La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Cómo se llama el tema chino Goodbye Someday?

¿Cómo se llama el tema chino Goodbye Someday?

"Goodbye Someday" no tiene un tema musical chino. El tema musical de "Goodbye Someday" es "ALWAYS".

Título de la canción: "ALWAYS"

Cantante: Mika Nakajima

Letra: Rie Momota

Compositor: Rie Momota

Álbum: "ALWAYS"

Letras en japonés-chino rumano:

Número de cortes れない成にただ

ka zo e ki re nai ho do ni ta da

El número es incontable

君を思い歌ってた

ki mi wo o moi u ka be ta

Mis pensamientos sobre ti siguen resurgiendo

Cara risueña と波明かりがそうっと

he ya wo to mo su wa ka ri ga so tto

Luz up La luz ilumina la habitación

君の面影を探す

ki mi no o mo ka ge wo sa ga su

Sigue buscando tu figura

p>

何もかもが本色あせて见えるこの世に

na ni mo ka mo ga i ma i ro a se te mi e ru ko no se kai ni

If decimos eso ahora en este mundo que se desvanece

真かなものは何もないけど

Ta shi ka na mo no wa na ni mo nai ke do

Ya no hay nada en qué confiar

信じていたい君となら

shin ji te i tai ki mi to na ra

Todavía estoy dispuesto, creo que como mientras esté contigo

Mientras sonrías

Mañana が见える気がした

a shi ta ga mi e ru ki ga shi ta

Siento que puedo ver el futuro

たとえばQuién está heridoついてもMIわず駆け出して

ta to e ba da re ka kid zu tsui te mo ma yo wa zu ka ke ga shi te

Incluso si hay alguien Incluso si te lastimas, tienes que correr hacia adelante sin confundirte

金すぐ会いに行くよきっと

i ma su gu ai ni i ku yo ki tto

Ahora solo quiero verte ahora mismo

toque de hombro れる手のぬくもり

ka ta ni fu re ru te no nu ku mo ri

tocar El calor proveniente de la palma de tu mano que toca mi hombro

我爱おしい

i ma de mo ma da i to shi i

Aún es profundo hasta el día de hoy Amor

Para mí do na ku na ga re ru za pou ni

En medio de la multitud

丝を干め EnviarりTim った

i ki wo hi so me yo ri so tta

Esconde tu propio aliento

爱はseasonのように动ろいゆくものそれでもいい

Ai wa ki se tsu no you ni u tsu roi yu ku mo no so re de mo i i

Está bien que el amor cambie lentamente como las estaciones

明日のことはわからないけど

a shi ta no ko to wa wa ka ra. nai ke do

Aunque no sé qué pasará mañana

>

信じていたい君となら

shin ji te i tai ki mi to na ra

Todavía estoy dispuesto a creer mientras esté contigo

さよなら君はforgetれるかな

sa yo na ra ki mi wa wa su re ru ka na

¿Se olvidará "Adiós" así?

Eterno を见た夜さえ

e i en wo mi ta yo ru sa e

Incluso la noche en que fuimos testigos de la eternidad juntos

変わらず君と笑えるかな

ka wa ra zu ki mi to wa ra e ru ka na

¿Aún podré sonreír contigo?

どこかでいつか君を无う

do ko ka de i tsu ka ki mi wo u shi nau

Hasta no sé cuándo

その时までずっと

así que no a ki ma de zu tto

Hasta el momento en que te pierda

二人だけの日々が过ちだとしても

fu ta ri da ke no hi bi ga A ya ma chi da to shi te mo

Aunque los días que pasaron juntos hayan pasado

かまわないからただ

ka ma wa nai ka ra ta da

No importa, solo

さよなら君はolvídaloれるかな

sa yo na ra ki mi wa wa su re ru ka na

¿Se olvidará "Adiós" así?

para siempre を见た夜さえ

e i en wo mi ta yo ru sa e

Incluso la noche en que fuimos testigos de la eternidad juntos

変わらず君と笑えるかな

ka wa ra zu ki mi to wa ra e ru ka na

¿Aún podré sonreír contigo?

どこかでいつか君を无う时まで

do ko ka de i tsu ka ki mi wo u shi nau to ki ma de

Hasta el momento en que te pierda no sé cuándo

たとえば君が笑うだけで

ta to e ba ki mi ga wa rau da ked e

Mientras sonrías

Mañana が见える気がした

a shi ta ga mi e ru ki ga shi ta

Siento que puedo ver el futuro

たとえば¿Quién lastimóついても心わず駆け出して

ta to e ba da re ka kid zu tsui te mo ma yo wad zu ka ke ga shi te

Incluso si alguien puede resultar herido, debemos apresurarnos sin dudarlo

Ahora lo haré de nuevo.

i ma su gu ai ni i ku yo ki tto

Es verdad que quiero verte ahora mismo