La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Resumen de conocimientos de chino de la escuela secundaria

Resumen de conocimientos de chino de la escuela secundaria

1. (1) Obras de escritores antiguos

Explicación sobre el origen de la época del autor

Comprensión de "Las Analectas" y de Confucio en "Las Analectas" al final de la Primavera y Período de otoño

Capítulo 2 Interpretación "Mencius" de Mencius y Mencius en el Período de los Reinos Combatientes

Dos historias sobre Zhuangzi en Zhuangzhou y el Período de los Estados Combatientes;

"Pérdida pública" de Mozi: comprensión de Mozi durante el período de primavera y otoño y el período de los estados en guerra

El debate de Cao GUI fue transmitido por Zuo Qiuming durante la primavera y el otoño Período.

Mirando el Libro de los Cantares desde la perspectiva de Guan Ju, Jia Jian y el Libro de los Cantares

Registros históricos de la dinastía Han Occidental por Sima Qian de la familia Chen She - Interpretación de Sima Qian y los "Registros históricos"

El ejemplo de Zhuge Liang, estadista y estratega militar de los Tres Reinos

Mirando al mar - Los poemas Yuefu de Cao Cao en el fin de la dinastía Han del Este - Interpretación de Cao Cao

La tierra y la bebida de la flor del durazno; Tao Yuanming conoció a Tao Yuanming en la dinastía Jin del Este.

"Tres Gargantas" "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan de la Dinastía Wei del Norte - Interpretación de Li Daoyuan y "Shui Jing Zhu"

Adiós a Du y su nombramiento: Rey de Poeta. Junto con Yang Jiong, Lu y Luo, se le conoce como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana".

Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, escuchó que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda.

"Canción de la cabaña con techo de paja rota del viento de otoño" del poeta Du Fu de la dinastía Tang

"Ma Shuo" y "Dieciocho miembros del departamento de Zhang Shui a principios de la primavera" fueron escritos por el escritor.

"La historia de Little Stone Pond" Liu Zongyuan, un escritor de la dinastía Tang, fue uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".

"Inscripción en la casa humilde" del escritor de la dinastía Tang Liu Yuxi y "La primera reunión en Yangzhou para disfrutar de la lotería"

"Viaje a Yanmen" del poeta de la dinastía Tang Li He .

Una canción de nieve blanca despide el regreso a casa del Secretario Tian Wu, la Dinastía Tang

Sobre los poemas de amor de Zhou Dunyi, filósofo de la Dinastía Song del Norte

"Shui Diao Ge Tou" Su Shi afirmó estar en la Dinastía Song del Norte El laico Dongpo

"El Pabellón de los Borrachos" El Pabellón de los Borrachos homónimo de Ouyang Xiu en la Dinastía Song del Norte

Tian Jingsha Qiu Si fue un famoso escritor de ópera de la dinastía Yuan.

"Goat. Tong se preocupa por los tiempos antiguos" del escritor Zhang Sanqu

El esquema de la sabiduría y el nacimiento; "Water Margin", del novelista Shi Naian de finales de las dinastías Yuan y principios de Ming.

La muerte de Yang Xiu, "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, la novela del primer capítulo de China

Prefacio a "Send Ma Sheng a Dongyang: el escritor Song Lian a principios de la dinastía Ming"

El novelista Cao Xueqin de "Un sueño de mansiones rojas" estudió poesía en Xiangling

"La residencia de Fan Jinzhong: Jingzi Qingren " es una novela satírica completa escrita por Pu Song en la dinastía Qing.

"Mountain City" de Pu Song. Ling es el autor de "Strange Stories from a Chinese Studio" en la dinastía Qing

(2) Obras de escritores modernos y contemporáneos

Explicación sobre el origen de la época del autor

Centrado y feliz Liang Qichao, un representante de los reformistas de la China moderna.

Achang y los clásicos de los Tres Mares

Ciudad natal Kong Yiji

Nieve

Los chinos han perdido la confianza ¿Es moderna?

Las flores al amanecer se recogen al anochecer

Grita fuerte

El título original de la prosa de Jieting es un escritor, pensador y revolucionario autodidacta

El siguiente es el prosista, poeta y erudito de Zhu Ziqing.

El nombre original de Lao She es Shu Qingchun, escritor famoso nativo de Beijing.

Guo Moruo, anteriormente conocido. como Guo Kaizhen, es poeta y erudito en Leshan, Sichuan.

Mi madre, Hu Shi, es una erudita, un barco de papel, anteriormente conocida como Xie Wanying, escritora y escritora infantil.

La teoría del Sr. Wen Yiduo y ser un poeta Zang Kejia

Para Xiao Gan, escritor, periodista y traductor, Suzhou Gardener, anteriormente conocido como Ye Shaojun, escritor, educador y. editor

Mao Yisheng, científico y educador de puentes chino, es el puente de arco de piedra de la patria.

Chen Shuoping, Zhou Cong, experto en arquitectura y jardines antiguos.

El lenguaje de la naturaleza: Zhu Kezhen, meteorólogo y geógrafo.

Shen Congwen, escritor moderno e investigador de reliquias culturales.

Dos cartas de Fu Lei. son traductores y críticos literarios

Liu Shaotang, escritor de la familia Liu Pu

Amo esta tierra, el poeta Ai Qing

Llevo el. el poeta Wang Shu en mi palma dañada.

Mi querida patria, el poeta Shu Ting.

Nostalgia por los poetas taiwaneses

Segundo conocimiento estilístico

1 Puntos clave del conocimiento del estilo narrativo

(1) Centrarse en las narrativas Artículos que se expresan se llaman ensayos narrativos. Las características de su lenguaje son distintivas y vívidas.

(2) La vida reflejada en la obra y la visión de la vida del autor son el centro de la narrativa, también llamada idea central. La idea central se expresa a través de personas, acontecimientos, paisajes, objetos y otros materiales. Por tanto, el material narrativo debe servir a la idea central y ser claro y centrado.

(3) Existen varias secuencias narrativas: narración directa, flashback e inserción.

Narrativa secuencial: Narrar según la ocurrencia y desarrollo de los acontecimientos.

Flashback: Escribe el final del evento o el fragmento más destacado al inicio del artículo, y luego escribe los eventos en orden cronológico.

Inserción: Durante el proceso narrativo, en ocasiones es necesario insertar otras tramas relacionadas, para luego narrar los hechos originales a partir de estas tramas.

(4) La disposición de los detalles en la narrativa debe ser tal que los materiales que resaltan el centro deben escribirse en detalle; los materiales que están relacionados con el centro pero que no son muy importantes deben omitirse; irrelevantes para el centro deben descartarse. De esta manera, el centro de la narrativa puede ser concentrado, claro y prominente.

(5) Estilos narrativos comunes: difusión de relatos específicos sobre personajes y hechos típicos de la vida real; primeros planos de personajes e historias reales utilizando lenguaje escrito y técnicas literarias centradas en experiencias de viaje. Notas de viaje sobre; montañas y ríos; memorias, biografías, entrevistas, etc. Recordar las experiencias propias o de vida y las actividades sociales. Sus * * * características son: el contenido que escriben debe ser veraz, y no se les permite exagerar o reducir los hechos a voluntad, y mucho menos fabricar ficciones. También requiere un necesario procesamiento del contenido escrito, esforzándose en resaltar el centro del artículo, con una imagen clara y una concepción inteligente.

(6) El primer plano es un estilo de reportaje que intercepta un fragmento de una persona o evento y lo describe en detalle.

(7) La biografía generalmente se divide en dos categorías: una describe la propia vida; la otra cuenta la vida de otros. La característica principal de una biografía es el registro fáctico, que exige buscar la verdad a partir de los hechos y no permite la ficción ni la exageración. La forma de la biografía es principalmente narrativa, y también se pueden insertar adecuadamente la discusión y la descripción. El orden de las narraciones biográficas es generalmente cronológico. La diferencia entre personajes e historias de personajes es que las historias de personajes sólo necesitan escribir específicamente sobre un evento o algunas cosas sobre los personajes. La biografía requiere escribir el lugar de nacimiento, fecha de nacimiento, principales vivencias, etc. La diferencia entre autobiografías complejas y simples es que las autobiografías se pueden escribir de diferentes maneras según las necesidades. Puedes escribir sobre toda tu experiencia o puedes escribir sobre tus experiencias en un período determinado.

2 Los puntos clave para explicar el conocimiento estilístico

(1) Los artículos que utilizan la explicación como principal modo de expresión y explican cosas o cosas según ciertos requisitos se denominan ensayos expositivos. Las características lingüísticas de la escritura expositiva son precisas, sencillas y concisas.

(2) El requisito previo para explicar las cosas es captar sus características. Las llamadas características son los signos que distinguen las cosas.

(3) El orden explicativo del texto explicativo es: orden espacial, orden temporal, orden lógico (hay enunciados generales seguidos de subdeclaraciones, primero mayor, luego menor, primero causa y efecto, desde fenómeno a la esencia, del desempeño a la función, etc.).

(4) Los métodos de explicación comunes incluyen: clasificación, explicación, ejemplos, analogías, comparaciones, números y gráficos.

(5) Los textos expositivos se pueden dividir en dos categorías según el objeto y el contenido: que explican cosas físicas y que explican cosas abstractas. Según los métodos y expresiones de escritura, los ensayos expositivos se pueden dividir en ensayos expositivos simples y ensayos expositivos literarios.

(6) La diferencia entre una discusión simple y una discusión literaria es que la discusión simple es expresión pura, el lenguaje es conciso y claro y el contenido es específico, de modo que la gente puede entenderlo después de leerlo. Por ejemplo, varios libros de texto de ciencias naturales. Información científica y tecnológica, informes experimentales, manuales, etc. Las discusiones literarias son principalmente explicaciones, complementadas con narrativa, descripción, lírica y otras formas de expresión. A menudo utilizan algunos métodos retóricos para presentar o explicar cosas vívidamente, de modo que los lectores puedan disfrutar del arte mientras adquieren conocimientos. A este tipo de discurso se le suele llamar bosquejo intelectual o bosquejo científico.

(7) La diferencia entre descripción en texto expositivo y texto narrativo: A tiene diferentes propósitos: la descripción en texto narrativo es "hacer que la gente entienda"; la descripción en texto expositivo es "hacer que la gente sepa" B; Las narrativas pueden utilizar varios métodos de descripción según las necesidades de la idea central y desempeñar una variedad de roles.

La escritura descriptiva solo puede utilizar ciertas técnicas de visualización para proporcionar algunas descripciones necesarias de las características de las cosas en el proceso de explicación, principalmente para hacer que las características de las cosas que se explican sean más específicas y vívidas. c. La descripción en la narrativa puede dar pleno juego al papel de la imaginación, la exageración y la interpretación artística, mientras que la descripción en la exposición puede manejarse con la premisa de buscar la verdad a partir de hechos que sean vívidos y verdaderos.

Tres puntos de conocimiento sobre el estilo de escritura argumentativa

(1) La argumentación es indispensable en la vida. Razonar y expresar opiniones son ambos argumentos. Los artículos que utilizan la argumentación como principal forma de expresión son ensayos argumentativos.

(2) Un argumento siempre presenta un punto de vista o proposición, que es un argumento. El material utilizado para probar el argumento es el argumento. El proceso de utilizar argumentos para probar el argumento es la argumentación. proceso.

(3) Hay dos tipos de materiales utilizados para probar argumentos: materiales fácticos (argumentos fácticos) que son ejemplos históricos concluyentes, etc. Los materiales teóricos (argumentos) incluyen citas famosas, aforismos, lemas, principios científicos, leyes naturales, marxismo-leninismo y pensamiento de Mao Zedong.

(4) La estructura básica de la escritura argumentativa: plantear preguntas; analizar problemas; El método de argumentación básico para ensayos argumentativos: presentar hechos y darles sentido. Método argumentativo: Argumentar, refutar. El llamado argumento consiste en exponer positivamente el propio punto de vista. Refutar es refutar un punto de vista falso.

(5) Características de escribir ensayos de una pregunta, una argumentación: comentar cosas como ejemplos y explicar la verdad basándose en las cosas. Y de las "cosas" a las discusiones. Es necesario clasificar y captar los puntos de conexión entre los dos para poder tener una discusión lógica. Ésta es la clave para "un tema, una discusión".

(6) Los estilos comunes de ensayos argumentativos incluyen los siguientes: editoriales, reseñas, artículos académicos, debates especiales, pensamientos varios, ensayos, discursos centrados en 1 y cartas. Entre los estilos anteriores, se encuentran los teóricos y los literarios.

En tercer lugar, palabras funcionales del chino clásico

A: 10 palabras funcionales del chino clásico

1, en total

Pronombres

Como pronombre de tercera persona, puede referirse a personas, cosas y cosas. Daiduo es la tercera persona, traducida como "él (ella) (ellos)" y "ello (ellos)". Por ejemplo: ① El público lo monta y pelea con cucharas. ("Cao GUI Bian") (2) Chen Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes. ("Familia Chen She") ③Los animales carnívoros no pueden pedirlo. ("Cao GUI Debate")

A veces se utiliza la primera persona y se traduce como "yo". Por ejemplo, Qiu Gou pensó que le podían enseñar y lo humilló, pero tuvo suerte. ("Han Shu Taiwei")

(2) Partículas

1. Las partículas estructurales se traducen como "的", es posible que algunas no se traduzcan. Por ejemplo: ① Intenta buscar el corazón de antiguos pueblos benévolos. ("La historia de la Torre Yueyang") 2 Las prisiones, grandes y pequeñas, no se pueden observar, pero deben tener sentimientos. ("Cao GUI Debate")

2. Se colocan partículas estructurales entre el sujeto y el predicado, anulando la independencia de la oración y no siendo traducida. Por ejemplo: ① Un buen tratamiento médico es el resultado de no enfermarse. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ②No toques el loto cuando estés solo. ("Hu Ailian dijo") 3 Usé a Wang Lizhi para atacar a la dinastía Song, que es similar a esto. ("perder")

3. Partícula sílaba. Se utiliza para ajustar sílabas, sin sentido y generalmente no traducidas. Por ejemplo: ① El general toca el tambor para pasar las flores (debate de Cao GUI); ② Después de mucho tiempo, sus ojos parecen haberse vuelto apagados y pausados ​​(Wolf) ha pasado mucho tiempo (familia Chen She) .

4. Las partículas estructurales son señal de que el objeto está avanzado. Tales como: ①¿Qué pasa? ("Inscripción en la habitación humilde") 2. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? ("Pérdida pública") 3. Se desconoce la gente de la ciudad. ("Man Jing's Travels")

5. Las partículas estructurales son un signo de posposición de atributivo. Por ejemplo: ① Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por el rey. ("Torre Yueyang") ② Mire hacia el norte, hacia el río Amarillo. ("Han Shu Taiwei")

(3) Como verbo, se puede traducir como "a" y "a". Tales como: Quiero el Mar de China Meridional, ¿qué? (para fines de aprendizaje)

2. Personas

(1) Partícula estructural, traducida como "persona", "cosa", "situación", "razón", equivalente a un sustantivo. frase. Por ejemplo: ① Lleva a sus descendientes a llevar tres cargas pesadas, a golpear piedras y a cavar tierra (Montaña Yugong Yi); ② Si hay crímenes y aquellos que son honestos y amables, deben ser recompensados ​​con el castigo de una determinada división (); ejemplo); ③ Si no pueden hacerlo, es fácil lidiar con ello. De lo contrario, les resultará difícil (aprender) ④ Y los que viven a cincuenta millas de Anling son solo caballeros. ("Tang Ju Fulfills the Mission")

(2) Las partículas modales se utilizan después del sujeto para expresar pausa, y la parte del predicado suele terminar con la palabra "ye" para desempeñar un papel de juicio.

Por ejemplo: ① Beishan Fool, 90 años (Viejo tonto Yishan); ② El tonto de Zhuge Kongming, también es de Wolong. ("Longzhong Dui")

3, y

se utilizan principalmente como conjunciones, que pueden expresar las siguientes relaciones:

Las relaciones de coordenadas de longitud generalmente no se traducen , pero a veces pueden traducirse como "tú". Por ejemplo: ① Revisar el pasado y aprender lo nuevo puede servir como maestro (Diez Principios de las Analectas de Confucio); ② Dongpo (la historia de la nave nuclear) es el que destaca.

2. La relación empresarial puede traducirse como "JIU" o "Jie". Por ejemplo: ① Bian Que se fue con anticipación ("Bian Que conoce al duque Huan de Cai") ② Wei Jianting fue ascendido ampliamente y capturó y mató al capitán ("La familia Chen She") ③ Fue derrotado en el ring. El "和" anterior significa emprender una relación. Cuando ganes el Tao, mucha gente te ayudará, pero cuando lo pierdas, pocas personas te ayudarán.

3. Relación de giro, traducida como “pero”, “pero” y “pero”. Por ejemplo: ① No conozco las peculiaridades de Xishan. (El comienzo del banquete en Viaje al Oeste) (2) Sólo me encantan las flores de loto, que no se pegan al barro, y cuyas ondas son claras pero no demoníacas... Puedes mirarlas desde la distancia, pero no puedes jugar con él ("La historia del loto del amor") (3) Tú Quieres creer que la justicia está por encima del mundo, pero tu sabiduría dura poco ("Longzhong Dui") (4) Fuiste derrotado por el anillo. La última palabra "y" indica un punto de inflexión. Cuando ganes el Tao, mucha gente te ayudará, pero cuando lo pierdas, pocas personas te ayudarán.

4. Relación progresiva, traducida como "armonía" y "o no traducida". Por ejemplo: ① Si bebes menos y te emborrachas, serás el mayor, por eso te llaman viejo borracho ( El Pabellón del Viejo Borracho), es bastante bueno ((Diez Analectas de Confucio))

5. La relación modificada puede traducirse como “地” y “Zhu”, o no traducirse (1) Hequ. Zhidou se ríe y se detiene ("Gong"). Montaña Yuyi") (2) Dar y viajar ("Banquete Viaje al Oeste")

4. It

Pronombre

1. Como pronombre de tercera persona, se puede traducir como "él (ella)", "él (ella)", "ellos", "ellos", "ellos". los buenos y síguelos, y cambia los malos ("Las Analectas de Confucio 10"). Mata la casa del general por miedo a ser atacado por sus enemigos (lobos)

A veces se convierte en el pronombre de primera persona "I". Si lo obtienes por accidente, no es lo que te gusta ("I". Hanshu Taiwei")

2. El pronombre demostrativo se puede traducir como "eso" o "eso". "Eso", "esos", "allí". Por ejemplo: ① Sus ojos están en silencio, si escuchas el sonido del té (la historia de la nave nuclear), ② Él continúa avanzando, quiere ayudar a su bosque (la historia de Peach Blossom Spring), ③ Animó a sus eruditos (la historia de Mochi)

También se puede traducir como "entre ellos", con un número agregado después. Por ejemplo: ① Un perro sentado al frente (lobo) ② Hay dos en Shu. Uno es un monje pobre y el otro. es rico. (para aprender)

Adverbios

Se coloca al principio o en medio de una oración para expresar dudas, conjeturas, cuestionamientos, deseos y otras emociones. La combinación de partículas modales al final de la oración se puede traducir como "probablemente", "tal vez", "tal vez", "cómo", "no" u omitirse (1) ¿Cómo se ven la tierra y las piedras? "Gong Yu" Yishan") 2 ¿Realmente no existe Ma Xie? Realmente no sé si el "Qi" delante de () se puede traducir como "Yao" y el "Qi" detrás como "I". "Tengo miedo" (3) Ling Junren es. ¡Viuda! se puede traducir como "debe" ("Tang Ju cumple su misión")

(3) La conjunción significa hipótesis, que se puede traducir como "si ". Por ejemplo, la carrera de una persona no es buena. Si la moralidad de una persona no es exitosa y su naturaleza no es humilde, entonces su corazón no estará dedicado a los demás ("Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang")

5. Toma

Preposición.

1. Introduce los motivos de la acción y el comportamiento, que pueden traducirse como "porque" y "porque". sé feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo (la historia de la Torre Yueyang); ② Las tiras de bambú del ex emperador fueron seleccionadas como, por ejemplo, Su Majestad se queda atrás (la primera es "tomar" como razón, la Este último es "tomar" como propósito.) ("Chu Shi Biao") 3 Fu Su usó varias advertencias para nombrar generales extranjeros ("Familia Chen She")

2. , que se puede traducir como "confiar en", "seguir" y "confiar en" ① No puedes hacer el mejor uso de todo (Ma Shuo ② No puedes destruir una montaña con el poder de lo que te queda); años Un cabello (Viejo tonto Yishan); ③ La gente de la región no toma los límites del gobierno, el país no toma los peligros de las montañas y los arroyos, y el mundo no toma los beneficios de la rebelión (". Mencio" Capítulo 2).

3. La forma de expresar acciones se puede traducir como “a”, “eso” y “usar”.

Por ejemplo: ① Mata el miedo y tira los huesos (lobo); ② Xu Shihuang se fue (el ejemplo del maestro). ③ Lleva a la gente a esperar a que funcione el agua (Pabellón Quanfei del Templo Xiajiang);

(B) Conexión

1. El propósito de la expresión es equivalente a la palabra "来" en chino moderno, como ① que significa ataque de túnel por detrás (lobo), ② heredando las virtudes del emperador Guang (Ejemplo), ③ es una nota escrita (Notas de la Torre Yueyang), ④ está escrita con un propósito (Notas de viaje del banquete Shi Xishan).

2. El resultado se puede traducir como "par" y "por lo tanto". Por ejemplo: ① No es aconsejable menospreciarse y citar significados erróneos para bloquear el camino de la lealtad y el consejo ("Ejemplos") ② Dañar la conciencia del difunto emperador ("Ejemplos").

3. En ocasiones equivale a la conjunción “y”. Por ejemplo: ① No hay burros en Guizhou, pero hay buenas personas en el barco que entran en los burros de Guizhou; ② Se acuestan en la almohada cuando están borrachos (notas de viaje del Banquete Xishan).

(3) "一" también se puede utilizar como verbo (palabra sustancial) y se puede traducir como "pensar". Por ejemplo: ① El Primer Emperador no trataba a sus ministros con desprecio y sus acusaciones eran contraproducentes ("Ejemplos"); Cuando Wu Wei veía a los enviados de los hunos, era respetuoso y respetuoso. ("Tres principios de Shishuoxinyu")

6. Hey

1. Un pronombre interrogativo, que puede traducirse como "dónde". Por ejemplo, cómo colocar tierra y rocas ("Yugong Yishan")

2. La partícula modal interrogativa al final de la oración se puede traducir como "tú". Por ejemplo, ¿qué más da si un carnívoro lo busca ("Cao GUI Debate")

3 El pronombre equivale a "de". Tales como: de repente llorando por ello, el padre es diferente ("Shang·")

4. Las palabras a tiempo parcial, utilizadas después de verbos y adjetivos, tienen las funciones de preposiciones y pronombres, equivalentes a "de". aquí", "desde aquí" Allí". Por ejemplo: ① No vuelvas (Peach Blossom Spring); ② Es fácil celebrar en el frío y el verano; comienza con una rebelión (Gong Yu Yishan); ③ Un país grande es impredecible y aterrador (argumento de Cao Ping) .

7. Aunque

La conjunción "aunque" tiene dos usos principales en chino clásico.

1. Significa hipótesis y puede traducirse como “aunque”. Por ejemplo: ① Aunque mil Li Fu se atrevieron a cambiar a las personas, eran más de 500 Li Zai ("Misión Tang Ju Fuli Fuli" ② Aunque viajan con el viento, no hay enfermedades ("Tres Gargantas").

2. Indica un punto de inflexión y se puede traducir como “aunque”. Por ejemplo: Entonces, aunque soy estúpido, he escuchado algo ("Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang")

Sin embargo, 8

(1) Los pronombres juegan un papel indicativo y son traducido como "así" y "así". Por ejemplo: ① El padre se beneficia naturalmente ("Shang") ② Se cree. ("Longzhong Dui") 3 Entonces sé que esta montaña es única. ("Banquete Viaje al Oeste")

(2) Las conjunciones, que indican puntos de inflexión, se traducen como "sin embargo" y "pero". Tales como: ① Sin embargo, un paso conduce a un fantasma ("Familia Chen She") ② Sin embargo, la ambición aún no ha terminado. ("Longzhong Dui")

(3) Las partículas modales se dividen en tres situaciones:

1. Usadas después de adjetivos como sufijos, traducidas a "...". Tales como: mezcla de alegría y tristeza ("El viejo tonto recuerda la montaña")

2. Usado al final de la palabra, traducido como "la aparición de...". Por ejemplo: ① Al este de Linchuan, hay lugares escondidos pero altos. ("Mo Chi Ji") ②Quienes lo miran son profundos y hermosos. (Pabellón borracho)

3. Se usa al final de una oración, a menudo se usa junto con "such" y "ruo" para formar el formato de "such"...ran" y "织. ..ran", que son equivalentes. Parece "..."

Es como... por ejemplo, sus ojos están en silencio, y se siente natural al escuchar el sonido del té (la historia de la nave nuclear)

9. Sí

(a) Como adverbio, hay tres situaciones

1. tales como: ① Rompe la garganta y úsala si puedes, vete ("Wolf Warrior") 2 Después de que Taiqiu se rindiera, incluso después de irse ("Tres principios de Shishuoxinyu")

2. Significa que la acción se lleva a cabo a tiempo. Por ejemplo, Nai mintió diciendo que Fu Su y el hijo de Xiang Yan obedecieron los deseos de la gente ("Familia Chen She")

3. " e "inesperado". ". Por ejemplo, si preguntas qué es este mundo, no sabes que hay gente Han, independientemente de Wei y Jin (Peach Blossom Spring)

4. Se utiliza para juzgar la dinámica, equivalente a "es" y "es". Por ejemplo: cuando La persona de pie es el joven maestro Fu Su ("Familia Chen She")

(2) Como conjunción, indica la conexión o transición entre lo anterior y lo siguiente, y se puede traducir como "por lo tanto: ①Entra Wu Xun ("Dinastía Zhou temprana") El segundo es reconstruir la Torre Yueyang (La historia de la Torre Yueyang). ) (3) como pronombre, traducido como "tú, tu". Por ejemplo, el Maestro Wang decidió celebrar el Festival de las Llanuras Centrales en el norte. El sacrificio de una familia nunca se olvida.

("Xiuzi")

10. Yu

Los principales usos de la preposición "Yu" son:

1. Indica el lugar y el momento en que se produce la acción. ocurre, traducido es "en" y "de". Por ejemplo: ① El público montó con él y peleó con cucharones ("Debate Cao GUI"); ② Mozi se enteró y partió de Lu ("Gongshu").

2. El objeto de acción se traduce como Xiang, Dui, Tong, Give y To. Por ejemplo: ① El dios que empuñaba una serpiente se enteró y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador (Yugong Yishan) ② Los pobres hablaban con los ricos (para aprender); Ministros, siempre suspirando, odiando a Yu Huan y Ye Lin (un ejemplo de cierto maestro); ④ Los viejos tiempos traerán grandes responsabilidades y los viejos amigos estarán involucrados (Capítulo 2 de "Mencius"); amable.

B: 60 palabras chinas clásicas

1. Cómo (pedirle que viaje miles de millas) 2. Apoyo (proporcionando comida y ropa)

2. Humilde: 1, bajo (no nace con baja autoestima) 2, bajo estatus (el Primer Emperador no tiene intención de ser ministro)

3. Preparación: 1, detallada completa. (Compilado por sus predecesores, "Torre Yueyang") 2. tener. (Hubo un momento en que toda la emoción estaba lista para el "ventriloquismo") 3. Prepararse. (Todavía tengo que preparar el "Stone Trough" para cocinar por la mañana)

4 Edredón: 1, influencia (más allá) 2, igual que "desgaste", desgaste (ambos bordados)

5. Obsesión: 1. Límites (hay dos monjes en Sichuan que "estudian las escrituras") 2. Despreciable y miope (los carnívoros desprecian a "Cao GUI Bian") 3. Nacido en la naturaleza (el Primer Emperador) no tiene intención de convertirse en maestro)

6 Bi: 1, Jin ("Gong Yu Yishan" de Bi Liping) 2, todos ("Float Skill" de Tuan Xiangwan)

7. Delgada: 1, cerca, cerca (de Crepúsculo. "Torre Yueyang") 2. Desprecio (No es aconsejable subestimar el "modelo".) (Delgado como la "trampa" de los labios del dinero) 8. Política: 1. Delante. de la política. "Ma Shuo") 2. Azotar y conducir (la política no se basa en el método "Ma Shuo") 3. (Biografía 12 de "Mulan Poetry" de Ce Xun) 4. /p>

9. Longitud: cháng 1, eslora (la eslora del barco es de aproximadamente ocho puntos. "La historia del barco nuclear") 2. Opuesto a "corto" (Beishi Maibian "Mulan Poetry") 3. Salud a largo plazo. Espero que la gente viva una vida larga.) 4. Para siempre (al difunto se le conoce desde hace mucho tiempo como "Stone Ou") 5. ZH 鸘ng, clasificado como el más grande (Mulan no tiene hermano mayor ("Poesía Mulan") 6. ZH鸘ng, líder (Guangwu siempre está en el equipo y es el jefe de la aldea "Chen She's family")

10. Diga: 1, apoye, coopere (diga que es un gran problema/no puedo decirlo). antes) 2. Alabanza (el primer emperador la llamó "energía") 11. Sinceridad: 1. Sinceridad (el emperador sintió su sinceridad) 2. Es verdad (este es el otoño cuando la sinceridad está en juego) 3. , I Sinceramente me llamo mi hijo Fu Yan/Si este es el caso, puedo considerarlo y la dinastía Han puede prosperar))

12. Sufrimiento (castigo de Beishan, "Gong Yuyishan") ) 2. Castigo

13. Montar (dispuesto a galopar miles de millas) 2. Conducir (ponerse al día) (la gente volará)

Salida: 1. , salir. (al mar) 2, luchar en la frontera (Fang Shu) 3, venir (para enseñar a los marineros en Zheting cada año), producir (un)

15. me dijeron que hiciera muchas cosas) 2. Idioma (nunca he cometido un error)

16. Veces: 1. (Guang Wu iba a la casa de Chen She cada vez) 2. Detente (Al lado de. el Templo Wu)

17. Wei: 1. Ponlo en una canasta de bambú (la gente no se atreve a comer lechada de marihuana) 2. Una antigua canasta redonda de bambú para servir sopa de arroz (una verdura y un frijol)

18. Cuándo: 1. Oso, oso. (Bien merecido) 3. (Aléjate de eso ahora, cara) (La "Poesía de Mulan" de Mulan fue escrita por Huhu) 5. (En eso). tiempo, todos los condados y condados fueron perseguidos por la "Familia Chen She" de los funcionarios de Qin) ⑥

19. (Habrá fuertes lluvias y el camino estará bloqueado. "Chen She. familia") 2. Moralidad. (Lucha sin medios, mata a Qin) 3. método. (La política es no seguir el antiguo camino de "Ma Shuo") 4. Di, di. (No basta con ser humanitario.

Además, Peach Blossom Spring)

20. Obtener: 1, poder (no puedes tener tu pastel y comértelo también) 2, obtener, obtener (para que no quieras obtenerlo). 3, ser agradecido con la misma “virtud” (conocer la pobreza Los que me consiguen)

21 y así sucesivamente. :1, lo mismo (esperando morir, subyugación del país está bien/quiero estar con Chang Ma, etc.) 2. Todos, la mayoría (esperando la lluvia)

22. 1, ataque (miedo de ser atacado por ellos) El "lobo" enemigo ataca) 2. El enemigo (cubre y atrae al "lobo" enemigo)

23. Ahorcado (ahorcando al rey). tumba para mí) 2. Condolencias (todos cuelgan)

24 Grado: 1, dúo estima, especula (no mido mi propia fuerza) 2. Cruzando, cruzando (las montañas vuelan)

25. Fin: 1, extremo derecho de la pantalla (mano izquierda sosteniendo el extremo del desplazamiento) 2, erguido y recto (la persona guarda silencio al mirar el final). )

26. Maldad:1, cómo (el mal no puede tener disciplina) 2, asco (más mal que los muertos)

27. los extranjeros tienen demasiado miedo para enviar) 2, lanzamiento (ver Disparó flechas nueve de cada diez veces) 3, fue designado (evitó enviado a Jian Mu) 4 y conquistó (¿enviado a la izquierda? Estoy custodiando a Yuyang con novecientas personas) 5. Abierto (fragancia salvaje) 6. Envíalo (todas las cosas buenas están listas en un momento) 7. fā, cabello (el cabello amarillo cuelga para disfrutarlo)

28 Entre ellos: 1. Dónde (dónde está el suelo de varios estados) 2. Total * * * (adónde van los tres)< /p >

29. Cuadrado: 1. Cuadrado (el cuadrado mide 700 millas) 2. Rectángulo (el cuadrado es largo) 3. Cuando... (Fang Xi no puede ser lo suficientemente fuerte para ser un funcionario)

30 Puntuación: fēn 1, dividir, separar. (Los siguientes tres puntos de hoy son “modelos”) 2. distribución. (El debate de Cao GUI debe dividirse en dos partes) 3. Unidad de longitud. (Durante unos ocho minutos, hay una extraña "nave nuclear") 4. fèn, deber, deber. (La lealtad a Su Majestad también es un patrón)

31. Servir (esposas y concubinas) 2. Aceptar y ejecutar (comandos de peligro)3. Apoyo (no sé si el servicio de la boca y el cuerpo no es propio de un ser humano)

32. No: 1, lo mismo que “no” (esté presente el monarca o no). 2. Malvado y malo (si castigar o no)

33. Marido: 1, eso (Yu Guanfu Baling ganó la demanda) 2, fú, la primera palabra de la frase (el marido lo ataca/y el la esposa lo aprende) 3, marido (¿Marido? j Sheng Qi/Luo Fu tiene su propio marido) 4. Un término general para hombres y personas adultas (que soportan la carga de tres maridos)

34 Pide ayuda: 1. A lo largo, a lo largo (luego pide ayuda en el camino de "Peach Blossom Spring"). 2. Pedir ayuda (salir a pedir ayuda al general "Mulan" Ci")

35. Cepillar 1, violar u obstaculizar (hacer cosas al azar) 2, lo mismo que "aplastar", ayudar (no poder entrar al hogar) 3, cepillarse ligeramente (cepillarse con la mano)

36 Bendición: 1, bendecir, bendecir (Dios bendiga) 2, cosas buenas, cosas benditas (por qué no ser bendecido)<. /p>

37. Rico: 1, rico (como un granero, una bóveda, un jardín de la ciudad) Rico y grande) 2. Rico y abundante (caballos ricos y buenos)

38. : 1. Nuevo (es decir, rascar más los ojos de la otra persona) 2. Más lejos (borracho) Más almohadas y camas) 3. Celebraciones mutuas (más celebraciones) 4. Vuelve, vuelve (pasa al siguiente piso) 5. Vuelve (también hay un regreso triste, aunque ahogamos nuestras penas en vino)

39, si (Gou Fugui/Gou Mu Yi Qiangren) 2, si (entonces no lo hago). quiero conseguir/si muero en tiempos difíciles) 3, y, tal vez, espero (si no tengo hambre y sed).

40. Sólido: 1. Originalmente (Gu todo el mundo es "Shang Zhongyong") 2. Obstinado, terco (tu corazón es sólido "Gong Yu Yishan") 3. Definitivamente, seguro (y los que guardan a los muertos). son sólidos 16) 4. Consolidar (consolidar el país sin correr el riesgo de los arroyos de montaña) 5. Salvaguardar (un señor es pobre...

41. Entonces: 1. Antiguo y original (revisar el pasado y aprende lo nuevo/dos lobos Conduciendo juntos como antes) 2. Deliberadamente (Huanhou Valley hace que la gente pregunte/Aprendí a la antigua, es difícil decirlo) 3. Razón, razón (preguntar sobre lo antiguo) 4. Entonces, entonces ( Soy estúpido)

42. Gu: 1. Mirando hacia atrás (Furuno tiene una introducción a "Lobos en el campo de trigo", ignorando "Shishuoxinyu") 2. Es así ("Weixue" de Gu Huanshu) 3.

Visita, visita (tres Chen Gu en la hierba)

43 Vista: 1, vista (ver esposo Baling Shengli) 2, paisaje, escena (esta es la Gran Vista de la Torre Yueyang)

44 Corona: 1, clasificado en primer lugar (clasificado primero por talento) 2. Sombrero (Dongpo es la corona del medio y hay mucha gente testaruda) 3. Ceremonia de mayoría de edad de hombres (todas las coronas)

<. p>45. Luz: 1, llevar adelante (dejar luz al emperador) 2, luz (como si hubiera luz)

Regresar: 1. Regresar (Wes, a quién volvemos)2. Vuelve a casa (el prefecto regresa y los turistas lo siguen).

47. Biografía: 1. Biografía (biografía de Han Taiwei, la antigua capital de las dinastías Qin y Han) 2. Llegada (biografía de la carta de rendición de Sun Quan con Lu Su) 3. Cometer errores (la gente siempre tengo que pasar) 4. Trascendencia, Trascender (demasiadas situaciones)

48. Bueno: 1, hermoso (Qin tiene una buena niña/buen pájaro cantando) 2, como (bueno para bien/bueno para leer, no es bueno para entender) 3, así Talento (bueno para mis huesos).

49. Número: háo 1, gritando y silbando. (Viento aullante en "Torre Yueyang") 2. Hao, alias. (Por eso se llama Zuiweng, Pabellón Zuiweng) 3. Hao, el nombre del país. (El número es la familia Chen She de Zhang Chu) 4. Hao, llama. (Llama a la gente...)

50. También: 1. Vete a casa (con tu esposa "La esposa de Yang Lezi") 2. xuan, lo mismo que "girar", girar y girar, girar Ah. Zhuan (también con "Bian Que mira al duque Huan de Cai")

51. Problemas y ansiedad (también sufre de falta de vivienda y viajes/falta de ambición) 2. Preocuparse (no sufrir por el frío) 3. Trate... como... piense que esto es un desastre... es un desastre (los compañeros del pueblo sufren).

52. Favor: 1. Favor (el rey añade beneficios) 2. Igual que "favor", astuto (no te beneficias)

O: 1. A veces ( comer o Comer una sola piedra/o la orden del rey es urgente) 2, algunas personas (o matan bolas de masa/o piensan que están muertas o muertas) 3, tal vez (o diferente)

Extremo: 1. , extremo, cansado (¿qué alegría hay?) 2. Cansado, viniendo (Xiaoxiang, Antártida) 3. Cansado, verbo (sabor extremadamente oriental) 4. Extremo, la mayoría (el primer extremo es estrecho)

55. Silencio: 1, calma (el lado visual permite el silencio) 2, silencio (solo y nadie)

56. 1, más (pero la montaña no aumenta) 2. Beneficios (cuánto me cuesta gastar 10.000 minutos) 3. Alardear, subestimar y conseguir más (atrévete a añadir más)

57. : 1, incluyendo (como el sonido de caer en el medio) 2, un momento (de pie en la habitación) 3, participación (y por qué) 4, en el medio (Fu dijo que lo sostuviera entre los edificios) 5, punto ( orden en crisis) 6, cuantificador (todos los palacios están hechos de tierra) 7, intervalo

58 Ver: 1, igual que "ahora" (de repente te vi en Xitou) 2. Introducción (Hu no me considera rey) 3. Invocar, recibir (y luego ver la GUI del bus/Cao)4. Visita (Zimozi se encuentra con el rey/Naijin) 5. Saber (ver oídos pasados)6. Ver para creer.

59. General: 1. general, sustantivo (luego un general) 2. liderar (luego un general liderará el ejército en Jingzhou) 3. general (todos los generales lucharán) 4. ayudar (ir al extranjero) Ayudar al general) 5. Sin sentido (el enviado del palacio ahuyentará al general)

60. Ángulo: 1. Instrumento tocado (sonido de trompeta) 2. Toque de trompeta (y trompeta andante)