La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Chino y traducción de secundaria

Chino y traducción de secundaria

El chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo. Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. A continuación se muestran los textos y traducciones del chino clásico de la escuela secundaria. ¡Bienvenidos a leer!

Intereses de los niños

Dinastía Qing: Shen Fu

Cuando era niño, podía mirar el sol con los ojos bien abiertos y observar el otoño con atención. Cuando veo algo pequeño, tengo que examinar cuidadosamente su textura, por lo que a veces busco diversión fuera de las cosas.

Cuando los mosquitos se conviertan en truenos en verano, planeo en secreto hacer bailar a un grupo de grullas en el cielo. El corazón está lleno de cientos y el deseo es gruñón. Mira hacia arriba, Xiang Qiang. Los mosquitos permanecen en la tienda simple y exhalan humo, lo que los hace volar hacia el humo, tomando la forma de una grulla blanca en las nubes azules, o una grulla de hadas en las nubes, sintiéndose felices y felices.

A menudo me agacho en los huecos de la pared de tierra, en la hierba del macizo de flores, para poder estar al nivel de la plataforma y mirar con atención, los arbustos son el bosque, los insectos y las hormigas son; las bestias y las protuberancias son El suelo y la grava son colinas, y el suelo cóncavo es el valle. Vagando por allí, puedes sentirte a gusto.

Un día, vi dos insectos peleando en la hierba. Cuando miré, la pelea estaba en pleno apogeo. De repente, un monstruo salió de la montaña, cayó del árbol y se convirtió en un sapo. Saqué la lengua y se tragaron los dos insectos. Era joven y estaba perdida en mis pensamientos, pero me sorprendió. Dios decidió atrapar las ranas, azotar a decenas de ellas y expulsarlas del hospital.

Traducción

Cuando recuerdo que era niño, podía abrir los ojos y mirar el sol y podía ver claramente las cosas más pequeñas. Cuando veo una cosa pequeña, definitivamente observo su textura con atención, por lo que a menudo me divierto más allá de la cosa en sí.

En verano, los mosquitos hacen un sonido atronador y en secreto los comparo con grullas volando en el cielo. Lo pensé en mi corazón, cientos de mosquitos se convirtieron en grullas. Los miré y mi cuello se puso rígido. Dejé algunos mosquitos en la tienda, los rocié lentamente con humo y los dejé volar y gritarle al humo. Lo pensé como un paisaje de nubes azules y grullas blancas, y realmente sonaba como el canto de las nubes azules y las grullas. Aplaudí alegremente por esta escena.

A menudo me agacho en lugares donde las paredes de tierra son desiguales y los macizos de flores están cubiertos de maleza, poniéndome al nivel de los macizos de flores y observando atentamente. Veo la hierba como un bosque, los insectos y las hormigas como bestias salvajes, las partes salientes de los terrones como colinas y las partes hundidas como valles. Se siente muy cómodo jugar con él.

Un día vi dos insectos peleándose en la hierba, me agaché y los observé. Estoy muy interesado. De repente, un tipo enorme vino de la montaña y aplastó el árbol. Resultó ser un sapo, y tan pronto como sacó la lengua, se comió a ambos gusanos. Yo era muy joven en ese momento, estaba perdido en mis pensamientos y no pude evitar exclamar 'ah'. Cuando se tranquilizó, atrapó al sapo, lo azotó decenas de veces y lo condujo a otro patio.

Obra original de "Lobo":

Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así seguirá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Los músculos y huesos están cansados ​​y las dos ondas se combinan para impulsar lo mismo.

Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu se levantó violentamente y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, matándolo con varias espadas. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y miró hacia atrás. Vio un agujero de lobo en él, con la intención de atacarlo en el túnel. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se durmió antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.

El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.

Traducción de "Lobo";

Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado y solo quedaban los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo.

El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo cogió un hueso y se detuvo.

El otro lobo todavía lo seguía. El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que tomó los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que tomó los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados. Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.

El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos. El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y la construyó en una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.

Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás del pajar. Otro lobo estaba cavando un agujero en el pajar y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. Se ha eliminado la mitad del cuerpo, quedando sólo las nalgas y la cola expuestas. El carnicero mató al lobo cortándole el muslo por detrás. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa.