La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La diferencia entre が y は en japonés.

La diferencia entre が y は en japonés.

De hecho~が~から,~は~. Este es un patrón de oración común, pero ¿por qué usas dos が en la oración anterior? Esto debe analizarse desde el primer が del patrón de oración.

から especifica la causa, y un resultado se obtiene a través de una determinada razón, por lo que ya sea subjetiva u objetiva, es un hecho existente y una descripción de un fenómeno en lugar de un juicio de la persona. Esta es una de las diferencias entre が y は: が se usa en oraciones fenomenales y は se usa en oraciones de juicio.

Después de que が entiende el sujeto de la oración de razón, は entiende claramente la cláusula principal. Debido a un hecho determinado, la siguiente es una oración subjetiva como el juicio, la opinión, la voluntad, del hablante. etc., que ya no es una simple descripción de un hecho, así que use は.

Entonces, si la oración resultante sigue siendo un hecho objetivo, ¿por qué el hablante necesita expresarla en un tono declarativo? En este momento, ya no puede utilizar la palabra "juicio", sino también la palabra "declaración". En este ejemplo, la palabra "guardia" es una descripción de lo que ves delante de ti, no un juicio del hablante. Si desea utilizar el juicio, deberá utilizar un tono deductivo más adelante, por ejemplo, cambiarlo a. Esto es un gran problema. Yuna et al.