La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El poema sobre la luna tiene 10 líneas.

El poema sobre la luna tiene 10 líneas.

1. Jingye Si

¿El autor es Li Bai? Dinastía Tang

Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

¿Traducción?

La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.

2. Canción de otoño de Wu Ge a medianoche

¿El autor es Li Bai? Dinastía Tang

La ciudad de Chang'an estaba llena de luz de luna y miles de hogares en Yidao estaban allí.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición?

¿Traducción?

Hay luz de luna en Chang'an y miles de hogares rompen sus ropas. El viento otoñal hace crujir la ropa y todo el mundo echa de menos a los guardias fronterizos. ¿Cuándo terminará la guerra fronteriza y terminará la expedición de mi marido?

3. Pensando en mis hermanos en una noche de luna.

¿El autor es Du Fu? Dinastía Tang

Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente y un ganso solitario cantó en otoño en la frontera. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.

¿Traducción?

El sonido de tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.

4. Aparcamiento en Guazhou

¿El autor Wang Anshi? Dinastía Song

Jingkou y Guazhou solo estaban separadas por un río, y Zhongshan solo tenía unas pocas colinas verdes.

La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?

¿Traducción?

Jingkou y Guazhou están separados solo por un río, y Zhongshan solo está separado por varias capas de montañas verdes. La suave brisa primaveral vuelve a reverdecer la orilla sur del río. Luna brillante en el cielo, ¿cuándo podrás seguirme a casa?

5. Un viaje a la isla Gulangyu

¿El autor es Li Bai? Dinastía Tang

Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamaban Placa de Jade Blanco. Se sospecha que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.

¿El hada de la luna está colgando de sus pies? White Rabbit rompió la medicina y preguntó quién la tomaría.

El Conejo Blanco no es una panacea ¿Me puedes decir quién debería comerlo? El sapo se come la luna llena, la luna, la luna está tan oscura que es difícil verla con claridad.

Hou Yi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico. No importa lo preocupado que estés, el dolor destruirá tu corazón.

¿Traducción?

Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco. Algunas personas también sospechan que es el espejo de hadas de Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno. ¿Todos los dioses cuelgan sus piernas en medio de la luna? ¿Por qué el árbol de osmanthus, de dulce aroma, se vuelve redondo a mediados de mes? ¿Para quién es el elixir aplastado por el Conejo Blanco? El sapo se comió la luna llena muy miserablemente y la luna brillante se oscureció.

Hou Yi derribó nueve soles y el cielo y la tierra se salvaron. La luna estaba confundida y confusa, sin nada que ver. Volemos lejos. Estaba tan preocupada que no podía soportar alejarme. El dolor me parte el corazón.

6. Una noche de otoño en las montañas

¿El autor Wang Wei? Dinastía Tang

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Traducción

La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen. El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha regresado y las hojas de loto se balancean como un barco. Deje que la hierba de trigo descanse en primavera y que los príncipes y nietos de las montañas se queden mucho tiempo en otoño.

7. Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Middle Road

¿El autor Xin Qiji? Dinastía Song

La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fragancia de las flores de arroz significa una buena cosecha. Escuche el grito de la rana.

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, la comunidad Maodian estaba justo al lado del bosque. El camino gira hacia Creek Bridge.

¿Traducción?

La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.

Hay nubes ligeras en el cielo, de vez en cuando aparecen estrellas titilantes y llueve ligeramente frente a la montaña. La familiar cabaña maodiana todavía se encuentra en el bosque cerca del templo Tutu. Después de doblar una esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.

8. Bo Qinhuai

¿El autor es Du Mu? Dinastía Tang

Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre cerca del restaurante Qinhuai por la noche.

Las mujeres empresarias fuertes no saben cómo odiar a su país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

Traducción

La luz borrosa de la luna y el humo ligero envolvieron el agua fría del mar y la playa de arena blanca. Por la noche, el barco estaba amarrado en el restaurante Qinhuai en la orilla. La cantante no sabe qué es el odio por la subyugación del país, pero todavía canta "Flowers Across the River in the Back Garden of Yushu".

9. Carta a Han Chuo, el prefecto de Yangzhou

¿El autor es Du Mu? Dinastía Tang

Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia, y la vegetación en el sur del río Yangtze no se ha marchitado en otoño.

En el Puente Veinticuatro, en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral?

¿Traducción?

Las montañas verdes están a miles de kilómetros de distancia y la vegetación en el sur del río Yangtze no se marchita en otoño. La luna brillante en el Puente No. 24 refleja la noche tranquila. ¿Dónde estás enseñando sexo oral ahora, belleza?

10. ¿Cuándo habrá luna brillante?

¿Autor Su Shi? Dinastía Song

Durante el Festival del Medio Otoño, Chen Bing bebió felizmente hasta la mañana siguiente. Cuando estaba borracho, escribió este poema y extrañó a su hermano Su Zhe.

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

¿Traducción?

En el Festival del Medio Otoño de Chen Bing, bebí felizmente hasta la mañana siguiente. Cuando estaba borracho, escribí este poema y extrañé a mi hermano Su Zhe. ¿Cuándo empezó a aparecer la luna brillante? Levanté mi copa y le pregunté al cielo a lo lejos. No sé la edad del palacio en el cielo. Quiero llevar la brisa de regreso al cielo, pero me temo que los edificios construidos bajo la lluvia de ciruelas no pueden soportar el frío intenso de nueve días.

Bailando bajo la luna y admirando las sombras claras, a diferencia de la tierra. La luna gira alrededor del pabellón bermellón y cuelga baja sobre las ventanas talladas, iluminándome a mí mismo que no tiene sueño. Mingyue no debería tener ningún resentimiento hacia nadie, ¿verdad? ¿Por qué la gente está presente cuando ya no están?

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna cambia de soleado a soleado. Este tipo de cosas ha sido difícil de implementar de manera integral desde la antigüedad. Solo espero que los familiares de todos en este mundo puedan estar sanos y salvos, y que puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.