La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Qué se entiende por enriquecer al pueblo y sufrir al pueblo?

¿Qué se entiende por enriquecer al pueblo y sufrir al pueblo?

La comprensión de enriquecer al pueblo es que cuando el mundo sea estable, la clase dominante llevará a cabo proyectos de construcción a gran escala y desperdiciará el dinero de la gente, lo que dificultará la vida de la gente. El país está muerto y hay desastres por todas partes. Si la guerra continúa, el pueblo sufrirá. Esta frase proviene de la obra de Sanqu "Goat Tong Cares about the Ancient" de Zhang, un escritor de la dinastía Yuan. Esta canción recuerda el pasado, desde el ascenso y la caída de las dinastías hasta el sufrimiento del pueblo, señala la oposición entre el gobierno feudal y el pueblo y expresa el pensamiento del autor sobre la historia y la simpatía por el pueblo.

Fuente: "Goat Tong se preocupa por los antiguos" escrito por Zhang en la dinastía Yuan.

Texto original: Los picos están juntos, las olas están como enojadas y las montañas y los ríos están todos en el camino de Tongguan. Al mirar las capitales de Occidente, dudé. (Pausa en el trabajo: vacilar)

Triste para las dinastías Qin y Han, se han construido miles de palacios con tierra. Cuando hay prosperidad, la gente sufre; cuando hay muerte, la gente sufre.

Los picos de la montaña Huashan se juntan en todas direcciones y las olas del río Amarillo son tan turbulentas como la ira. La antigua carretera de Tongguan conecta la montaña Huashan en el interior y el río Amarillo en el exterior. Mirando la antigua capital, Chang'an, deambulé, mis pensamientos subían y bajaban.

Lamentablemente, todos los palacios del "Han Que" del duque Qin hace tiempo que se convirtieron en polvo. Una vez próspero, el pueblo sufrió; una vez destruido, el pueblo todavía sufrió.

Nota: Hillside Sheep: El título de la canción es el formato de este Sanqu; se titula "Tong Guan Gu".

Picos y montañas son como reunirse: describiendo la reunión de picos y montañas. Reunir: reunir; rodear

Las olas son como la ira: describe las turbulentas olas del río Amarillo. Ira: Se refiere a olas ásperas.

La frase "Montañas y ríos": hay montañas afuera y ríos adentro, lo que describe el peligroso terreno en el área de Tongguan. Específicamente, está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior.

Adentro y afuera: adentro y afuera. "Zuo Zhuan · El año 28 de Xigong": "Las montañas y los ríos de afuera serán inofensivos". Nota: "Shanxi está rodeada de ríos por fuera y montañas por dentro (Refiriéndose a la nube) Denso

Guan: El nombre de Guguan está en el condado de Tongguan, provincia de Shaanxi. Guancheng se encuentra a medio camino del monte Huashan, cerca del río Amarillo. Las tres provincias de Qin, Shanxi y Henan son muy peligrosas. Fue la puerta de entrada a Shaanxi en la antigüedad y un importante centro militar en las dinastías pasadas.

Capital occidental: se refiere a Chang'an (la actual Xi'an, Shaanxi). Esto se refiere a la ciudad capital construida cerca de Chang'an desde las dinastías Qin y Han. La capital de las dinastías Qin y Han Occidental fue Chang'an, y la capital de la dinastía Han Oriental fue Luoyang. Por lo tanto, Luoyang fue llamada la capital oriental y Chang'an era la capital occidental.

Vacilación: vacilación, vacilación y concentración. Aquí se describen los altibajos de los pensamientos, y la sensación de estar sumido en pensamientos muestra que el corazón no está en paz. Uno es "chí chú".

Tristeza: cosas tristes, el adjetivo actúa como verbo. Dinastías Qin y Han: Xianyang, la capital de Qin (221 ~ 206 a. C.), y Chang'an, la capital de la dinastía Han occidental (208 ~ 8 a. C.), están ambas al oeste de Tongguan, Shaanxi. lugares por los que pasas. Se refiere a las ruinas de la antigua capital de las dinastías Qin y Han.

Gongque: palacio, palacio; Que, el paisaje de los edificios a ambos lados frente a la puerta del palacio.

Xing: hace referencia al gobierno estable del régimen. Ascenso y caída: se refiere al ascenso y caída de dinastías.

Fondo creativo: Zhang es un funcionario íntegro y ama a la gente como a un hijo. En el segundo año de Tian Li (1329), debido a una grave sequía en Guanzhong, fue designado trabajador humanitario en la provincia de Shaanxi. Durante su vida en la dinastía Qin Occidental, fue testigo de los graves desastres de la gente. Estaba lleno de emoción e indignación. Desperdició toda su riqueza e hizo todo lo posible para brindar ayuda en casos de desastre. Finalmente, murió de enfermedad debido al exceso de trabajo. Zhang escribió este poema "Ovejas pastando en la ladera" durante la "sequía severa en Guanzhong".

Apreciación: Esta pieza es la obra representativa de Zhang en sus últimos años, y también es una obra maestra que combina a la perfección las cualidades ideológicas y artísticas de Yuan Sanqu. En su colección de Sanqu "Yunzhuang Yuefu", hay siete títulos y nueve poemas nostálgicos basados ​​en la canción popular de "Sheep on the Hillside", entre los cuales Tong Guanxiang es el más melancólico y colorido. Esta canción recuerda el pasado, desde el ascenso y la caída de las dinastías hasta el sufrimiento del pueblo, señala la oposición entre el gobierno feudal y el pueblo y expresa el pensamiento del autor sobre la historia y la simpatía por el pueblo.

Toda la canción se divide en tres niveles: el primer nivel (las tres primeras frases) describe la majestuosidad y el peligro de Tongguan. Cuando Zhang Yanghao pasó por Tongguan, lo que vio fue una escena de "picos y montañas reuniéndose y olas como olas furiosas". Esta capa describe el paisaje de Tongguan de manera fuerte y vívida. La primera frase habla de las montañas y montañas que rodean Tongguan. La palabra "ju" permite a los lectores ver la tendencia del Monte Hua corriendo frente a ellos y las montañas erguidas. Debido al peligroso terreno, fue un campo de batalla para los antiguos estrategas militares. Yamamoto sigue siendo el mismo, "como crisantemo" convierte la quietud en movimiento, y la palabra "ju" muestra la multitud y la dinámica de los picos. La segunda oración habla del turbulento río Amarillo. El agua del río Amarillo en las afueras de Tongguan está aumentando. La palabra "ira" hace que en los oídos del lector zumben el sonido de un agua corriente sin fin. El agua del río Amarillo no tiene vida y la "ira" le da al agua del río emociones y voluntad humanas. La palabra "ira" describe olas crecientes. La palabra "ira" también personifica el río, y la palabra "ira" inyecta el dolor y la ira del poeta causado por llorar el pasado y herir el presente.

Conmovida por esta escena, la tercera frase decía que Tongguan está ubicado en un lugar frío rodeado de montañas y el río Amarillo. La sensación de que "Tongguan Road está dentro y fuera de las montañas y los ríos" surge espontáneamente. En este punto, podemos vislumbrar la majestuosidad de Tongguan. Un lugar tan peligroso implica que Tongguan es un campo de batalla para estrategas militares de todas las edades, lo que también genera los siguientes sentimientos.

El segundo nivel (417 frases). La frase "mirar hacia el oeste" describe la infinita emoción del autor al mirar hacia el oeste de Chang'an. Chang'an es la capital de los famosos imperios Han y Tang de la historia. Muchos emperadores hicieron grandes esfuerzos para gobernarla aquí. Ha habido muchos emperadores desalmados en la historia que abusaron de su poder, mataron gente y se convirtieron en pecadores aquí. Chang'an, en esta etapa histórica específica, representó muchos dramas magníficos y trágicos; cuántos poetas y escritores han escrito sobre Chang'an. Especialmente la gente común, ¡cuánta sangre y sudor se ha derramado en la ciudad de Chang'an! ¡Esta es la razón y el contenido de la "vacilación" del autor!

La frase "Triste Qin y Han" describe las dinastías Qin y Han, y ambas dinastías se han convertido en reliquias históricas. Los innumerables palacios, pabellones y miles de pabellones y patios junto al agua que Qin Huang y Wu Han habían trabajado tan duro para construir ahora quedaron reducidos a nada y a cenizas. Las otrora prósperas dinastías Qin y Han perecieron en medio del rugido de la gente, como si "todos los palacios se convirtieran en polvo". Cuánta emoción puso el autor en las palabras.

En el tercer nivel (las últimas cuatro frases), el escritor principal tiene sentimientos profundos: no importa qué dinastía en la historia, ya sea próspera o en declive, el pueblo siempre sufre. Cuando surge una dinastía, inevitablemente construirá proyectos de construcción a gran escala y construirá palacios lujosos, lo que traerá grandes desastres a la gente; cuando una dinastía muera, es el pueblo el que sufre en la guerra; Señaló que el ascenso y la caída de las dinastías trajeron desastres y sufrimiento al pueblo. Ésta es la conclusión a la que llega el autor de la historia del ascenso y caída de los emperadores en las dinastías pasadas. Los tres niveles de significado se entrelazan y profundizan, los pensamientos se vuelven cada vez más abiertos, los sentimientos se vuelven cada vez más intensos, formando un todo sin fisuras. A lo largo de la canción, hay escenas escondidas en las emociones y las escenas se mezclan.

El dicho "La riqueza trae sufrimiento al pueblo" señala que cuando una dinastía sube y baja, es el pueblo el que sufre. Los temas extraídos por el autor del resumen histórico son extremadamente vívidos y profundos, y las preguntas planteadas son muy importantes y agudas. Expresa la profunda simpatía del autor por el pueblo y una gran indignación contra los gobernantes feudales. Este final es realmente un resumen profundo de toda la canción, con un tono agudo y lleno de advertencia.

El resumen de la historia en "Tong Cares about the Past" se refiere claramente a la vida real de la dinastía Yuan: la nostalgia por el pasado en realidad está dañando el presente, y ser pesado es en realidad una especie de responsabilidad. Este sentimiento complejo sólo puede entenderse combinando la experiencia de vida del escritor. La especial experiencia oficial de Zhang determina que hay una especie de nostalgia en su Sanqu. "Lishan Nostalgia" escribe: "Si ganas, harás algo; si pierdes, te convertirás en basura". "Luoyang Jialan" escribe: "El trabajo no es largo; el nombre no es largo". " escribe: "Ni siquiera el monarca debería ser llamado; ni siquiera los ministros deberían ser llamados". En estas canciones, Zhang considera iguales el número de ganadores y perdedores, la fama y la fortuna, la vida y la muerte, pero solo cuenta la historia de riqueza y honor a través de eventos antiguos. Una historia sobre la impermanencia y la vida como un sueño. Sólo "Tong Guan Guan" revela una verdad inquebrantable de la sociedad feudal con una rara pesadez y una visión profunda: "Cuando ocurre la prosperidad, el pueblo sufre; cuando ocurre la muerte, el pueblo sufre".

En términos de escritura , el autor adopta un enfoque capa por capa. La técnica progresiva, desde describir el paisaje hasta recordar el pasado y luego desencadenar discusiones, combina a la perfección el paisaje ilimitado, las emociones profundas y las discusiones cuidadosas, lo que hace que este poema sea muy contagioso. Las vicisitudes de la historia y el sentido de la época se revelan entre líneas. Tiene las características de la poesía nostálgica y un estilo melancólico único.

Desde tres aspectos: el contenido de la obra, las obras nostálgicas de otros escritores y las obras nostálgicas de otros escritores al mismo tiempo, "Yangtong Caring for the Past on the Hillside" muestra un sentido poco común. de pesadez.

Sobre el autor:

Zhang (1269-1329), de nacionalidad Han, natural de Jinan, Shandong, fue un famoso ensayista de la dinastía Yuan. Es bueno en poesía y prosa, y es famoso por su prosa. Las obras representativas incluyen "Goat Tong se preocupa por los tiempos antiguos", etc.

Vida: Zhang, originario de Jinan (ahora Shandong), es el nieto número 23 de Zhang Jiugao, el hermano menor de Zhang Jiuling, un famoso general de la dinastía Tang. Escritor de Sanqu de la dinastía Yuan. Este chico es muy famoso. A la edad de 19 años, fue recomendado a Dongping como magistrado del condado de Tangyi, Yin, Imperial College, soltero de Hanlin, ministro del Ministerio de Ritos y secretario del Comité Central. Cuando estaba a cargo de supervisar la censura imperial, sintió celos de los poderosos y fue destituido de su cargo por criticar la actualidad. Después de ser reinstalado y servir como Ministro de Ritos, le resultó conveniente participar en Zhongshu. Más tarde, debido a que su padre era viejo y no tenía a nadie que cuidara de él, Yu Yingzong renunció en el segundo año y regresó a su hogar en Zhizhi (1322), pero fue llamado muchas veces. En el segundo año del reinado del emperador Wenzong (1329), se produjo una sequía en Guanzhong y realizó un viaje especial a Taichung, Shaanxi, para ocuparse de los asuntos de socorro en casos de desastre.

Al ver que las personas hambrientas estaban en una situación desesperada y no podían ayudarlos, lloraron y pidieron ayuda, por lo que "perdieron a sus familias y personas" y "subieron al carruaje para encontrar su camino" ("Historia de la dinastía Yuan") Pronto enfermaron por exceso de trabajo. La mayor parte de su sanqu escribió sobre su vida rural en reclusión después de abandonar su puesto oficial. Hay "tres consejos" y "volver al campo". La colección de Sanqu incluye "Yun Ju Zizai Xiao Yue Fu". "Taihe Yin Zhengpu" de Quan llama a su música "como un árbol bien proporcionado".

Zhang, un funcionario íntegro, se atrevió a hacer muecas y protestar. En el condado de Tangyi, se preocupó por la gente, contuvo a los poderosos, ayudó a los pobres e hizo muchas cosas buenas. Después de adorar al censor, trabajó duro para corregir la corrupción, promover la integridad, acusar a los poderosos y no promover el odio. "Si entras, puedes discutir con el emperador, y si sales, puedes quejarte con los ministros" (Feng Xianzhong), al igual que Li Fengfa, "Donde está el Tao, puede conducir a la vida o la muerte". (ibídem.). Su discípulo favorito, Huang Cheng, dijo que "hizo todo lo posible para deshacerse de los funcionarios poderosos y traidores, pero no se arrepintió después de muchos desastres" ("Monumento al templo de Zhang Wenzhonggong"). Wu Zongshi fue despedido de su cargo porque defendía que los ministros evitaran problemas y no estaba de acuerdo con los ministros poderosos durante el reinado de Yingzong, colocó linternas en el patio interior de Aoshan, que estaba en peligro; Zhang tiene el ideal de "un caballero que beneficia al pueblo" y quiere hacer algo que beneficie al país y al pueblo. Pero entre el grupo gobernante, "hay pocos que son leales al emperador y muchos que engañan al emperador y confían en sí mismos" ("Historia de la dinastía Yuan"). En momentos embarazosos, a veces con su vida en peligro, renunció a su cargo y se retiró. "No está bien ni está mal, definitivamente es famoso a la edad de 59 años".