Quién es el autor de "Es fácil decir adiós pero difícil vernos" y "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
"Lang Tao Sha" de Li Yu
No te apoyes solo en la barandilla, el país es infinito, es fácil decir adiós, pero es difícil ver a los demás. Cuando el agua cae y las flores caen, la primavera termina y es el cielo y la tierra.
Li Yu - "Lang Tao Sha"
La lluvia gorgotea fuera de la cortina , la primavera se está desvaneciendo,
Luo Jian no puede soportar el frío a medianoche.
En el sueño, no sabía que era un invitado y estaba ávido de placer.
¡No te quedes solo!
País infinito, es fácil decir adiós pero difícil verlo ahora.
Al caer el agua y caer las flores, ¡la primavera se va, cielo y tierra!
Notas:
1 Gorgoteo: sonido de la lluvia.
2 Rechazar: ha sido deshabilitado, quedará agotado.
Colcha 3 Luo: una colcha confeccionada en brocado.
4 Tarifa: un momento. "La poesía de la cabaña con techo de paja" señala que "un ritmo es el área de una colcha"
5 Ping: inclinarse
6 Tiempo de despedida: cuando se ve obligado a abandonar la patria.
Apreciación:
Sueños y sueños, cielo y tierra, comparan y contrastan la escena del final de la primavera que saca a relucir el dolor del sometimiento del país, y la amargura y la desolación se filtran en el telón. . Incluso si "no puedo estar solo", el dolor en mi corazón no se puede eliminar. Al mirar las montañas y los ríos de mi tierra natal, me siento infinitamente arrepentido y desolado. Se fue la patria, se fue la primavera, se rompieron las cuerdas y se acabó la canción, que es la última canción.
Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos
Autor Li Shangyin Dinastía y Dinastía Tang
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos El viento del este. es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera no se secarán hasta que se conviertan en cenizas.
Cuando te miras al espejo al amanecer, te preocupan las nubes en las sienes. Cuando cantas por la noche, debes sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul es diligente en visitarlo.
La oportunidad de encontrarse es realmente rara, y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de terminar con el viento del este y las flores se han marchitado, lo que hace que la gente. aún más triste.
El gusano de seda de primavera teje su capullo y la seda sólo cuando muere, y la vela de cera, como lágrimas, no puede secarse hasta que se quema y se convierte en cenizas.
Cuando una mujer se viste y se mira en el espejo por la mañana, solo le preocupa que su exuberante cabello como una nube cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo.
La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de su alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante por mí.
El poema está lleno de dolor, decepción, sentimientos persistentes y persistentes de principio a fin. Cada pareado del poema es un reflejo de este estado emocional, pero la concepción artística específica de cada pareado es mutuamente excluyente. Hay una diferencia. Expresan repetidamente las complejas emociones que recorren todo el poema desde diferentes aspectos. Al mismo tiempo, están estrechamente relacionados entre sí y reflejan verticalmente el proceso psicológico con esta compleja emoción como contenido. Este tipo de lirismo, continuo y sutil, reproduce con éxito los sentimientos profundos del corazón.