Acerca del autor de Sueño de mansiones rojas
Desde el año 19 de Qianlong (1754) hasta el año 56 de Qianlong (1791), antes de que saliera el Cheng Jiaben, los primeros ochenta borradores de "La Historia de la Piedra" (generalmente acompañados de anotaciones) por Zhi Yanzhai y otros) no fueron escritos por Cao Xueqin. El manuscrito no es una copia de Zhi Yanzhai y otros. Actualmente hay 11 tipos de lotes de grasas y hay otras ediciones de Beijing con lotes pero sin libros. La mayoría de las personas que estuvieron de acuerdo fueron Zhi Yanzhai y Weird Shapes, con más de 3.000 comentarios * * *. ), que al principio solo circuló entre unos pocos familiares y amigos de Xueqin. Más tarde, se expandió ligeramente para incluir a niños de familias ricas y eruditos. "La parte de cada buena persona vale miles de dólares en una ciudad templo". Véase el "Prefacio a un sueño de mansiones rojas" de Cheng Weiyuan. . El precio es tan caro que la mayoría de la gente no puede permitírselo y no puede entenderlo. Éste es uno. En segundo lugar, los lectores que vieron el manuscrito de "La historia de la piedra" se sintieron profundamente arrepentidos de que "no tuviera un tesoro completo" ni "una edición fija". Fue en este contexto que Cheng Weiyuan y Gao E recopilaron, revisaron y complementaron 120 volúmenes de "Un sueño de mansiones rojas" en Xiuxiu. Fueron impresos y publicados con tipos móviles de madera en el invierno de 1911, el año cincuenta y seis. del reinado de Qianlong (1791). Las generaciones posteriores la llamaron Edición Chengjia. En febrero del año siguiente, Cheng y el segundo año de la escuela secundaria "reensamblaron el trabajo original, lo leyeron atentamente y lo revisaron correctamente" (revisó hasta 265,438 + 0,000 palabras), y aún así lo imprimieron y publicaron con muebles de madera. tipo, más tarde llamado Cheng Yiyi.
Cheng Weiyuan, llamado Xiaoquan, era de la antigua Wu (ahora Suzhou). Nació en el décimo año de Qianlong (1745) y murió en el vigésimo tercer año de Jiaqing (1818). Nacido en una familia de eruditos, es bueno en poesía, caligrafía y pintura. Jinchang, el general de Shengjing del clan, lo elogió y dijo: "Eres un invitado encantador, que ha olvidado tus huesos desde la antigüedad". Véase "Poemas de la cabaña con techo de paja de Qie Jia sobre el regreso a la capital en invierno" de Jinchang, de Xiaoquan. Poems Below", a los que siguieron otros. Cheng es indiferente a la fama y la fortuna y está obsesionado con la poesía, la caligrafía, la pintura y el "Sueño de las mansiones rojas". Sus amigos lo llaman "Gao Shi", "ermitaño" y "Leng Shi". No es en absoluto un calígrafo cualquiera. En el año quincuagésimo quinto del reinado de Qianlong (1790), Cheng Weiyuan había estado esperando el examen en Beijing. En ese momento, estaba trabajando con Gao E para organizar, restaurar y publicar "Dream of Red Mansions". Para obtener más información, consulte "Prefacio a Dream of Red Mansions" e "Introducción a Dream of Red Mansions" escritas por él y Gao E.
Gao E, nombre de cortesía Lan Shu, vive en Tieling, Liaoyang, y es un soldado Han en la Bandera Amarilla del Ministerio del Interior. Nació en el año 28 de Qianlong (1763) y murió en el año 21 de Jiaqing (1816). "El genio es brillante y sensible." Estaba familiarizado con los clásicos y la historia y se dedicó a hacer arte y poesía. En el año quincuagésimo tercer de su reinado (1788), fue admitido como nativo del municipio de Shuntian, y en el año sesenta y tres de su reinado (1795), fue admitido como erudito. Por invitación de Cheng Weiyuan, participó en la recopilación, edición y adición de "El sueño de las mansiones rojas", desde el momento en que fue admitido en la escuela secundaria hasta que se convirtió en un erudito. A Gao E le gusta "A Dream of Red Mansions" desde hace mucho tiempo. Ese mismo año, el poeta de su cuñado, Zhang Wentao, le dio a Gao Lanshu un poema sobre las montañas, que también reveló la noticia. Cuando se escribió "El sueño de las mansiones rojas", Gao E escribió una vez una cuarteta llamada "Redefiniendo la novela de El sueño de las mansiones rojas". El poema dice: "Cuando envejezco, pierdo mi encanto, así que me quedo dormido entre las flores. Anoche sostuve la luna en mis brazos, realizando el Zen y estando a gusto".