La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Se debe traducir el certificado del empleador para viajar al extranjero.

Se debe traducir el certificado del empleador para viajar al extranjero.

Certificado

Certificado

Esto es para certificar que el Sr. Wang es un empleado de nuestra empresa. ¿Permitirle utilizar sus vacaciones para viajar a China durante 200 años? ¿años? ¿mes? ¿200 por día? ¿años? ¿mes? día y asegurarse de que regresen al trabajo después de las vacaciones.

Este documento certifica que el Sr. XX es un empleado actual de nuestra empresa. Se le permitió irse de vacaciones a Canadá. (Un ejemplo está aquí en Canadá.) Las fechas válidas son del 1 al 10 de febrero de 2007 (las fechas también son un ejemplo). Se garantiza que el Sr. xx volverá a trabajar tan pronto como terminen las vacaciones.

El Sr. Wang correrá con todos los gastos durante sus vacaciones.

Todos los gastos relacionados con el viaje correrán a cargo del propio Sr. XX.

Esto es para certificar.

(En inglés, el certificado se menciona al principio, por lo que, según su costumbre, no es necesario escribir "este certificado" al final).

XX (inglés) nombre de la empresa) (para extranjeros, además del nombre de la empresa, lo mejor es tener la firma del responsable de la empresa)

(Generalmente los extranjeros no escriben la fecha a continuación, pero en la esquina superior izquierda.)