La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Explicación detallada de las palabras del "Prefacio de la Colección Lanting"

Explicación detallada de las palabras del "Prefacio de la Colección Lanting"

[Editar este párrafo] Texto original

Yonghe (1) tenía nueve años en Guichou. A principios de la primavera, iba a ver (kuài) (2) el Pabellón de Orquídeas y reparaba (x) (. 3) cosas. Las personas talentosas ④ llegaron al final y los jóvenes líderes (zh m \ng) ⑤ se reunieron. Aquí hay montañas, hay bosques frondosos, hay bambúes, también hay arroyos claros, hay corrientes turbulentas, y se cree que los reflejos izquierdo y derecho son arroyos (shāng), agua serpenteante (6), el segundo. Aunque no es tan próspero como el hilo de seda y el bambú, basta para hablar de amor. Era un día soleado con tiempo despejado y una suave brisa. Mirar la inmensidad del universo y la riqueza de las categorías es suficiente para ser extremadamente entretenido. Creo en Coca-Cola.

Aspecto de dama, tono I (9). O tal vez sea la teoría de tener una habitación en una habitación (10) o por el envío me relajé (11); Fun (12) es diferente, pero tranquila e impetuosa. Cuando está contento con lo que encuentra, es temporalmente autosuficiente, es autosuficiente. Nunca supe que vendrían viejos tiempos (13). De lo que está cansado es de que sus sentimientos van al ritmo de los tiempos y sus sentimientos son sentimentales. Me alegro de que los lanzamientos (14) sean cosa del pasado, así que no puedo evitar estar feliz de que las cosas mejorarán a medida que pase el tiempo. Los antiguos decían: "La muerte lleva a la grandeza" (15). ¿No es doloroso?

Cada vez que miramos las razones por las que la gente está emocionada, si se combinan (16), estaremos tristes (jiē dào), no tan bien como nuestra mente. Sabiendo que la muerte (17) es una vida falsa, la tristeza (shāng) de Peng Qi (18) es una ilusión. Mirar hacia atrás hoy es seguir mirando hacia atrás, ¡triste esposo! Por lo tanto, tan pronto como la gente lo hace público, registran lo que dicen. Aunque el mundo es diferente, ellos son felices y son uno. Las personas que nos visiten más tarde también quedarán impresionadas por la elegancia.

[Editar este párrafo] Notas

1. Yonghe: El Año del Bosque Dorado (345-356), es el festival de Shangjie. Wang Xizhi, Xie An, Sun Chuo, Zhifu y otras celebridades se reunieron en Lanting para celebrar ceremonias, beber vino y componer poemas, y luego compilaron sus obras en una colección. Este prefacio fue escrito por Wang Xizhi para resumir este asunto.

2. Kui: El nombre del condado, que incluye las áreas del oeste de Zhejiang y el sureste de Jiangsu. Yin Shan: En la actual Shaoxing, provincia de Zhejiang.

3. Xiu (x): El propósito de esta reunión es realizar una ceremonia. Según las costumbres antiguas, el cuarto día del tercer mes del calendario lunar (el tercer día del tercer mes de la dinastía Wei), la gente se reunía junto al agua para jugar y lavarse las manos para eliminar la mala suerte. y buscar la felicidad. De hecho, esta es una especie de excursión de primavera para los antiguos.

4. Qunxian: se refiere a Xie An y otras 32 celebridades que asistieron a la reunión. Xian: Los adjetivos son sustantivos.

5. Viejos y jóvenes: se refiere a celebridades de diferentes épocas. Por ejemplo, los hijos de Wang Xizhi, Wang Ningzhi y Wang Huizhi, son muy pocos; Xie An y Wang Xizhi son mayores. Shaochang: El adjetivo es un sustantivo.

6. Agua corriente: utilice una copa de vino lacada para contener el vino, colóquela en un canal curvo y déjela flotar. Cuando la copa se detenga frente a alguien, alguien beberá de ella. Esta es una forma que tenían los antiguos de persuadir a la gente a beber por diversión. Flujo: uso causativo.

7. HSBC: Breeze

8. 呪: Da rienda suelta a tu imaginación. Debería: uso uso.

9. Pitch I: Pasa tu vida entreteniéndote. Pitch: Se refiere al entretenimiento social y personal.

10. Yanwu: Entrevista. "Libro de Jin · Biografía de Wang Xizhi" y "Wen" son ambos "wuyu" ("wu" se refiere a "encuentro"), que se refiere a las ingeniosas palabras de la iluminación. Ye Tong.

11. Más allá de la forma bárbara: comportamiento desenfrenado, cuerpo no sujeto a la etiqueta secular.

12. Fun House: transmite la tendencia de “tendencia”. Ríndete, ríndete

13. La vejez se acerca: se suele utilizar como lenguaje para afirmar ser viejo. Las palabras provienen de "Las Analectas de Confucio": "Él también es un ser humano. Se olvida de comer cuando está enojado y se olvida de preocuparse cuando está feliz. No sabe cuántos años tiene".

14. Entre lanzamiento: entre lanzamiento y lanzamiento, indica que el tiempo es muy corto.

15. Grande es la muerte, grande también es la vida: Grande es la muerte, grande también es la vida. Cita "Zhuangzi De Chong Fu". Veredicto Veredicto.

16. Qi: Fuqi, ficha antigua. Grabado en la escritura, la dividió en dos partes, cada una con la mitad como certificado.

17. Vida y muerte: Tómate en serio la vida y la muerte.

"Zhuangzi De Chong Fu": "La vida y la muerte son una". Maestro Zhuangzi: "Quién sabe que la vida y la muerte son una, soy amigo de él".

18, Qi: Compara el largo Las personas de vida corta y las de vida corta dibujan signos iguales. Peng y Pengzu, según la leyenda, eran bisnietos del emperador Zhuanxu y vivieron hasta los ochocientos años. Las heridas se refieren a personas de corta vida. "Zhuangzi·Wu Qi Lun": "Mo Shou murió de luto y Peng Zu murió".

Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos

Entonces

Significado antiguo: Qi, pronombre, se refiere a Qushui. Segundo, al lado del agua. Toma el segundo lugar.

Significado de hoy: ①Después de la segunda vez;

(2) Estado secundario.

Gentil

Significado antiguo: el poema de este encuentro. Por ejemplo, también me siento gentil.

Significado actual: elegancia; cultura o literatos.

Abrazo

Significado antiguo: Apuntar alto. Por ejemplo: O sosteniendo un arma Significado de hoy: ① en brazos; ② en el pecho; 3 en mi corazón;

Piensa

El significado antiguo: considerar...como. Tales como: conducirlo a él como agua que fluye.

Significado: pensar.

Por lo tanto

Significado antiguo: ① usado. Por ejemplo: Estoy lleno de entusiasmo por viajar;

(2) La razón es... Entonces, estoy feliz.

Significado actual: ① Una conjunción que expresa una relación causal; (2) una causa real o acción apropiada (solo se usa como objeto en frases fijas).

Inclina la cabeza o levanta la cabeza

Antiguo significado: describe el poco tiempo. Por ejemplo: Pitch I

Significado actual: bajar la cabeza, levantar la cabeza

Escribir

Significado antiguo: objeto, cosa. Se refiere a todo en el mundo. Por ejemplo, menospreciar la prosperidad de las categorías

Significado actual: tipos de bienes

Patrones de oraciones

Patrones de oraciones chinas antiguas:

a) Sí O mal: la vida y la muerte son grandes.

b) Oración invertida: Cuando está contento con lo que encuentra (postposición de estructura preposicional, es decir, posposición de adverbial)

c) Oración invertida: cuando se sostiene en la orquídea Pabellón a la sombra de Huiji; no puede compararse con el cofre (postposición adverbial); cuando está contento con lo que encuentra (postposición adverbial); Tamaño del universo, mira hacia abajo y ve el auge de la categoría.

Omisión: Citarlo es un desperdicio de agua

Uso flexible de partes del discurso

(1) Los sabios se reúnen y crece poca sal . Jóvenes, ancianos. Los adjetivos son sustantivos. Una persona virtuosa utiliza el adjetivo como sustantivo.

(2) Debéis saber que la vida de muerte es un nacimiento falso. 1. Los sustantivos como los verbos son equivalentes y... se consideran iguales.

(3) La destrucción de Peng Qi fue un error. El adjetivo "qi" se utiliza como verbo, y... se considera igual.

La palabra tiene múltiples significados

(1)

(1) Verbo, ir, llegar. Ejemplo: estoy cansado.

(2) El pronombre se refiere a la cima. Éxodo: Considérelo una inspiración.

(3) Ayuda, anula la independencia de las frases. Ejemplo: La etapa de la esposa.

(4) Adjetivo, atributivo. Ejemplo: entretenimiento altamente audiovisual.

⑤Partícula silábica, forrada de cuatro sílabas. Ejemplo: finales de primavera o principios de primavera.

(2) 1

(1) juntos. Por ejemplo: Si el contrato es a.

②Lo mismo. Éxodo: conduce a una cosa.

③Lo mismo. Ejemplo: Saber claramente que la muerte y el renacimiento son falsos renacimientos.

(4) Cuando... "Éxodo": un poema y un canto.

Palabras generales

Interesante y diverso "qu" conecta "toma" y orientación. O llamado "tendencia", tendencia. "武" y "武" están en la misma habitación.

Relacionado con modismos

Un grupo de personas con talento deambulan en vano por montañas y crestas, avanzando con los tiempos, movidos por la emoción y disfrutando del paisaje.

[Editar este párrafo] Traducción

A principios de marzo del noveno año de Yonghe, nos reunimos en Huiji y Lanting para trabajar.

Aquí se reúne mucha gente talentosa, jóvenes y mayores. El Pabellón de las Orquídeas tiene picos imponentes, árboles frondosos y altos bosques de bambú. También hay un arroyo claro y rápido (como una cinta verde) alrededor del pabellón, que conduce al agua sinuosa y se encuentra junto a él. Aunque no hay una gran ocasión para tocar música, beber un poco de vino y escribir algunos poemas son suficientes para describir los sentimientos más profundos.

Ese día, el clima estaba soleado, el aire fresco y el viento suave. Es algo muy feliz mirar hacia el vasto universo, mirar varias cosas en la tierra, ampliar tus horizontes y ampliar tu mente.

Las interacciones de las personas pasan rápidamente toda la vida. Algunas personas hablan libremente sobre sus ambiciones en el interior; Aunque tienen sus propias aficiones, existe una diferencia entre estar tranquilos e inquietos. Cuando están contentos con las cosas con las que entran en contacto, tendrán un período de complacencia, felicidad y satisfacción, y no saben que envejecer es. próximo. Tus sentimientos surgen cuando estás cansado de lo que obtienes o te gusta, y tus sentimientos cambian a medida que cambian las cosas. Las cosas que te gustaban antes se convirtieron en viejas reliquias en un instante, pero no puedes evitar sentir los sentimientos en tu corazón debido a ello. ¡Y si siguiera la naturaleza, eventualmente yo también moriría! Los antiguos decían: "Después de todo, la vida y la muerte son asuntos importantes".

Siempre que veo las razones de los sentimientos de los predecesores, las razones son consistentes entre sí. Al leer los artículos de los predecesores, es inevitable sentirme triste e incapaz de entender. Resulta que es un error equiparar la vida con la muerte, y es un error equiparar una vida larga con una vida corta. Es triste que las generaciones futuras miren a la gente de hoy del mismo modo que la gente de hoy mira a sus predecesores. Así que escribe a las personas que asistieron a la reunión una por una y registra los poemas que hicieron. Aunque los tiempos han cambiado y las cosas han cambiado, los motivos que desencadenan las emociones de las personas siguen siendo los mismos. Los futuros lectores también quedarán profundamente conmovidos por la poesía de este encuentro.

[Editar este párrafo] Sobre el autor

Wang Xizhi (303-361), de nacionalidad Han, era de Langya Linyi (ahora Shandong), y más tarde se mudó a Yinshan (ahora Zhejiang). Provincia de Shaoxing). Era el general del ejército de derecha. La caligrafía de su hijo Wang Xianzhi también es muy buena. La gente los llamaba los "Dos Reyes". El otro hijo, Wang Ningzhi, era funcionario y se convirtió en general de izquierda. Como Wang Xizhi era un general del Ejército de Derecha, lo llamaban "Wang Youjun" y "Wang Kuaiji". Las obras representativas incluyen: "Le Yi Lun" en escritura normal, "Huang Ting Jing", "Diecisiete hexagramas en escritura cursiva", "Auntie Hexagram in Running Script", "Kuaixueqing Hexagram", "Sang Hexagram", "Prefacio a la colección Lanting en Ejecución de script", etc. Estudió cuidadosamente la postura de su cuerpo, siguió sus manos con su corazón, aprendió de las fortalezas de los demás y las arrojó en un horno, creando una escritura continua que es "natural e incomparable", y fue aclamado como el "Sabio de la caligrafía". por generaciones posteriores. Entre ellos, el "Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi es muy elogiado por los calígrafos y es conocido como "el mejor guión del mundo". Su caligrafía es conocida como "flotante como nubes flotantes, ágil como un dragón" y "la mejor caligrafía de hierro y gancho de plata de los tiempos antiguos y modernos". Wang Xizhi tiene un profundo conocimiento de la escritura real, la escritura cursiva y la caligrafía.

[Editar este párrafo] Apreciación del artículo

"Prefacio a la colección Lanting" también se conoce como "Prefacio a He Lin", "Alabanza a Tie", "Prefacio a Lanting· 3 de marzo", etc. El 3 de marzo del noveno año de Jinmu Yonghe (353 d. C.), Wang Xizhi, entonces historiador literario, y otras 41 personas, incluidos sus amigos Xie An y Sun Chuo, se reunieron en Lanting para componer poemas y beber vino. Wang Xizhi compiló una colección de poetas famosos y sus poemas, y escribió un prefacio, describiendo el incidente de la natación y expresando los sentimientos internos causados ​​por ello. Este prefacio es el "Prefacio a la colección Lanting". Este prefacio está muy influenciado por el "Prefacio a los poemas Jingu" de Shi Chong, y sus logros son muy superiores al "Prefacio a los poemas Jingu". ?

El artículo describe primero la hora, el lugar y los participantes de la reunión, de forma concisa y exhaustiva. Luego describa el entorno natural y el paisaje circundante donde se encuentra el Pabellón de las Orquídeas. El lenguaje es conciso y ordenado. Al describir un paisaje, mire el panorama general, de lejos a cerca, de cerca y de lejos, hasta el infinito. Primero escribe sobre las montañas y los ríos, luego sobre los flujos claros y turbulentos, y luego sobre las actividades de los personajes y las modalidades río abajo y la combinación de movimiento y quietud. Luego agregue la búsqueda natural, desde el cielo azul claro y la ligera brisa primaveral, hasta el vasto universo y todas las cosas del mundo. La concepción artística es hermosa y elegante, y el ambiente es alegre y tranquilo. Lanting Banquet puede describirse como "cuatro bellezas, dos dificultades".

Sin embargo, no hay banquete en el mundo que nunca termine, y cuando hay una reunión, debe haber una separación. La llamada "la felicidad extrema da lugar a la tristeza" es una emoción común entre las personas, aunque las elecciones y el temperamento de las personas son diferentes.

Justo cuando me sentí extremadamente feliz por lo que anhelaba y finalmente obtuve, en un instante, todo se convirtió en cosa del pasado. La vida humana no es una excepción. Los llamados "No sé si se acerca la vieja era" (palabras de Confucio), "El viejo viene lentamente" (palabras de Qu Yuan), "En el mundo de la vida, las elecciones son fugaces" (Diecinueve Antiguos Poemas), no pueden dejar de despertar la emoción de la gente. Cada vez que pienso que no importa cuánto tiempo viva una persona, eventualmente morirá, hace que la gente se sienta extremadamente triste y triste. Si el párrafo anterior es una descripción narrativa, entonces este párrafo es argumentativo y lírico. El autor expresa su anhelo y persistente entusiasmo por la vida en su lamento de que la vida es corta y no está en este mundo. ?

Durante las dinastías Wei y Jin, la metafísica era muy popular, y los literatos utilizaban principalmente la "Igualdad de las cosas" de Zhuangzi como excusa para pretender tener una mente abierta y desdeñarla. Wang Xizhi también fue un erudito elocuente, pero se diferenciaba de otros eruditos en sus pensamientos políticos e ideales de vida. Una vez dijo: "Las palabras vacías son inútiles y los artículos superficiales obstaculizan lo esencial" (Capítulo de Discurso de Shishuoxinyu). En este prefacio, Wang Xizhi también criticó claramente "El campo de la vida y la muerte" y "El dolor de Peng Qi" por ser una perspectiva ilusoria de la vida, y afirmó claramente el valor de la vida. ?

El estilo de este artículo es fresco y sin pretensiones. El lenguaje es fluido, hermoso y conmovedor, lo cual es muy diferente de "Las cien palabras de la pareja, luchando por una oración extraña" ("Wenxin Diaolong·Inscribed Poems") en la obra "Moshan Flooding" escrita en las dinastías Wei y Jin. Los patrones de oraciones son claros y diversos, principalmente oraciones cortas, e incluso se agregan oraciones a las oraciones en prosa. El ritmo es armonioso y agradable al oído. ?

En resumen, este artículo refleja la visión de la vida de Wang Xizhi, que contrasta marcadamente con la inacción defendida por Lao y Zhuang. Dar inspiración y pensamiento a las generaciones futuras.

[Edite este párrafo] Pensando en el "Prefacio de la Colección Lanting"

1. Escriba sobre la gran ocasión de la Colección Lanting y resalte la "alegría" de la vida.

? El primer párrafo del artículo describe en detalle la gran ocasión del Lanting Gathering. * * * Seis oraciones en este párrafo. La primera oración explica la hora, el lugar y el propósito de la reunión, la segunda oración describe a las personas que asistieron a la reunión, la tercera oración describe el ambiente elegante de Lanting, la cuarta oración describe las actividades de las personas en el evento, la quinta oración describe el clima soleado, y la sexta oración Oraciones para expresar sentimientos. Obviamente, algunas de estas seis frases son explicaciones necesarias en la vida diaria, algunas tratan sobre la belleza de la naturaleza y otras tratan sobre la "gran ocasión" de la conferencia. Las celebridades sintieron la cálida brisa primaveral bajo un cielo despejado. Pueden mirar hacia arriba, hacia arriba y hacia abajo desde la distancia, beber vino, componer poesía y hablar de sus sentimientos íntimos. ¡Qué dolor! ¡vamos! ¡feliz! La función de "mirar hacia arriba la inmensidad del universo y mirar hacia abajo la prosperidad de las categorías" es "ver el mundo mejor" y ser "extremadamente entretenido". Aquí, si bien expresa felicidad en la vida, también muestra una mentalidad de mente abierta.

? Esta sección comienza escribiendo sobre eventos importantes y termina expresando sentimientos en nombre del "cultivo", es cierto que es agradable y armonioso;

? En segundo lugar, escribe sobre las similitudes y diferencias entre tranquilidad e impetuosidad para resaltar el "dolor" de la muerte.

? En el segundo párrafo del artículo, hay dos tipos de personas, las que les gusta la "tranquilidad" y las que les gusta la "impaciente". El primero "lleva todas las tropas y conversa en una habitación", mientras que el segundo "acepta la encomienda de otros y se queda atrás". Son muy diferentes en carácter e incluso en comportamiento. Sin embargo, hay sorprendentes similitudes entre los dos: "Cuando están felices con lo que encuentran, están temporalmente satisfechos consigo mismos, pronto se vuelven autosuficientes y nunca saben que la vejez se acerca; mientras él está aburrido, su Los sentimientos cambian con los tiempos y sus sentimientos son vergonzosos. "Cuando está feliz, se olvida de sí mismo y no siente que está envejeciendo tranquilamente. Cuando te canses de las cosas felices, tus sentimientos surgirán naturalmente. ¿Qué se siente? Hay dos: una es "me alivia que, entre lanzamiento y lanzamiento, eso se haya dicho"; la otra es "breve y de corta duración, se acabó". alegrías y tristezas; segundo, el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte, desde la alegría hasta la tristeza, es muy corto y repentino, como un abrir y cerrar de ojos; tercero, la supervivencia o extinción de la vida no es subjetiva, sino que depende de la naturaleza. ¡Esto muestra lo preciosa que es la vida! Por eso, el autor citó el antiguo dicho "la vida y la muerte también son cosas importantes"; por eso, el autor suspiró: "¡No es doloroso!"

? En tercer lugar, el artículo está escrito para criticar los pensamientos nihilistas de las celebridades.

? La dinastía Jin del Este fue una era de celebridades románticas.

Admiran a Laozi y Zhuangzi, hablan de principios místicos, no hacen nada, tienen pensamientos vacíos, expresan sus sentimientos por las montañas y los ríos y se ríen de las montañas y las llanuras. Sus pensamientos son pasivos y no hacen nada, como lentejas de agua en el mar, a la deriva con la corriente dondequiera que vayan. Por supuesto, no importa si mueres, porque la muerte es vida, la vida es muerte, "la muerte es vida", "el dolor de Peng Qi". En este sentido, el autor hizo una leve crítica.

? La vida y la muerte son dos cosas diferentes y no pueden equipararse. Hay varios tipos de vida, algunas personas viven una vida cobarde y otras viven una vida contenta; hay varios tipos de muerte, algunas personas mueren en la oscuridad y otras mueren vigorosamente; Sima Qian dijo: "Todo el mundo está destinado a morir, lo que puede ser más pesado que el monte Tai o más ligero que una pluma". Zang Kejia dijo: "Algunas personas están muertas, pero todavía están vivas; algunas personas están vivas, pero están muertas". ." Mao Zedong dijo: "La grandeza de la vida es la gloria de la muerte". . . . . . ¿Cómo equiparar vida y muerte? Como dijo el autor: "Se puede ver que la muerte y la vida son vidas falsas, y la muerte de Peng Qi es un error". El autor escribe esto, lo que demuestra que concede gran importancia a la cuestión de la vida y la muerte. Quiere inspirar a esas confundidas supuestas celebridades a que no dejen que la vida se le escape fácilmente.

? En cuarto lugar, el artículo advierte a los "post-espectadores" que "la vida y la muerte son igualmente importantes".

.

? En resumen, el artículo narra la gran ocasión del Lanting Gathering, expone la opinión de que "la vida es grande pero no muere" y critica el nihilismo de los literatos, que obviamente se basa en sentimientos y sentimientos. Sin embargo, como "prefacio" de una colección de ensayos, además de criticar el pensamiento nihilista de los literatos, también es necesario hablar del propósito de la colección. Al Lanting Gathering asistieron celebridades de la sociedad de la época, como Xie An, Sun Chuo y otros. Como se mencionó anteriormente, van a buscar agua, beben vino, componen poemas y hablan de asuntos íntimos. ¡vamos! ¡feliz! Sin embargo, "lo que le alegra es que entre lanzamiento y lanzamiento ya es cosa del pasado". En este sentido, el autor piensa que "duele". Por tanto, coleccionar sus poemas no los hará desaparecer, sino que los hará inmortales, de modo que "quienes los cuiden también se sentirán amables", al igual que el autor, tendrán la sensación de que "la vida es demasiado grande". ¿Por qué sucede esto? Porque "aunque el mundo es diferente, es próspero y unificado", porque "el futuro mira al presente, y el presente también mira al pasado". ¡Esto no puede evitar hacer suspirar por el buen corazón que tiene el autor!

[Editar este párrafo] Trasfondo de la creación

Kuiji tiene montañas tranquilas y hermosos paisajes. Durante la dinastía Jin del Este, muchas celebridades vivieron aquí y hablaron sobre metafísica y taoísmo. El tercer día del tercer mes lunar del noveno año de Jin Yonghe (353 años), Wang Xizhi, quien "pasó primero por Zhejiang con grandes aspiraciones", celebró una elegante reunión en Lanting, en la montaña Kuaiji (bajo los pies de la montaña Zhulan). fuera de la ciudad de Shaoxing hoy). Estas celebridades incluyen a Situ Xie'an, el escritor de Fu Sun Chuo, el eminente monje Zhidaolin y el hijo y sobrino de Wang Xizhi, Xie Wan.

Marzo en el sur del río Yangtze suele ser la temporada de lluvias, con lloviznas, pero este día fue excepcionalmente soleado, con montañas, bosques frondosos, cultivos de bambú, vientos soleados, arroyos impetuosos y un ambiente tranquilo y paisaje agradable. El contenido principal de "Lanting Jiya" es el "bordado", que es una antigua costumbre extendida entre el pueblo chino. En el cuarto día del primer mes lunar (el cuarto al último día), la gente celebra rituales de sacrificio junto al agua, remojando hierbas en el agua o bañándose para lavar la suciedad, sentir la primavera y orar por la eliminación de enfermedades y mala suerte.

Otro de los proyectos de Lanting Jiya es Flowing Water. Cuarenta y dos celebridades se sentaron a cada lado del sinuoso arroyo, y luego el convento arrojó plumas que vertían vino en el arroyo y lo dejó fluir río abajo. El que sirva vino y la pluma se detenga delante de él compondrá un poema, y ​​será castigado con tres tragos. En la Reunión Lanting, once personas cada una escribió dos poemas, quince personas cada una escribió un poema y dieciséis personas no escribieron un poema y fueron castigadas con tres copas de vino. El hijo menor de Wang Xizhi, Wang Xianzhi, también fue castigado. Los poetas de la dinastía Qing solían burlarse de Wang Xianzhi con quintillas. "Pero me río del Yi del rey Wu, pero no hay poemas en el Pabellón de las Orquídeas".

Todos juntaron los poemas y recomendaron que el convocante de esta reunión, el muy respetado Wang Xizhi, escribiera un prefacio. para grabar este hermoso libro Antología. Entonces Wang Xizhi, borracho, montó a caballo y escribió 28 líneas de 324 caracteres en papel de gusano de seda con un bolígrafo de ocho caracteres, que fue elogiado por las generaciones posteriores como "el mejor guión en ejecución del mundo".

"Lanting Preface" es una prosa popular y hermosa, llena de talento literario y redacción delicada. Rompe la convención, adopta un nuevo enfoque, no se apega al viejo patrón, es maravilloso y elegante, y es refrescante ya sea una descripción lírica de escenas o un comentario sobre registros históricos.

Aunque la mentalidad es inconsistente, en general es positiva, especialmente en la atmósfera de la dinastía Jin del Este. Cuando se habla de metafísica, es particularmente valioso proponer que "una muerte es una vida falsa y la muerte de Peng Qi es un error". El mayor logro de "Prefacio a la Colección Lanting" radica en su arte de caligrafía. Todo el texto es ligero, etéreo, natural y desenfrenado; la pluma es encantadora y elegante, la técnica es a la vez pacífica y extraña, con tamaños desiguales. Tiene una meticulosa artesanía artística y no hay rastros de tallado artificial. Es completamente natural. Entre ellos, los mismos caracteres están escritos de diferentes maneras, como "Zhi", "Yi" y "Wei", cada uno con sus propias variaciones, especialmente la palabra "Zhi", que logra el efecto de diversidad y unidad artística. "Prefacio a la Colección Lanting" es la obra representativa del arte caligráfico de Wang Xizhi. Es un pico en la historia del arte caligráfico chino y ha nutrido a generaciones de calígrafos.

En términos de estructura y composición, la emoción es la clave, la emoción se expresa en la narrativa y la razón se basa en la emoción. En el primer párrafo, la palabra "alegría" se enfatiza en el reino de la belleza, mientras que la palabra "dolor" en el segundo párrafo se extrae de la alegría. Después de algunos pensamientos dolorosos, sentí una tristeza infinita y finalmente terminé con la palabra "triste". Los colores emocionales son completamente diferentes, pero la transición del antes al después es adecuada y natural. ?

El autor escribió este artículo con su exquisita caligrafía, y se dice que el original fue colocado en su tumba por Li Shimin. Sin embargo, su espíritu de "dragón saltando y tigre agachado" todavía se puede ver en la redacción publicitaria de la dinastía Tang. "Mao Tie" es conocido como "el mejor guión del mundo". "Ensayos sobre cómo pintar una habitación zen" de Dong Qichang dijo: "El método de escritura es el mejor en los tiempos antiguos y modernos. Sus personajes tienen un reflejo, grande o grande". Pequeño, cualquiera a quien le guste lo entenderá."

La réplica de "Feng Chengsu" actualmente expuesta en el Templo Youjun del Rey Lanting se conserva en el Museo del Palacio de Beijing. Tiene la escritura del pequeño sello. de "Dragón" (el nombre del reinado del emperador Zhongzong de la dinastía Tang) en él. Esta es una prueba irrefutable de que es una réplica de la dinastía Tang. "Dragon Book" es la copia más cercana que existe del trabajo original de Wang Xizhi. Debido a su delineado meticuloso y líneas vívidas, no solo el color de la tinta es seco y húmedo, sino que también la nitidez de la escritura, las horquillas del bolígrafo roto y la espiral entre vueltas son muy realistas, de las cuales podemos vislumbrar de la maravillosa pluma de Wang Xizhi, la frustración y los giros y vueltas al escribir.

"El Prefacio de la Colección Lanting" es un tesoro universalmente reconocido. Se ha conservado en la familia Wang y se ha transmitido a su séptima generación. Zhiyong se convirtió en monje en el templo Yongxin en Shaoxing cuando era joven. Ha estado estudiando las obras originales de Wang Xizhi durante más de 30 años. Antes de su muerte, Zhiyong pasó el "Prefacio a la Colección Lanting" a sus discípulos. Era bueno en caligrafía y pintura. Atesoraba el "Prefacio de la Colección Lanting" y lo escondió en Tingliang y nunca se lo mostró a nadie. Más tarde, fue engañado por Shi Xiaoyi, el supervisor enviado por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Después de que Tang Taizong obtuvo el "Prefacio de la Colección Lanting", era un tesoro. También ordenó que escribieran calígrafos como Ouyang Xun, Yu Shinan y Chu Suiliang. A los calígrafos de Hongwen Hall, encabezados por Feng Chengsu, también se les ordenó hacer varias copias de la obra original y entregárselas a los príncipes. Después de la muerte del emperador Taizong de la dinastía Tang, los cortesanos siguieron su edicto y enterraron el "Prefacio a la Colección Lanting" original como sacrificio en Zhaoling.

El tercer día de marzo del noveno año de Yonghe (Sima Dan) en la dinastía Jin del Este (353 d.C.), Wang Xizhi, 41 celebridades, entre ellas Sun Chuo, Xie An, Shi Zhidun, etc. Se reunieron en Lanting para un banquete. Todos los presentes en la reunión tenían poemas, que luego se recopilaron en una colección. "Prefacio a la Colección Lanting" es el prefacio escrito por Wang Xizhi para esta colección de poemas. El prefacio, es decir, el nombre del género, es un texto que da un esquema y analiza el propósito principal de un libro o artículo, lo que equivale a una introducción.