La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Un poema sobre el cielo estrellado.

Un poema sobre el cielo estrellado.

1. ¿Cómo describir el cielo lleno de estrellas? Un cielo iluminado por estrellas es el cielo de una persona.

El niño que una vez soñó bajo las estrellas.

No sé qué tan alto está el cielo ni qué tan lejos está el mar.

Pero juré llevarte hasta el fin del mundo

Juramento irresponsable, era joven y frívolo

Fue sólo cuando me perdí en el oscuridad que descubrí mi fragilidad.

Mirando tus gafas rojas y pensando en alejarte de tu casa.

Las estrellas en el cielo, por favor encienden una lámpara de esperanza para mí.

Las estrellas iluminan mi puerta.

Deja que los niños perdidos encuentren su camino.

Las estrellas iluminan mi futuro y calientan el corazón de los niños con un poco de luz.

2. El poema "Biografía de Nan Gezi Tianxing" sobre las estrellas fue escrito por el escritor de la dinastía Song, Li Qingzhao.

El texto completo de su poema es el siguiente: Las estrellas en el cielo giran, y el telón del mundo cuelga. La almohada de Liangsheng estaba llena de lágrimas. Se quitó la ropa y preguntó: "¿Qué es la noche?". El loto de hierro esmeralda tiene flores pequeñas y la raíz de loto dorado tiene hojas delgadas.

Viejo tiempo y ropa vieja, sólo que la sensación es diferente, ¡hogar! El autor de "Autumn Night" es Du Mu, un literato de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente: La luz del otoño dibuja una pantalla fría con velas plateadas, abanicándose hacia las luciérnagas.

Los días y las noches son tan frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega. En una noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y usé un pequeño ventilador para vencer a las luciérnagas.

Los escalones de piedra están tan fríos como el agua fría por la noche. Me siento en el dormitorio y miro al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora. El "Templo Yeshan" fue escrito por Li Bai, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo de su poema es el siguiente: El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes alcanzar las estrellas con las manos. Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.

Los rascacielos del templo en la montaña son realmente altos, como si tuvieran 100 pies. La gente de arriba parecía poder arrancar las estrellas del cielo con una mano. Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.

"Chang'e Flying to the Moon" fue escrito por Li Shangyin, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente: La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río cae gradualmente y las estrellas se hunden.

Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches. La pantalla de mica revela la luz y la sombra profundas de la vela, la Vía Láctea se pone gradualmente y las estrellas de la mañana desaparecen.

Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir, pero ahora la noche es fría. "Estrellita" se incluye en el estilo, elegancia y elogio de "El Libro de los Cantares". El texto completo de su poema es el siguiente: Mira las estrellitas, tres y cinco en el este.

Sigue siendo público antes del amanecer. Salir es público desde la mañana hasta la noche. ¡La vida es diferente! La luz de las estrellas de Xiao Xiao era tenue y resultó que eran ginseng y sauces.

Aún está oscuro, queda incienso y cuchillos calientes. ¡La vida real no es suficiente! El autor de "La luna sobre el río Xijiang" es Xin Qiji, un escritor de la dinastía Song.

El texto completo de su poema es el siguiente: La luna brillante sorprende a la urraca, y la brisa la despierta en mitad de la noche. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou.

La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía agitar el canto de las cigarras a lo lejos.

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha, y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha. Volaban nubes ligeras, de vez en cuando aparecían estrellas titilantes y llovía levemente frente a la montaña. El poeta quería cruzar el pequeño puente y cruzar el arroyo para escapar de la lluvia. ¿Dónde se han ido las tiendas de cabañas junto al bosque cerca del Templo de la Tierra? Al doblar la esquina, Maodian apareció de repente frente a él.

"Las estrellas son tan brillantes como si hubieran salido de la nada" proviene de la sexta frase del antiguo poema "Mirando al mar" de Cao Cao, un poeta de la dinastía Tang. El texto completo del poema es el siguiente: Jieshi mira el mar en el este. El mar es tan vasto y vasto, con islas que se elevan muy por encima del mar.

Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas. Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.

Tour Sol y Luna, si sales. Han es una estrella talentosa e impredecible.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. El autor de "Magpie Bridge Immortal" es Qin Guan, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo de su poema es el siguiente: Las nubes se mueven, las estrellas voladoras esparcen resentimiento y el hombre plateado cruza en secreto a Chen Cang.

En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja.

Juntos expresamos nuestro mal de amores, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente. Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?

Las finas nubes están cambiando en el cielo y las estrellas fugaces transmiten el dolor del mal de amor en el cielo. Esta noche crucé silenciosamente la lejana e ilimitada Vía Láctea. Reunirse en el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que los amantes que están juntos en el mundo.

Mientras dos personas se amen hasta la muerte, ¿por qué deberíamos codiciar las alegrías y las tristezas de la dinastía Qing?

El autor de "El libro nocturno visto en el barco" es el escritor Cha de la dinastía Qing. El texto completo de su poema es el siguiente: En la luna oscura, puedes ver linternas de pesca, y en la luz solitaria, puedes ver luciérnagas.

El ligero viento y las olas se esparcen como estrellas en el río. Una noche oscura, una linterna de pesca parpadeaba en el río.

La luz de la linterna de pesca es como la de una luciérnaga, reflejándose silenciosamente en el río. Sopló una brisa que provocó que se formaran pequeñas olas en el río.

La luz original se extendió como luciérnagas y se convirtió en innumerables estrellas, titilando en el río. El autor de "El orgullo del pescador" es Li Qingzhao, un escritor de la dinastía Song.

El texto completo de su poema es el siguiente: Cuando el cielo se encuentra con nubes y nieblas, la Vía Láctea está a punto de girar y mil velas bailan. Es como si el alma de mis sueños regresara al emperador y escuchara a Tianyu preguntarme adónde iba.

Lo que informé es que el camino es largo y largo, y hay frases asombrosas en el aprendizaje de poesía. Se levantaron noventa mil Li Feng, el viento se detuvo y Pengzhou derribó tres montañas.

El cielo se llena de niebla matutina y nubes, el agua y el cielo se encuentran, la Vía Láctea gira, como innumerables barcos bailando con sus velas. El alma del sueño parecía haber regresado al cielo y el Emperador del Cielo me preguntó con entusiasmo: ¿Adónde vas? Le dije al emperador que tengo un futuro brillante y que soy viejo, pero que es inútil estudiar con el estómago vacío.

Nueve pájaros Dapeng vuelan alto en el cielo a miles de kilómetros de distancia. ¡viento! No pares, envía esta canoa directamente a la isla Penglai.

El autor de "Crossing Ling and Ding Yang" es Wen Tianxiang, un escritor de la dinastía Song. El texto completo de su poema es el siguiente: Cuando llega el trabajo duro, hay pocas estrellas alrededor.

Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos. La playa del miedo habla de miedo y hay un suspiro en el océano.

Desde la antigüedad nadie ha muerto en vida, dejando tras de sí un corazón que ilumina la historia. Mirando hacia atrás, pasé por muchas dificultades cuando entré al examen imperial en mis primeros años. Han pasado cuatro años desde que terminó la guerra.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia. Todavía estoy enloquecido por el fiasco de Dread Beach y es una pena estar solo en Luyuan.

¿Quién podrá vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia. El autor de "La Torre Wangxijiang" es Bai Juyi, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo de su poema es el siguiente: Mirando hacia el este al anochecer, el mar y el cielo son ilimitados, y las montañas son anchas y largas. La ciudad se ilumina por todos lados y una Vía Láctea se sumerge en el centro del agua.

En un día soleado, el viento susurra los árboles viejos, como si estuviera lloviendo; en una noche de verano, la luna cuelga por todo el suelo, como la escarcha de otoño. ¿Puedes refrescarte en Jianglou? Mucho más genial que la Escuela de la Sociedad de Comercio Militar.

El autor de "Girlfriend" es Li Duan, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su poema es el siguiente: La luna se pone y las estrellas son tan raras que es difícil soñar sin una lámpara solitaria.

Con la ropa puesta, miré hacia la puerta y les grité a las urracas. Cuando la luna se ponga, las estrellas brillarán en la vista oriental, lámparas solitarias que aún brillarán después de una noche de insomnio.

Me puse la ropa, caminé hacia la puerta y miré ansiosamente, enojada porque la urraca había engañado a la gente al anunciar la buena noticia. El autor de la "Colección de poesía del Pabellón Tengwang" es Wang Bo, un escritor de la dinastía Tang.

El texto completo de su poema es el siguiente: Linjiang Pearl, Ming Luan, cantando y bailando. Dibuja un edificio frente a la Nube Nanpu.

3. Poemas sobre las estrellas> Extraído de "Una estrella brilla: en el espacio azul profundo, ¿has escuchado su conversación?" En silencio, en el crepúsculo, se admiraban profundamente. Cinco oscuridades, ¿cómo describirlas? Las profundidades del alma, las profundidades del universo, descansan en una luz brillante. Ocho flores rotas adornaban las ramas y los pájaros se fueron volando. Hay flores rojas esparcidas por todas partes. ¿Es esto también un atisbo de vida? Misterio infinito, ¿dónde encontrarlo? Detrás de la sonrisa, antes de las palabras, hay un misterio infinito.

¡16 jóvenes! Para recuerdos futuros, dibuja cuidadosamente tu imagen actual. 19. Mi corazón es como un barco que viaja por el ondulante mar del tiempo. 20. La flor de la felicidad, en manos del dios del destino, busca a la persona perfecta. 26. Montañas escarpadas y mares profundos y anchos: corazones fríos, lágrimas cálidas, ¡pobres personitas! ¿Así pasa la hora de las 30:00? ¡No se puede lograr nada excepto pensamientos etéreos! Las nubes están en el cielo, las personas en la tierra: el pensamiento está aprisionado por los hechos, que son la raíz de todo dolor. ¡Hierba débil! Siéntete orgulloso, solo tú decoras el mundo entero. Los 49 poemas dispersos son sólo unas pocas olas en el mar del aprendizaje, sin embargo, son brillantes y centelleantes, incrustados en el cielo del alma como estrellas; La crítica y el juicio de la gente común sobre el Primero de Mayo es como un grupo de ciegos especulando sobre la luna más allá de las nubes.

53. ¡Mi corazón! ¡Despierta, no caigas en el remolino de la nada! ¡Cuatro de mayo, amigo mío! Levántate, deja que la luz de la mañana venga y lave tu alma durante la noche. ¡Muéstramelo, amigo mío! Soy una golondrina que cruza el océano buscando un nido separado del agua. ¿Qué hermosas son las mañanas de primavera en junio y septiembre? Viento derretido, mangas ondeando, ambiente tranquilo. Oh Little Rock el 7 de julio, sé firme y prepárate para que las olas se apresuren entre sí. ¡El 4 de agosto es solitario! Cuántos barcos del alma flotan bajo tu suave luz. Después de estar mucho tiempo sentado, ¡abre la ventana y mira el mar! Dale al cielo microondas infinitas emociones. ¿Es 1997 real? ¡El corazón humano es sólo una caja de piano que sigue cantando la misma melodía! ¡Jóvenes en 1998! ¡Creer en ti mismo! Sólo tú eres real, sólo tú puedes crearte a ti mismo. ¡Hora uno cero tres! ¿Lo siento mucho por ti ahora? Sin embargo, lo que permanezco es temporal y lo que persigo es para siempre. ¡mi amigo! Cuídate y no arrojes las perlas de tu corazón al mar donde es difícil hacer olas. Corazón - solidifica el mundo, lágrimas - suaviza el mundo. ¡Deja a un lado todos los pensamientos que te distraigan! Tu centro, tu cristalización, debe ser mi brújula. No sé qué es "hogar". Pero el cansancio y la tristeza se desvanecieron en el proceso. 131Océano, ¿qué estrellas no tienen luz? ¿Qué flor no tiene fragancia? En ese momento, ¿no había ningún sonido claro de tus ondas en mis pensamientos? 137 ¡Sabio, tira la flor de la fantasía que tienes en la mano! Ella es sólo una ilusión, pero refleja la primavera en tus ojos. Reproducir: deja que la diosa de la memoria baile al son de tu música.