Apreciación del poema "Cien flores" de Liu Yuxi
El hombre inútil
Caminando con cientos de flores
Liu Tang Yuxi
Cuando el Las flores florecen en Chang'an, el paisaje debería ser Es delgado y liviano.
No hay lugar donde la gente no venda alcohol y no hay lugar donde no se pueda escuchar música.
La brisa primaveral se mueve durante toda la noche y la lluvia ligera cae en el cielo.
Llamas rojas salieron de la pared y los copos de nieve reflejaron las esquinas de la pared.
La rima morada se dispersa y los bambúes se alejan y el amarillo cae sobre la cerca.
¿Qué puede hacer un cigarrillo encendido cuando estás en problemas?
Todo el patio se llenó de almas y parecía un Dan.
La gente mala está loca, depravada y ebria.
La estación se está haciendo tarde y la sombra clara cubre el pabellón del estanque.
Sólo una granada puede calmar la soledad.
Liu Yuxi (772-842), natural de Luoyang, Henan, fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Tenía una excelente poesía y una amplia gama de temas. Junto con Liu Zongyuan, se le conoce como "Liu Liu", junto con Wei y Bai Juyi, se le conoce como "Tres héroes", y con Bai Juyi, se le conoce como "Bai Liu", y se le conoce como " gran poeta".
Liu Yuxi tiene un carácter decidido, perseverancia y talento, pero tuvo mala suerte y fue degradado repetidamente. Se desempeñó como funcionario en el extranjero durante más de 20 años, pero siempre fue inflexible y de carácter fuerte, y podría ser llamado un "luchador" en la dinastía Tang. La mayoría de sus poemas son concisos y vivos, naturales y suaves, de estilo elegante, sencillos y directos, de amplio alcance, emprendedores, poderosos, alegres y llenos de tensión artística.
A juzgar por el contenido, esta canción "Caminando con flores" debería haber sido escrita por el poeta cuando era joven. Liu Yuxi no vivió en Chang'an durante mucho tiempo. En el noveno año de Zhenyuan (793), se unió a Liu Zongyuan como erudito. En el mismo año, se convirtió en erudito y erudito. Dos años más tarde, fue al Ministerio de Asuntos Civiles para realizar el examen como erudito y fue liberado como secretario de la escuela del príncipe. Pronto Ding Te quedaste en casa. En el año 18 de Zhenyuan (802), fue transferido al puesto de registrador jefe del condado de Weinan en la prefectura de Jingzhao, y pronto al puesto de censor supervisor. En ese momento, tanto Han Yu como Liu Zongyuan estaban trabajando en Yushitai, y los tres se hicieron amigos y tuvieron una relación muy estrecha. Liu Yuxi fue muy amable con el político Wang, y su tío valoraba mucho sus talentos y ambiciones. Como resultado, fue nombrado ministro de Relaciones Exteriores, resolvió un caso de sal y hierro y participó en la gestión de las finanzas nacionales. Después del fracaso de la "Reforma de Yongzheng", Liu Yuxi comenzó una carrera de descenso de 23 años, con básicamente pocas oportunidades de regresar a Chang'an. Por lo tanto, se considera que este poema fue escrito por Liu Yuxi durante el período comprendido entre su ascenso y su degradación.
El poema "Cien flores" describe las escenas y costumbres de Chang'an en primavera en esa época. El poeta utiliza muchas flores primaverales como contraste y finalmente resalta las flores de granada para expresar su soledad interior.
"Chang'an está llena de flores y el paisaje debe ser claro o tenue. Nadie vende vino y no hay lugar para escuchar música". Chang'an era rico y próspero, con flores que florecían en primavera. La gente bebe, se divierte y disfruta de las flores. Sin embargo, a los ojos del poeta, parece un poco superficial y frívolo. Porque en ese momento los príncipes estaban divididos y los eunucos tenían el poder exclusivo, pero a la gente de Beijing no le importaban los asuntos de actualidad y seguía bebiendo y divirtiéndose como de costumbre, lo que hizo que el poeta se sintiera impotente.
"La brisa primaveral se mueve durante la noche y la lluvia ligera cae en el cielo. Las llamas rojas salen de la pared y la luz de la nieve se refleja en la esquina del edificio en primavera, bajo el cielo." Sopla la brisa primaveral, las flores florecen y, bajo el agua de la lluvia primaveral al amanecer, son especialmente hermosas. De la pared sobresalen flores rosas de albaricoque y melocotón, y en las esquinas flores de ciruelo y pera blancas como la nieve se complementan.
"Se combinan pinos morados y bambúes, y las cercas amarillas están lejos. Estoy abrumado por el camino y el humo ligero es increíble". elegante y encantador; a lo lejos, la Fiesta de la Primavera amarilla está en la cerca Floreciendo, todo se ve tan hermoso, entre las flores, no sé a dónde ir, lleno de tristeza, como una voluta de humo ligero sin apoyo.
"Todo el patio está lleno de almas. Según Danwo... está loco. Deambular fomenta el placer". El patio está lleno de flores, bulliciosas y emocionantes. El cálido sol brilla en el porche. emitting Emite un brillo púrpura. Las flores están podridas y los peatones están locos. Viven en Chang'an, solos y miserables. Deberían comer, beber y divertirse a tiempo.
"La estación se está haciendo tarde y la sombra clara cubre el pabellón. Sólo una granada puede consolar la soledad." El uso de flores como lámina muestra que debemos comer, beber y divertirnos a tiempo, pero el poeta no lo hizo. ¿Por qué? Debido a que no siempre hay buenas flores, tienden a marchitarse en la primavera y el descuido pasará (el anochecer se refiere a la puesta del sol en el oeste).
Después de que las flores se marchitan, los árboles dan sombra a los estanques y pabellones. En esta época, sólo hay flores de granada, que son particularmente encantadoras. No compiten con la multitud por la primavera. Florecen a principios del verano.
"Cien flores" describe la situación floreciente de las flores, utiliza colores para exagerar la delicada postura de las flores y, finalmente, resalta y elogia las flores de granada. Después de que las flores se marchitan, los árboles se llenan de flores, delicadas y hermosas, con un encanto único. Describir el paisaje en la superficie tiene un significado profundo. El poeta utiliza las flores de granada como metáfora, sintiendo que las flores que florecen son frívolas y vulgares. Es como si la situación política fuera caótica y las ciudades feudales estuvieran divididas. Sin embargo, los pekineses beben, se divierten, se mezclan y hacen ruido entre las flores caóticas, pero no esperan que la primavera pase rápidamente y las flores se marchiten.
El poeta está lleno de preocupaciones e impotencia por los sentimientos aparentemente despreocupados de las personas, y su corazón está vagando, lo cual es inolvidable. En ella se incluye su preocupación por el país y el pueblo. Finalmente, se consoló con flores de granada, con la esperanza de que después de que las flores se marchitaran, pudiera destacarse y monopolizar Fang Kui, al igual que las flores de granada.
Este poema tiene contrapuntos nítidos, redacción apropiada, observación delicada, descripción delicada, afecto profundo y una combinación de escenas. Utiliza flores de primavera para resaltar las delicadas flores de granada a principios del verano. una obra maestra que lamenta las flores del granado.
2019/5/11 Yumuzhai