La traducción del modelo es urgente~ ~ ~ ~
Modelo (original)
Antes de que el Primer Emperador comenzara su negocio, Zhongdao colapsó. Hoy anotó tres puntos y Yizhou estaba exhausto. Esta es una caída crítica. Pero los ministros de la Guardia Imperial trabajaron incansablemente en casa, y aquellos que eran leales a sus propias ambiciones se olvidaron de salir, encubriendo las experiencias especiales del emperador anterior y queriendo informar a Su Majestad. Sinceramente, es apropiado abrir la Santa Corte para honrar al difunto emperador y al espíritu del gran pueblo. No es aconsejable menospreciarse, citar palabras equivocadas o bloquear el camino de la lealtad.
En palacio, todas las cosas son un todo orgánico y no deben ser castigadas ni negadas. Si hay criminales que son leales y de buen corazón, este departamento debería recompensarlos para demostrar la comprensión de Su Majestad. No deberían favorecer a unos sobre otros, para que las leyes internas y externas sean diferentes.
Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun, etc. , los ministros eran todos rectos, leales y puros, y todos siguieron el consejo del Primer Emperador. Los tontos piensan que todo en el palacio, sin importar cuán grande o pequeño sea, debe discutirse y luego implementarse, y los vacíos se llenarán y las ganancias serán enormes.
El general Xiang Chong tiene buena personalidad y buenas hazañas militares. Lo intentó en el pasado y el Primer Emperador dijo que era posible y fue supervisado por el público. El Loco pensó que después de comprender la situación en el campamento y consultar con ellos, podría armonizar las líneas de batalla y descubrir los pros y los contras.
Aquellos que están cerca de los virtuosos están lejos de los villanos, razón por la cual la dinastía Han fue tan próspera; los villanos están lejos de ser ministros virtuosos, razón por la cual la dinastía Han ha estado tan deprimida; Desde entonces. Cuando el difunto Emperador estuvo aquí, cada vez que hablaba de este asunto con los ministros, siempre suspiraba y odiaba a Yu Huan y Ling. Shi Zhong, Shangshu, Changshi se unieron al ejército. Sé que soy el ministro de la Ceremonia de Muerte de Zhenliang. Espero que Su Majestad lo crea personalmente y pueda esperar la prosperidad de la dinastía Han.
Estoy vestido con ropas plebeyas y estoy dedicado a Nanyang. Estoy dispuesto a arriesgar mi vida en tiempos difíciles y no busco ser famoso y convertirme en príncipe. El Primer Emperador no trató mal a sus ministros y sus acusaciones fueron contraproducentes. Cuidó a los ministros en la cabaña con techo de paja y estaba agradecido por lo sucedido en este mundo, por lo que le prometió al difunto emperador que lo expulsaría. Después de que el barco zozobró, me asignaron al ejército derrotado y me ordenaron enfrentar el peligro. Llevo aquí veinte años.
El Primer Emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me envió como ministro en caso de colapso. Desde que fui nombrado, he estado suspirando por las noches, temiendo que mis instrucciones no funcionaran y dañara la sabiduría del difunto Emperador. Así que cuando pasé por Luzhou en mayo, estaba completamente desierto. Ahora el sur está poblado y hay suficiente blindaje. Los tres ejércitos recibieron el mando y el norte se determinó en las Llanuras Centrales. La arrogancia fue aniquilada, los traidores fueron eliminados y la dinastía Han revivió y permaneció en su antigua capital. Por tanto, el ministro era leal a Su Majestad y al Primer Emperador. En cuanto a las consideraciones de pérdidas y ganancias, la confiabilidad requiere responsabilidad, algodón y compromiso.
Que Su Majestad confíe al ministro el efecto de resucitar a los muertos. Si no funciona, entonces castigue severamente al ministro por su crimen y demande al espíritu del difunto emperador. Si no hay palabras para promover la virtud, entonces los culpo por ser arrogantes y mostrar su falta; Su Majestad también se exige a sí mismo, busca el consejo de los demás, se trata con cortesía y cumple con el edicto del difunto emperador. Estoy muy agradecido.
Aléjate de eso hoy, estoy llorando, no sé qué decir.
Modelo (Traducción)
La carrera iniciada por el difunto emperador no fue abandonada a mitad de camino; El mundo está ahora dividido en tres países. La gente de Shu Han es débil y es realmente un momento crítico. Sin embargo, los funcionarios de la RPDC nunca aflojaron en la capital, y los soldados leales y ambiciosos arriesgaron sus vidas afuera porque recordaban la bondad especial de sus antepasados y querían corresponder a la bondad de Su Majestad. De hecho, es necesario escuchar ampliamente las opiniones, llevar adelante las virtudes dejadas por los emperadores anteriores e inspirar las ambiciones de las personas con ideales elevados. ¡No te subestimes casualmente y digas palabras inapropiadas para bloquear las sugerencias y consejos de otras personas!
Las personas en el palacio imperial y el Palacio del Primer Ministro son todos funcionarios estatales; no debería haber diferencia entre ascender a funcionarios y evaluar a las personas sólo porque están en el palacio o en el yamen. Si haces cosas malas, violas leyes y reglamentos, o haces cosas buenas que contribuyen al país, debes dejar en manos de los funcionarios a cargo decidir si castigar o recompensar, para demostrar que Su Majestad gobierna de manera justa y estricta, sin favoritismo. o egoísmo, que hará que las personas dentro y fuera de la corte Las leyes sobre recompensas y castigos sean diferentes.
Los ministros Dun Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros eran personas amables y rectas con ambiciones y pensamientos leales y puros, por lo que el difunto emperador los eligió como su majestad. Pensé que todo en la corte, sin importar cuán grande o pequeño fuera, se discutiría con ellos y luego se implementaría. Esto definitivamente compensaría las deficiencias, evitaría omisiones y obtendría más resultados.
El general Xiang Chong es un hombre amable e íntegro, familiarizado con los asuntos militares. Cuando fue nombrado, el difunto emperador elogió su capacidad, por lo que todos discutieron y lo eligieron gobernador de la región central. Creo que si todo lo que ocurre en el campamento militar se discute con él, el ejército estará unido y armonioso, y tanto los talentosos como los incompetentes recibirán arreglos razonables.
Estar cerca de los sabios y alejarse de los villanos fue la razón de la prosperidad de la antigua dinastía Han. Estar cerca de los villanos y alienar a los ministros virtuosos fue la razón del colapso y declive de la dinastía Han posterior.
Cuando el difunto Emperador todavía estaba vivo, cada vez que me mencionaba estas cosas, siempre sentía pena por la ignorancia de Huan y Ling.
Shizhong, Shangshu, Changshi y Junjun son ministros destacados que son leales y dedicaron sus vidas a servir al país. Espero que Su Majestad se acerque a ellos y confíe en ellos, para que la prosperidad de la dinastía Han no esté muy lejos.
Originalmente era un plebeyo y trabajaba como granjero en Nanyang. Solo quería sobrevivir en tiempos difíciles y no quería ser un funcionario entre los príncipes. El Primer Emperador no pensó que yo fuera humilde y conocedor, y no dudó en rebajar su estatus y humillarse a sí mismo. Vino a verme tres veces a la cabaña con techo de paja y me preguntó sobre los acontecimientos de la época. Me conmovió mucho y acepté ayudar al Primer Emperador. Más tarde, se encontró con reveses y aceptó la gran responsabilidad cuando los militares fracasaron. En el momento crítico, se le ordenó emprender una expedición. Han pasado ya 21 años.
Mi difunto emperador sabía que yo era cauteloso, por lo que me confió los asuntos estatales cuando murió. Desde que acepté esta orden, he estado preocupado y suspirando cada mañana y cada noche, temiendo que las importantes tareas que me fueron confiadas no fueran efectivas y dañaran la perspicacia del difunto Emperador. Entonces, crucé el río Green Water en mayo y me adentré en la tierra desolada donde no crecían cultivos. Ahora que la rebelión en el sur ha sido sofocada y las armas y el equipo son suficientes, debemos alentar a los tres ejércitos y conducirlos al norte para sofocar las Llanuras Centrales. Espero poder dedicar mis mediocres talentos a erradicar a esos feroces enemigos, revitalizar la dinastía Han y regresar a la antigua capital de Luoyang. Este es mi deber devolver la bondad del difunto Emperador y servir a Su Majestad. En cuanto a considerar la viabilidad de los asuntos gubernamentales, correspondió a Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros dar consejos leales a Su Majestad sin reservas.
Espero que Su Majestad me confíe la tarea de castigar a Cao Weixing por restaurar la dinastía Han. Si no se puede realizar, me castigarás por mi pecado y consolarás el espíritu del difunto emperador. Si no se sigue el consejo de la santidad, Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros deben ser castigados por su negligencia y abandono del deber, y sus faltas deben ser señaladas. Su Majestad también debe hacer sus propios planes, solicite; consejos sobre buen gobierno, comprender y adoptar opiniones correctas y apreciar profundamente el legado del difunto emperador. Estoy feliz de aceptar su oferta.
Ahora quiero alejarme de Su Majestad. Ante esta actuación no pude evitar llorar y no supe lo que dije.