaron a las necesidades de la época. La era (pasada) no puede coexistir con el Estado de derecho.
Aunque el (antiguo) sistema jurídico aún se conserve, no se puede copiar. Por lo tanto, es necesario abandonar el sistema legal existente del ex rey y adoptar la base de su sistema legal.
¿Cuál fue la base para que el rey anterior dictara normas? A partir de las personas, también soy un ser humano, por lo que puedo inferir a los demás observándome a mí mismo, y también puedo inferir tiempos antiguos observando el presente. En la antigüedad era lo mismo que ahora, y lo mismo ocurre con los demás y conmigo mismo.
El valor de un hombre razonable reside en su capacidad de deducir lo lejano de lo cercano, lo antiguo de lo presente, lo invisible de lo que ve. Por lo tanto, al observar la luz y la sombra debajo de la casa, puedes conocer el movimiento del sol y la luna, los cambios en la mañana y la tarde, y las estaciones de frío y calor cuando ves el hielo en la botella, ya sabes; que el mundo está frío y los peces y las tortugas acechan.
Cuando pruebas un trozo de carne, conoces el sabor de la olla y la calidad del condimento de toda la olla. Resultó que el pueblo Jing quería atacar la dinastía Song y pidió a la gente que mostrara agua primero.
El pueblo Jing sabe que ahogarse es beneficioso. Siguieron la mesa y se adentraron en el agua por la noche. Más de mil personas se ahogaron y el ejército quedó conmocionado y devastado. Cuando apareció por primera vez, se podía guiar, pero ahora el agua ha cambiado y se ha beneficiado mucho. El pueblo Jing siguió el ejemplo y guió, por lo que fueron derrotados.
Las leyes del Señor de este mundo son similares a las de los reyes anteriores. En ese momento, el método del ex rey se había utilizado para perder dinero. Se dice que también se utilizó el método del ex rey, pero el método sí.
¡Usar esto como regla es triste! Cuando el pueblo Chu quiso atacar a la dinastía Song, primero enviaron gente a poner una marca en el agua. El pueblo Chu no sabía que el agua subió repentinamente, por lo que cruzaron el agua por la noche siguiendo el letrero (original) y ahogaron a más de mil personas. Las voces aterrorizadas de los soldados eran como el derrumbe de una gran casa.
Antes, cuando ponían señales, se podía cruzar el agua (según las señales). Ahora el nivel del agua ha cambiado y el agua ha subido mucho. (Sin embargo) el pueblo Chu todavía cruzó el agua según las señales originales, por lo que sufrieron una derrota desastrosa. Este es en parte el caso del sistema legal actual, donde el monarca dicta la ley antes que el rey.
Los tiempos ya no se adaptan al sistema legal del ex rey, pero todavía se dice que es el sistema legal del ex rey, por eso se adopta. ¿No es triste gobernar un país de esta manera? Por tanto, si el país no se puede gobernar, habrá caos. Si uno respeta la ley y luego la cambia, sería una contradicción. Si estás sumido en el caos, el país no se puede salvar.
El mundo ha cambiado y la reforma es apropiada. Por ejemplo, si eres un buen médico, la enfermedad cambiará y la medicina también cambiará.
Sería una lástima para la gente que la enfermedad y los medicamentos no cambiaran. Por lo tanto, todo debe hacerse de acuerdo con las reglas, y las personas que cambian las reglas también cambiarán con los tiempos.
Por tanto, hay setenta y un santos en el mundo, y sus métodos son diferentes, a menos que las cosas sean al revés y los tiempos hayan cambiado. Por tanto, el período de la buena espada está por terminar, lo cual es inesperado; el buen caballo está a miles de kilómetros de distancia y no hay forma de atraparlo.
Un marido exitoso está a miles de kilómetros de distancia del rey. Por lo tanto, gobernar un país sin disciplina conducirá al caos. Es imposible atenerse a las leyes antiguas sin cambiarlas. Un caos que no sea apropiado para los tiempos no podrá gobernar el país.
La sociedad es diferente, los tiempos han cambiado y el sistema jurídico también debe cambiar. Por ejemplo, un buen médico tiene síntomas y medicamentos en constante cambio.
La enfermedad ha cambiado, pero la medicina no ha cambiado. Personas que podrían haber vivido una larga vida ahora se han convertido en fantasmas de corta duración.
Por lo tanto, las cosas deben manejarse de acuerdo con las leyes y reglamentos, y las leyes y reglamentos deben revisarse para mantenerse al día.
Entonces, los 71 emperadores que gobernaron el mundo tenían leyes y regulaciones diferentes, no necesariamente diferentes, pero los tiempos eran diferentes; Por tanto, una buena espada sólo requiere que pueda cortar cosas, no que deba ser un címbalo; un buen caballo sólo requiere que pueda correr miles de kilómetros al día, pero no requiere que deba ser un caballo.
Alcanzar la fama era el objetivo que perseguían los antiguos emperadores.
2. ¿Qué textos antiguos se mencionan en el Libro de Beacon Fire? ¿Quién decide los altibajos del mundo? Mirando las montañas y los ríos, tengo la belleza exclusiva. ¡Sonriendo con orgullo al mundo, con innumerables espadas y espadas, lamentando al mundo y perseverando en la vida! La ropa azul cielo, como Yulang, estuvo ocupada todo el camino, entrando a Chang'an, pasando por Luoyang y pasando por Jinan, ¡lo tenía todo para mí! Después de esperar otro día, miré hacia atrás y vi mi ciudad natal en el fin del mundo, pero la vi, colorida y hermosa, un par de hermosas flores y hadas acompañando al viento.
Los altibajos del mundo salen de mi generación, y cuando entro al mundo, el tiempo pasa rápido.
Cuando hablas y ríes, no puedes vivir una vida de borracheras y sueños.
Lleva una espada en la espalda y monta a Guiyu, los huesos son como montañas y los pájaros vuelan.
El mundo es como una marea, sólo suspira por unas pocas personas en el mundo.
Si no hay oportunidad, ¿cómo podría simplemente querer verte entre los cientos de miles de seres sintientes bodhicittas en tres mil vidas? Si es el destino, después de cien inhalaciones, sólo quedarán cenizas y ningún resurgimiento. Tres pies de nieve y luz de luna toda la noche, ¡es tan mudo!
Si no te gusta alguien, no puedes predecirlo.
Si el agua es clara, no habrá peces, y si la gente es mala, será invencible.
Si el Buda no me juzga, me poseeré.
3. Traducción antigua de "Li Ren" Li Renlu Chunqiu Hay una tribu de Li Qiu en el norte de la dinastía Liang, que es extraña y misteriosa, como el hijo y el sobrino de un sirviente.
El fantasma de Li Qiu es como su hijo, lo ayuda y lo tortura. Cuando el suegro llegó a casa, se puso serio y abofeteó a su hijo, diciendo: "Soy tu padre, ¿no estoy siendo amable? Estaba borracho y tú sufriste". ¿Por qué? Su hijo lloró y tocó el suelo y dijo: "¡Qué pecado! ¡No existe tal cosa! Ayer también fui a buscar al pueblo Dongyi responsable (por 'deuda'), puedes preguntar".
Su padre lo creyó y dijo: "¡Oye! ¡Es el fantasma de Biff, lo he probado!" Mañana al final del día (a través de 'mo', especial) estará borracho en la ciudad si quiere conocerlo. , lo apuñalará. Borracho en la ciudad de Mingdan, Zhenzi temía que su padre no pudiera darse la vuelta, por lo que moriría para saludarlo.
Cuando el suegro vio a su hijo, desenvainó su espada y lo apuñaló. El suegro fue engañado por su hijo y mató a su propio hijo.
En el norte de Wei, hay un pueblo llamado Li Qiu. Hay un extraño fantasma al que le gusta hacerse pasar por hijos, sobrinos y hermanos de otras personas. Un anciano del campo llegó borracho a casa del mercado. El fantasma de Li Qiu se hace pasar por su hijo, pero lo ayuda y lo tortura en el camino.
Cuando el anciano regresó a casa, se despertó y regañó a su hijo: "Soy tu padre. ¿No soy lo suficientemente bueno para ti?" Estaba borracho y me torturaste en el camino. ¿Por qué? Su hijo lloró, hizo una reverencia y dijo: "¡Es tan injusto! ¡No existe tal cosa! Ayer fui al este del pueblo a cobrar las deudas de la gente. Puedo preguntarle. Su padre le creyó y dijo: "¡Oh! Debe ser ese extraño fantasma, ¡he oído hablar de él antes! "Al día siguiente, fui al mercado a beber, con la esperanza de toparme (con el fantasma) y matarlo a puñaladas.
A la mañana siguiente, fue al mercado y se emborrachó. Su hijo biológico Estaba preocupado de que su padre regresara a casa. Cuando no pudo llegar a casa, fue a recogerlo. Cuando el anciano vio a su hijo, sacó su espada y lo apuñaló. La mente del anciano era que había un fantasma como su hijo que realmente lo mató. Hijo.
Te deseo buena suerte
4. El sueño de las mariposas de Zhuang Zhou es de La teoría de todas las cosas de Zhuang Zi. Me pregunto si el sueño de Zhou Zhi es una mariposa y esto se llama el sueño de Zhuang Zhou. que se había convertido en una mariposa. De repente se despertó y se dio cuenta de que él era la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou, ¿o la mariposa está soñando con Zhuang Zhou? Debe haber una diferencia entre Zhuang Zhou y la mariposa. las relaciones sexuales y el cambio de cultivos y yo. "El sueño de Huang Liang" proviene de "El libro en la almohada": Texto original: Después de siete años, Lu Sheng era famoso por su inglés. Cuando viajaba de regreso a Handan, conoció a Lu. Weng y dijo que lamentaba su pobreza. Weng Nai tomó la almohada de su bolso y se la dio. Mi almohada es mi almohada y el tiempo de mi hijo.
Cuando el maestro estaba cociendo mijo al vapor, soñó con ello y se fue a su casa. Unos meses más tarde, se casó con una chica de la familia Cui en Qinghe. ¡Es hermosa y cuanto más gorda, más feliz es! Por lo tanto, lo recluté como erudito, odié su posición oficial, cambié mi situación actual y lo derroté en gloria y riqueza. Desde hace más de diez años, sus hijos son funcionarios y él tiene más de una docena de nietos. Su matrimonio fue mundialmente famoso y murieron a los 80 años. Cuando se despertaron, el mijo cocido al vapor aún no estaba cocido. Es extraño decir: '¿Es esto un sueño? Weng se rió y dijo: '¡El poder y el destino son como oídos! Después de mucho tiempo, bajé la cabeza y me fui. "Después de tener este sueño, Lu Sheng se dio cuenta de que no quería ir a Beijing a hacer el examen, sino a estudiar en las montañas. Traducción: Había un erudito en la dinastía Tang cuyo apellido era Lu, y otros lo llamaban Lu. Un año, Sheng fue a Beijing para hacer el examen y vivió en un hotel en Handan. Conoció a un sacerdote taoísta llamado Lu Weng, quien lamentaba la pobreza de la vida. Dijo: "Cuando duermes por la noche, puedes. descansa sobre esta almohada, para que tus sueños se cumplan." "Se estaba haciendo tarde a esta hora y el comerciante comenzó a cocinar arroz amarillo. Lu Sheng comenzó a dormir de acuerdo con las instrucciones del sacerdote taoísta y pronto se quedó dormido. Mientras dormía, regresó a casa. Unos meses después, se casó. Una mujer de la familia Cui en Qinghe. Su esposa era muy hermosa y su dinero también aumentó. Pronto, fue ascendido a primer ministro por más de diez años y se hizo famoso. Una gran familia en el mundo, que disfruta de una prosperidad infinita. Sin embargo, cuando tenía 80 años, enfermó gravemente y sintió mucho dolor. Cuando caminaba, de repente se despertó y se dio cuenta de que era un sueño. , el arroz amarillo cocinado por el comerciante aún no estaba maduro... Después de escuchar esto, Lu Weng dijo: "¿No es también una forma de volver a la vida? "Después de tener este sueño, Lu Sheng se dio cuenta de que ya no quería ir a Beijing para hacer el examen. En cambio, se fue a las montañas a estudiar. La secuela de "Guanzi" proviene de "Strange Stories from a Chinese Studio": Zeng Xiaolian, nativo de Fujian, viajó al extranjero en 2003 ese mismo año. Escuchó que había una estrella en el templo de Pilu, así que fue a preguntar sobre ella y se sentó a ver la estrella y dijo: "La estrella. El Primer Ministro ha estado en paz durante veinte años." "Zeng estaba muy feliz y de buen humor. Era un día lluvioso y se refugió en la casa de un monje. Un viejo monje de la casa, con ojos profundos y nariz alta, se sentó en el futón y se ahogó. Cuando Todos levantaron la mano y se subieron al sofá. En ese momento, felicitaron al Primer Ministro y dijeron con gran entusiasmo: "Estoy cansado de quedarme en el sofá cuando alguien se convierte en Primer Ministro. De repente vi a dos enviados. El Emperador de Qi convocó al Taifu para discutir asuntos estatales. Estoy orgulloso de mi favor y sé que no está ahí. Entré furioso a la sala del tribunal. El emperador se sentó frente a mí durante mucho tiempo y su vida estaba por debajo del tercer rango. No necesito escucharlo. Le di a la boa constrictor un traje y un cinturón de jade a su lado para hacerlo famoso. Shilang Dai y Yi Jianyu; es sólo cuestión de bajarse del autobús. Las diez mujeres que adora Jin Fu son todas buenas mujeres, especialmente las de pelo rizado, los dioses, y las dos son particularmente favorecidas. La cabeza está tranquila y los asuntos cotidianos cantan. Un día, cuando era joven, probé la amabilidad del príncipe aristocrático urbano. Ahora estoy en Qingyun y Yunhe todavía está explorando el camino del aprendizaje. ¿Por qué no me guías? Tan pronto como lo recomendé, lo consideré una exhortación y una recomendación, es decir, emití un edicto y lo preparé para su uso. También vi que Taifu Guo una vez se burló de mí, pidiéndole a Lu que hiciera planes y sirviera a Chen Chang y a otros. , di testamento; al día siguiente, entregué mi placa de policía y me ordenaron reducir mi puesto. Compensé mi agravio y estoy muy feliz. De vez en cuando salía a los suburbios, me emborrachaba y tocaba el libro de Lu, así que enviaba a alguien para atar a Shizune y dejar el bastón. Los que dieron el primer paso tenían miedo de enriquecerse, y a partir de ese momento se hicieron ricos. No hay forma de acurrucarse como un hada, gracias por eso. Comparado con lo que he visto antes, me veo particularmente hermosa. Cuido mi vida y quiero cumplirla. Después de más de un año, los cortesanos susurraron, como si algo les pasara en el estómago. Sin embargo, llevan sus intenciones y son caballos de guerra. También son arrogantes y no les importa en absoluto. Bao Zheng, un soltero de Longtu, vino a la casa y dijo: "Robé Zeng, pero solía apostar por un sinvergüenza y un villano. En resumen, soy respetado como una sagrada familia". y son pequeños y fértiles, por lo que Price es liviano. Como resultado, los oficiales y soldados corrían afuera de la puerta, probablemente comprometidos, como un hombre agobiado, respirando, incapaces de alcanzarlos y sin poder contar. O puede que haya funcionarios destacados, pero se niegan a confiar en ellos y no hacen nada. Si es pesado, complételo usted mismo. Incluso si no muestras tu pecho, igualmente tienes que hacerlo. Unas palabras secas, lejos del país de los lobos. Los cortesanos quedaron desanimados y la corte quedó aislada. Además, la gente común es fértil y se les permite mordisquear; las buenas mujeres y los pájaros fuertes constituyen. ¡Atmósfera enojada, oscuridad! Tan pronto como llega el esclavo, hay que vigilarlo para que quede bien; una vez que se tira la carta, los departamentos y hospitales aprovecharán las lagunas legales. O hay un hijo que es criado por un vecino del pueblo y los familiares involucrados se aprovechan de ello, lo cual es un resultado atronador.
El suministro local llegará más tarde y el látigo se establecerá inmediatamente. El pueblo será envenenado, el gobierno será esclavizado, los seguidores estarán allí y no habrá hierba en el campo. Sin embargo, una de las partes será cálida y no se arrepentirá. Pídale a la otra parte que asuma la responsabilidad. Cuando Snake asumió el cargo, se retiró del público y empezó a cantar en el patio trasero. Se ignoran la economía nacional y el sustento de la gente. ¡El mundo estaría mejor con este Primer Ministro! Terrible por dentro y por fuera.
5. Traducción del texto clásico chino "Qué cuchillo tan afilado": A finales de la dinastía Ming, había muchos bandidos en la zona perteneciente a la prefectura de Jinan. Cada condado tiene sus propios soldados y, si atrapan a los ladrones, los matarán. Hay muchos ladrones en el condado de Zhangqiu. Había un soldado cuyo sable era muy afilado y siempre mataba limpiamente debajo de los huesos. Un día, una docena de ladrones fueron capturados y llevados a un cruce de la ciudad. Un ladrón que estaba dentro conocía al soldado y le dijo vacilante: "Escuché que tu cuchillo es el más rápido y que nunca has decapitado dos veces. ¡Por favor, mátame!". El soldado dijo: "Está bien". Espero que te quedes cerca de mí y no te quedes demasiado lejos. "El ladrón lo siguió hasta el lugar de ejecución. El soldado sacó su cuchillo, lo atacó y cayó al suelo sin ningún obstáculo. A unos pasos de distancia, el líder del regimiento todavía miraba hacia atrás y lo elogiaba en voz alta: " ¡Es tan rápido! " "
Texto original: Al final de la dinastía Ming, la economía era de ladrones. Cada ciudad tiene sus propios soldados que los matarán si los atrapan. Hay muchos ladrones en Zhangqiu. Hay un guerrero y la espada que porta es muy rentable por lo que puede canalizar dinero matándolo. Un día, más de diez personas fueron arrestadas y llevadas a la ciudad de Cao. Uno de los ladrones, que conocía al soldado, deambuló y le dijo: "La espada de Wenjun es la más rápida y no puedes cortarte la cabeza dos veces. ¡Por favor, mátame!". El soldado dijo: "Prométemelo. Depende de mí, inseparable". "En el lugar del robo, el cuchillo permaneció y la cabeza cayó repentinamente. A unos pasos de distancia, You Yuan volvió la cabeza y elogió: "¡Qué cuchillo tan afilado!"
"Qué cuchillo tan afilado" es una obra escrita por el autor Pu Songling, de un hombre en un estudio extraño. Extraña historia. Pu Songling, también conocido como Liuquan Jushi y Sr. Liaozhai, nació en Zichuan (ahora Zibo), Shandong (1640 ~ 1715), también conocido como Liuquan Jushi y Sr. Liaozhai. Tenía un nombre literario a una edad temprana y Shi y Wang Shizhen lo respetaban mucho. Después de muchos exámenes provinciales, todos quedaron últimos y se convirtieron en Gong Sheng a la edad de 71 años. Además de su mediana edad, también trabajó como telón en Baoying y profesor en su ciudad natal hasta su muerte. Proviene de una familia pobre y está expuesto a la vida de la gente de clase baja. Sabe escribir poesía y es bueno escribiendo canciones populares. A lo largo de las décadas, escribió una colección de cuentos "Historias extrañas de un estudio chino" y los revisó y agregó constantemente. Su libro utiliza el estilo de las novelas románticas de la dinastía Tang, criticando la sociedad y la política de la época hablando de fantasmas y zorros. Es autor de "Obras completas de un estudio de caracteres chinos", "Poesía de un estudio de caracteres chinos", "Canciones populares de un estudio de caracteres chinos" y de varios libros populares sobre agricultura y medicina. Hay más de 400 antologías en 13 volúmenes, más de 900 poemas en 8 volúmenes, más de 100 palabras en un volumen y 14 tipos de canciones populares. Hay tres tipos de obras de teatro y cinco tipos de obras diversas.
6. Xu Mian tradujo el chino clásico [466-* * d.C.], llamado Xiuren, de Donghai. Nació en el segundo año del emperador Taishi de las dinastías Song y Ming y murió en el primer año de Datong, el emperador Wu de la dinastía Liang. Tenía 70 años. Menos soledad y pobreza, despierta más temprano. El niño de seis años reza y lo llaman anciano. Habiendo crecido, estoy decidido a aprender. Fundar un país y dar a luz hijos. Taiweiwen Gong estableció el mundo y estableció una libación. Se dice que todos son un sacrificio. Apunta al puesto más alto y compensa al ministro del Reino Xiyang. La historia del departamento oficial; traté de sentarme con los invitados por la noche, y los que querían mostrar sus rasgos faciales decían: "Esta noche sólo podemos hablar de cosas románticas, no de negocios. Estaba cansado de ser funcionario e ir". a Zhongshu. Su libro de mandamientos ha sobrevivido en todo el mundo. La apariencia de Liang Shiyan está relacionada con Fan Yunhe. Único, simple y llano. Soy bueno escribiendo y diligente al escribir. Aunque soy una locomotora, nunca dejo de escribir. Intenté agregar y eliminar notas diversas de la mansión e hice 600 volúmenes de "Notas de despedida de la mansión" (660 volúmenes de "Historia del Sur"). Esta cita proviene de), Zuo Cheng escribió cinco volúmenes y Cao fue seleccionado para escribir cinco volúmenes (Historia del Sur tiene tres volúmenes). Esto es de Liang Shu, quien escribió dos volúmenes de "Ancestral Hall Zhu Wen" y 50 volúmenes de "Lin Hui" al mismo tiempo, los cuales son dos colecciones de 45 volúmenes (50 volúmenes de Historia del Sur, 51 volúmenes de " Sui Chronicles" y 41 volúmenes de "Er Tang Chronicles"). Este capítulo proviene de Liang Shu) y es una colección de diez volúmenes para mujeres, todos ellos relacionados con el mundo humano.
Xu Mian, cuyo hogar ancestral es el condado de Tancheng, Donghai (ahora ciudad de Tancheng, provincia de Shandong), ha estado ansioso por aprender desde la infancia. Tian Liang fue encarcelado durante dos años (502 d. C.) y fue designado por el emperador Wu de Liang como Ministro de Huangmen y Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, y participó en las elecciones generales. En ese momento, la dinastía Liang solo se había establecido hacía poco más de un año, y el emperador Wu de Liang estaba dirigiendo la Expedición al Norte. Los asuntos gubernamentales y militares de Corea del Norte están muy ocupados. Aunque Xu Mian era uno de los funcionarios importantes del Ministerio de Personal en ese momento, tenía mucho talento porque era secretario. Para no retrasar el avión militar, el emperador Wu de Liang le pidió "participar en documentos militares".
Xu Mian es una persona muy trabajadora y está muy ocupada en el trabajo, por lo que a menudo tiene que regresar a casa cada pocos días. Tiene un grupo de perros en casa, pero como rara vez regresa, estos perros no reconocen a sus dueños. Cada vez que regresa, ladran. Los animales consideraban completamente a sus dueños como extraños, lo que hizo que Xu Mian se sintiera divertido e impotente. En un momento se lamentó: "Me preocupa mi país y mi familia, incluso esto. Si muero, también es una cuestión de comunicación". El significado de la última frase es: "Si alguien escribe mi biografía después de mi muerte, será una anécdota digna de recordar, el perro que ladra de miedo". "
7. Gao Chongwen leyó y tradujo el texto original del "Libro antiguo Tang·Biografía de Gao Chongwen" y tradujo el texto original de Gao Chongwen, el primer nativo de Bohai.
Chongwen Nacido en Youzhou, Shao Congping, sencillo y taciturno, estaba en el ejército y era el alcalde de Wucheng con la dinastía Han. En el verano del quinto año, Tubo invadió Ningzhou con 30.000 soldados. El templo budista fue una gran derrota y más de la mitad de la gente murió. Cuando la dinastía Han entró en la dinastía, Chongwen permaneció a cargo del negocio y pasó a la censura. En el decimocuarto año, fue nombrado enviado. de la ciudad de Changwu, Liu Pi bloqueó la expedición contra Corea del Norte. El ministro a cargo, Du, pensó que podría tener éxito defendiendo solo a Chongwen.
En la primavera del primer año de Yuanhe, fue nombrado. como Ministro del Ministerio de Educación e Industria, y fue nombrado antiguo consultor y gobernador de Shenying para controlar Shence, patrullando la ciudad de Tianlin. El general reclutó a muchas personas y todos afirmaron ser elegidos. p> Chongwen estaba entrenando a cinco mil soldados en la ciudad de Changwu, y a menudo lo golpeaban. El comandante era un comandante en jefe y la lanza de piedra declaró su vida, y Chen Shi comenzó con cinco mil y no se equivocó. usándolo.
Cuando el ejército llegó a Xingyuan, una daga en el ejército se rompió contra el camino. Entrando desde el oeste, el líder de Jianmen huyó a Xingba. Estacionó sus tropas en Zizhou y adoró a Chongwen como gobernador de Dongchuan. Primero, Liu Pi capturó Dongchuan, capturó a Li Gang; y la prefectura de Chongwen Kezhi fue culpa del propio Kang Chongwen, por lo que la conquistó. /p>
Hay una montaña Lutou a 150 millas al norte de Chengdu, que son dos montañas, el centro del río. Fue construida para defender la ciudad y estaba conectada con ocho puertas y una esquina para repeler los ataques del rey. Ese día, veinte mil ladrones fueron aplastados bajo la ciudad de Reuter, y fue imposible subir debido a la fuerte lluvia. Sí, pero se detuvo.
Mañana se amontonará. al este de Lutou, que los héroes toquen los tambores, y los eruditos desenvainarán sus espadas, y las piedras lloverán. También ordenó a Liandeng, que se atrevió a morir, a apoderarse de su montón y quemar su valla de hierro, para que el. los ladrones en la valla de hierro podrían ser eliminados.
Según la pila, hay una vista aérea de la ciudad de Reuters, con innumerables personas en la ciudad que han ganado las ocho guerras mundiales, lo cual es impactante.
En agosto, A Die Guangyan concertó una cita con Chongwen para acampar por un día. El miedo al castigo significa adentrarse en sí mismo. El ejército cortó la ruta de alimentos del ladrón en la desembocadura del río Luxi. El ladrón fue terrible.
Ese día, el ladrón Mian general Zha se rindió a Li con 3.000 soldados, y la banda Lutou reunió a 20.000 de la ciudad, Su Qiang, el tío y yerno del hombre. Primero supervisó al ejército de Fu Liang. Fue enviado a la capital por el Departamento de Maquinaria japonés, y los soldados fueron atados por más de diez millas y fueron directamente a Deyang. Cuando el condado esté completamente armado, es necesario servir bajo la bandera. , y no quedarán tropas. Lu, que tiene mucho miedo, lidera a sus tropas para rebelarse contra el partido y marcha hacia el oeste, hacia el Tíbet.
Si Tubo es aceptado, se iluminará. hasta el desfiladero para quedarse, y Li lo persigue hasta llegar al río Yangguan.
Desde que el rey se arrojó al río Minjiang, se ha visto envuelto en las turbulentas corrientes del oeste de Shu. el camino hacia la justicia.
Wen Ruo murió en el agua. Cuando Wang Shi entró en Chengdu, estaba destinado en Dakui. Las órdenes militares eran serias, los tesoros estaban acumulados y las calles no habían cambiado.
En primer lugar, los ladrones utilizaron a los 20.000 soldados de Xingba como refuerzos de Lutou, y ambos fueron degradados y decapitados. Todos los que habían caído en la trampa de la ropa se postraron en el yamen y suplicaron misericordia, y todos los artículos de Chongwen cobraron vida.
Se le concedió Chongwen como corrector de pruebas y también sirvió como Chengdu Yin. Fue enviado como enviado para rescatar a Jiannanchuan y el oeste de Sichuan, inspeccionó y se deshizo de las tierras de cultivo dentro de la jurisdicción, detuvo conjuntamente a los bárbaros cerca de la frontera. y apaciguó a los ocho países de Xishan y Yunnan. Cambió el título de Príncipe del condado de Nanping, otorgó grano a 300 hogares y emitió un edicto para tallar piedras al pie de la montaña Lutou para realizar un servicio meritorio.
Chongwen es analfabeto y está cansado de la complejidad de consultar a altos funcionarios. Vive en un lugar rico sin Chen Li. Vive en la frontera y defiende la frontera. En el invierno del segundo año, Tongjia todavía estaba a cargo de la capital y el oeste. Estaban los enviados de Pingzhang, el gobernador de Yizhou y Ningqing Shoujie.
Por sus méritos, es una obra maestra y la riqueza escondida en el tesoro es única. Si lo tomas y lo sigues, perderás tu dinero. Para no aprender etiqueta y no atreverme a entrar a la corte, soy la ciudad del edicto imperial.
Permanecí allí durante tres años y revisé Rongbei. Murió en el cuarto año de Yuanhe a la edad de sesenta y cuatro años. Abandonó la corte durante tres días y se la entregó a Situ, diciendo que era poderoso y merecía estar en el Templo Ancestral Inmortal.
Gao Chongwen era originario de Bohai. El lugar de nacimiento de Gao Chongwen es Youzhou. Es sencillo y generoso, y participó en el ejército de Pinglu cuando era joven.
En Zhenyuan, siguió a Han Quanyi para establecerse en la ciudad de Changwu, y tenía mucho prestigio en el manejo del ejército. En el verano del quinto año de Zhenyuan, 30.000 soldados tibetanos invadieron Ningzhou. Gao Chongwen dirigió a 3.000 soldados blindados para rescatar a Ningzhou. Luchó con el ejército tibetano en el templo budista y derrotó al ejército tibetano, provocando la muerte de la mayoría de las tropas enemigas.
Han fue a la corte para reunirse con el emperador. Chongwen estaba a cargo de los asuntos gubernamentales como la operación y el presupuesto, y más tarde fue nombrado censor a tiempo parcial. En el decimocuarto año de Zhenyuan, Chongwen sirvió como enviado de la ciudad de Changwu, acumulando comida y entrenando con mayor frecuencia, lo que mejoró enormemente la reputación del ejército.
En el invierno del primer año de Yongzhen, Liu Pi se rebeló con su ejército y acudió a los tribunales para discutir el castigo. El primer ministro Du pensó que se podría designar a Gao Chongwen para hacer esto. En la primavera del primer año de Yuanhe, Gao Chongwen recibió el puesto de Ministro de Inspección, quien también se desempeñó como médico milagroso y fue nuestro comandante estratégico Zuo Shen. También se desempeñó como director estratégico de Zuo Shen y, bajo las órdenes del emperador, presionó a los ejércitos en varias ciudades para atacar a Liu Pi.
En aquella época, había muchos generales experimentados dedicados a conquistar a los rebeldes, y cada uno de ellos dijo que elegiría. Cuando salió el manuscrito del emperador, se sorprendieron mucho. Cuando Gao Chongwen estuvo en Changwucheng, entrenó a cinco mil soldados. A menudo se quedaba allí como si se acercara un enemigo.
En ese momento, el enviado del eunuco llegó a Changwu, Shi Mao anunció la orden y Gao Chongwen pudo partir con cinco mil soldados, y no hubo escasez de armas y suministros. El ejército llegó a Xingyuan, pero perdió comida en la casa de huéspedes. Gao Chongwen mató a estas personas y realizó una gira pública.
Gao Chongwen dirigió su ejército hacia el oeste y entró en el paso desde Langzhong. Rechazó con éxito a los enemigos de Jianmen y levantó el asedio de Zitong. El general rebelde Xing Ba huyó. Gao Chongwen estacionó tropas en Zizhou y la corte imperial lo nombró enviado militar de Dongchuan.
Antes de esto, Liu Pi capturó a Dongchuan y luego a Li Gang, el gobernador militar. Después de que Chongwen conquistó Zizhou, Li Mi le pidió a Li Kang que regresara y lavara los pecados que había cometido. Chongwen mató a Li Gang porque derrotó al ejército y provocó la caída de Dongchuan. A ciento cincuenta millas al norte de Chengdu, se encuentra el monte Lutou, que es un lugar importante para proteger Sichuan. Liu Pi construyó un muro para protegerlo y conectó ocho campamentos para mostrar apoyo mutuo contra el ejército imperial.
Ese día, Gao Chongwen derrotó a 20.000 ladrones que se rebelaron en las puertas de la ciudad de Reuters. Llovió mucho, como un aguacero, y no pudo entrar en Reuters City, por lo que detuvo su ataque. Al día siguiente, derrotó a decenas de millones de tropas enemigas en Duili y ganó.
Amontonado en el este de la ciudad, Gao Chongwen, un feroz general de la secta Wen, tocaba él mismo los tambores. Los soldados subieron y llovieron flechas. Chongwen también ordenó a aquellos que se atrevieron a morir que escalaran continuamente y finalmente tomaran las estacas y quemaran el campamento.