La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La traducción original de "Trece prefacios de la colección Lanting"

La traducción original de "Trece prefacios de la colección Lanting"

El texto original y la traducción de la posdata de Lanting Thirteenth son los siguientes:

La primera posdata:

Wu Shidiao, la publicación Lanting hecha a medida, ha muerto y hay varios gente viva. Disminuye cada día pero no aumenta, por eso los antiguos lo consideraban un tesoro. Sin embargo, es extremadamente difícil distinguirlo. Todavía hay personas que no han perdido cinco caracteres, lo cual es extremadamente raro. Si este búnker es destruido, Dugu Elder enviará a Yu para que lo lleve al norte. Ve a Nanxunbei y echa un vistazo. Le pedí ayuda a Dugu y la traje a la capital. Volveré mañana y quiero tener sexo con Dugu. El 5 de septiembre de mi tercer año, escribí una posdata en el barco. El famoso amigo de Lonely es de Tiantai.

Traducción:

El "Prefacio de Lanting" de Wang Xizhi nunca ha circulado desde las tallas de piedra de Wu hechas a medida, y solo quedan unos pocos calcos hechos a medida de las tallas de piedra de Wu. en el mundo. Y a medida que pase el tiempo, será cada vez menos y es imposible aumentar. Por lo tanto, las personas elegantes a las que les gustan las antigüedades lo consideran el tesoro raro más preciado. Sin embargo, es extremadamente difícil distinguir la autenticidad de estos tesoros conservados.

Especialmente existe una versión sin pérdidas de cinco caracteres. Especialmente es raro ver este tipo de libro intacto de cinco caracteres. Aquí hay versiones corruptas de cinco caracteres. El élder Dugu me envió al norte y se lo llevó. Cuando llegamos a Nanxunbei, me lo mostró. Se lo pedí al élder Dugu y se lo llevé a Dadu.

Si vuelves otro día, puedo casarme con el élder Dugu escrito a mano. El 5 de septiembre del tercer año quedó grabado en el barco detrás del volumen. El nombre del élder Dugu es Peng Chun. Es de Tiantai, Zhejiang.

Segunda posdata:

Cuando Lantingtie no estaba en el sur durante la dinastía Song, los literatos los tenían. Dado que las tallas de piedra están muertas, la gente entrometida de Jiangzuo a menudo talla una piedra en casa, preocupándose por cientos de copias, pero es difícil decir si es verdadera o falsa. Wang Shunbo, ustedes, los maestros de Yan Zhi, son los mejores entre ellos. No hay diferencia entre el color de la tinta, el color del papel, el grueso y el fino. Entonces Zhu Huiweng le escribió una posdata a Lanting: "No se trata solo de hablar de etiqueta, es como ir a la corte. También es una especie de sonrisa". Sin embargo, hay muchas biografías y es difícil determinar A y B. Este volumen es bueno, con cinco palabras, gordas y finas. Es el libro de piedras más preciosas como el sólido libro de Zhao Zi recopilado por Wang Ziqing. 16 de septiembre, mi tercer año. Boatsubo quiere centrarse en el tema. Ziang.

Traducción:

Casi todos los eruditos-burócratas que sirvieron como funcionarios antes de la dinastía Song tenían calcos de piedra de Dingwu en el "Prefacio de Lanting". Después de la muerte de la piedra tallada en madera original en Dingwu, la buena gente de Jiangdong a menudo tallaba un trozo de piedra tallada en madera para cada familia. No es necesario pensar en ello para saber que esto producirá docenas de calcos, que son difíciles de distinguir entre genuinos y falsos.

Caballeros como Wang Shunbo y You son figuras destacadas entre los conocedores. Se pueden distinguir con precisión las diferencias entre el color de la tinta, el color del papel, el tamaño de fuente y el grosor del lápiz. Por lo tanto, cuando Zhu escribió la inscripción para Lanting, dijo: "Parece que no es sólo la interpretación de la etiqueta por parte de los antiguos. Hay opiniones diferentes. Esta parece una afirmación ridícula".

Pero al haber tantos grabados, es difícil determinar si son buenos o malos. Este volumen es realmente una excelente edición. Se cincelaron cinco caracteres y la letra era muy gruesa y fina. No es diferente del libro de Zhao Zigu recopilado por Wang Ziqing. Es un tesoro entre calcos de piedra. El 16 de septiembre del tercer año de mi vida, tomé un barco hacia Baoying y escribí esta inscripción nuevamente. Ziang.

Tercera posdata:

Lanting es sincero y no puede ser ignorado. Hay poca tinta en el mundo, pero quien conoce la verdad no puede ocultarla. Él lo sabe y lo esconde, pero no lo valora todo. El día 18, el barco estaba en Qinghe.

Traducción:

No se puede ignorar el valor artístico de "Lanting Preface". Cada vez hay menos calcos de tinta circulando en el mundo y es muy difícil autentificarlos. Hemos recopilado todo lo que se puede identificar como auténtico, entonces, ¿cómo no atesorarlo? Fui a Qinghe el día 18 y escribí una inscripción en el barco.

Cuarta posdata:

El río rugió todo el día, conteniendo la respiración. Si tienes que reproducir este volumen de vez en cuando, ¿cómo solucionas este problema? Cubro docenas de libros todos los días. También hay muchos ingresos. El día 22, el tema de Pizhou Norte.

Traducción:

El río rugía y nadie hablaba en voz baja en todo el día. ¿Cómo matar el tiempo si no recibes esta cantidad de vez en cuando? Lo abro decenas de veces casi todos los días y gano mucho. Grabado en Pizhou Norte el día 22.

Quinta posdata:

En el pasado, la gente tenía que esculpir algunas líneas de personajes antiguos y estudiar mucho para volverse famosa. Kuang Lanting es el trabajo orgulloso de Youjun y el aprendizaje no tiene fin. ¿Por qué no golpeas a los demás? Escuché que el maestro Zen en el norte de Wuzhong (nombre real Wu Zheng, apodado Dongping) tenía un Pabellón Wulan, que estaba escondido por su maestro Hui Yanzhao. No puedes pedirlo prestado. Una vez que recibas esta carta, estarás en el cielo. Duguzhi y Dongping, ¿qué es una buena persona? El día 23 tendremos un barco fondeado en Luliang.

Traducción:

En el pasado, la gente podía obtener algunas líneas de inscripciones antiguas y estudiarlas con gran concentración, y serían famosas para las generaciones futuras. Es más, el "Prefacio de Lanting" es la obra maestra de Wang Xizhi. Si sigues estudiando mucho, ¿por qué no superas a los demás? Recientemente escuché que el monje del Maestro Beichen (nombre real, Dongping) en el área de Wuzhong tiene un volumen de "Dingwu Lanting", que fue recopilado por su maestro, el Maestro Hui.

Traté de pedírmelo prestado, pero no pude. Hoy, cuando recibí un regalo del Viejo Dugu, mi alegría fue más allá de las palabras. Hay demasiadas diferencias en talento y moralidad entre el élder Dugu y el monje Dongping. El día 23, escribí una inscripción mientras estaba en Luliang.

Sexta posdata:

Es beneficioso estudiar libros antiguos mientras los estudia, y conocer el significado de usar un bolígrafo. El ejército de derecha, Shu Lanting, se ha retirado y lo está utilizando según la situación. Nada es tan bueno como la ambición, por eso él también es un dios. Anoche en el condado de Supai. Desayuno del día 26.

Traducción:

Aprender caligrafía implica estudiar cuidadosamente y saborear los patrones de la caligrafía antigua, comprender sus intereses en el uso de la pluma y así obtener algunos beneficios. Wang Xizhi escribió el "Prefacio de Lanting" con un bolígrafo viejo. Al escribir, seguí el estilo de escritura y las características del pincel, y no había nada que no estuviera acorde con mi propia mente y voluntad. Eso es lo que hace que esta publicación de caligrafía sea una obra maestra. Anoche me quedé en el condado de Pei y escribí una inscripción después del desayuno del día 26.

Séptima posdata:

La caligrafía se basa en el uso de la pluma, y ​​requiere mano de obra para completar los caracteres. Ha sido difícil usar un bolígrafo a lo largo de los siglos. El espíritu heroico del antiguo método de Youjun proviene de la naturaleza, por lo que se considera un modelo desde la antigüedad hasta el presente. Entre Qi y Liang, su estilo de escritura no es antiguo, pero carece de espíritu militar. Es una persona única, pero el método antiguo no se puede perder. El día 28, Jeju Nanhoumen.

Traducción:

En caligrafía, la pluma es lo primero y la estructura del marco de los caracteres también debe organizarse cuidadosamente. Porque los nudos de personajes se desarrollarán con los cambios de los tiempos, pero la pluma no ha cambiado desde la antigüedad. Las pinceladas y los movimientos caligráficos de Wang Xizhi han cambiado enormemente los métodos de caligrafía antiguos. La majestuosa belleza de sus palabras es completamente innata, por lo que la gente de los tiempos antiguos y modernos la considera patriarcal.

Durante las Dinastías del Sur, Qi y Liang, su caligrafía no era sincera, pero carecía de elegancia. Esta situación depende completamente de la comprensión de todos. Pero después de todo, los métodos de los antiguos no pueden descartarse. Inscrito mientras esperaba que se abriera la puerta en el sur de Jeju el día 28.

Octava posdata:

Llegué a Jeju el día 29 y me encontré con Zhou Jingyuan, a quien acababan de sacar de la plataforma para supervisar y asesorar. Después de eso bajé a la oficina de correos a beber. Hay muchas personas en Jingyuan que quieren libros en papel, pero coleccionarlos es muy importante para quienes quieren muchos libros. Si te apresuras a subir a bordo y desatar la cuerda, tendrás que descansar. Se estaba haciendo tarde, así que fui a Jeju, Buksanri, y volví a exponer este volumen por el título.

Traducción:

Llegué a Jeju el día 29. Conocí a Zhou Jingyuan, a quien acababan de otorgarle el puesto oficial de supervisar el imperio y venía del sur de Dadu. Bebimos juntos en la posada. Había tanta gente sosteniendo trozos de papel pidiendo caligrafía a Jingyuan, y gente rogando por mis libros todos reunidos, lo cual fue realmente irresistible para mí. Sube rápidamente al barco, desata el cable y zarpa desde la orilla sin parar. Esa noche llegué a un lugar a 30 millas al norte de Jeju y comencé este volumen de calcos nuevamente, así que lo escribí.

Novena posdata:

Dongpo dijo en su poema: "Hay varias personas en el mundo que aprenden de Du Fu, pero que pueden obtener su piel y sus huesos". Va para aquellos que aprenden de Lanting. Huang Taishi también dijo: "El mundo sólo aprende los fideos Lanting y no existe ningún elixir para cambiar los huesos". 1 de octubre.

Traducción:

Su Dongpo dijo en su poema: "¿Cuántas personas en el mundo aprenden de Du Fu? ¿Quién puede aprender de sus habilidades superficiales y aprender de su esencia?" Lo mismo ocurre con aprender a escribir "El prefacio de la colección Lanting" de esta manera. Huang Tingjian también dijo: "El mundo solo ha conocido la superficie de Lantingxu, pero quieren reencarnar pero no pueden encontrar la buena medicina.

"La verdad no es que la gente que estudia caligrafía no pueda entenderla. 1 de octubre.

Décima posdata:

Aunque las tallas en piedra son piedras, la tinta en sí es diferente. La portada el papel es grueso o fino, la tinta es espesa o liviana, la tinta es pesada o liviana, el tallado es grueso o liviano, es difícil distinguir entre pintura de orquídeas, pero aquellos que realmente entienden la caligrafía sabrán de un vistazo que no es entre grasa y delgado Según el primer libro de Anshan North

Traducción:

Aunque todas las tallas de piedra tienen una sola piedra tallada, los calcos dispuestos según la piedra original son diferentes debido a. el grosor del papel, la sequedad, la profundidad de la tinta y el uso de la tinta también son diferentes, y la profundidad de los trazos en las tallas de piedra también cambiará en consecuencia.

Por lo tanto, es difícil verificar la autenticidad. En el "Prefacio de Lanting" circularon muchos calcos. Pero aquellos que realmente comprendan el verdadero significado de la caligrafía lo sabrán de un vistazo, porque el verdadero secreto no está entre la gordura y el grosor de los trazos y la profundidad de los trazos. en el condado de Shouzhang, al norte de Anshan

Posdata 11:

You Jun tiene un carácter muy elevado, por lo que este libro es fascinante. El marido esclavo, el hijo pequeño, escribió un libro. sobre el conocimiento, y se jactó de su conocimiento al anochecer. Ser frívolo y vulgar es despreciable. Durante tres días, el barco estuvo amarrado en el pozo del tigre, esperando que se publicara el libro. El carácter de Xizhi es muy noble, por lo que su caligrafía es de hecho una de las mejores. Esos humildes mortales, niños pequeños, recién aprendieron a sostener un bolígrafo por la mañana y comenzaron a alardear de lo geniales que son por la noche. Ese día, el barco atracó en Hupi, esperando que se soltaran los frenos. Volveré a escribir más tarde

La duodécima posdata:

El día 32 del viaje al norte de Henan. El viento del sur soplaba en otoño e invierno, y el sol brillaba intensamente fuera de la ventana del barco, y era cálido y acogedor, creo en Coca-Cola. Hacía viento en otoño e invierno, y el clima fuera de la ventana era soleado y cálido. Leí el "Prefacio de Lanting" de vez en cuando ", muy feliz.

La decimotercera posdata:

Lanting y Bing Shetie son absolutamente similares

Traducción:

"Prefacio a la colección Lanting" es muy similar a Bing Shetie