Cómo escribir autorización de script
Parte Autorizada (en adelante Parte A):
Nombre del Guionista:
Número de DNI:
Número de teléfono de contacto:
Dirección permanente:
Licenciatario (en adelante, Parte B):
Nombre de la empresa:
Representante legal Persona:
Dirección de la empresa:
Teléfono de contacto:
Lugar de firma del contrato:
Fecha de firma del contrato:
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Derecho de Autor de la República Popular China" y la "Ley de Contratos", el Partido A y el Partido B, después de plena consulta, han llegado al siguiente acuerdo sobre permitir que la Parte B utilice los derechos de la Parte A. con derechos de autor _ _ _ _ _ _ _ _ _ (guión), ambas partes deben respetarlo.
Capítulo 1 Libro de Drama
Artículo 1 Guión Autorizado
1 Nombre del Guión:
2. serie)
3. Número y duración de los guiones:
4. Tiempo de finalización del guión:
5.
6. País de primera publicación:
7. Número de certificado de registro de derechos de autor:
Copyright del segundo guión
1, Guión. autor:
2. Nacionalidad del autor:
3 El titular de los derechos de autor del guión es:
(1) Autor del guión:
②Titular de los derechos de autor del guión de trabajo:
(3) Después de la transferencia del titular de los derechos de autor del guión:
(Nota: se requiere un contrato de transferencia de derechos de autor y un certificado de registro de transferencia de derechos de autor)
Artículo 3 El estado autorizado de la Parte A es:
1. Titular de los derechos de autor del guión
2. se requiere poder notarial)
3.
(Nota: Se requiere un poder)
Capítulo 2 Derechos Licencia
Artículo 4 Tipos de derechos de licencia
Parte A autorización La Parte B utiliza los derechos de autor de los siguientes scripts.
[Puedes seleccionar los siguientes rangos y elegir permitirlos o no permitirlos respectivamente]:
Derechos de película, el derecho a filmar el guión en una película/serie de televisión. ; ( )
Derecho de modificación, la Parte B puede realizar las modificaciones necesarias al guión al usarlo, pero la integridad del guión no debe dañarse ni verse afectada, y la intención original del guión no debe ser alterada. distorsionado o alterado ( )
El derecho de reproducción y distribución, en forma de libros, El derecho a publicar y distribuir guiones en periódicos y publicaciones periódicas (excluidas las publicaciones electrónicas)/en diversas formas de publicación (incluidas). libros, diarios, publicaciones periódicas, publicaciones electrónicas, etc.). ); ( )
Derechos de radiodifusión, derecho a difundir guiones a través de diversas estaciones de radio y televisión; ( )
Difundir guiones en Internet en cualquier forma, permitiendo al público elegir; El derecho a obtener la obra en el momento y lugar; ( )
Derecho de adaptación, derecho a modificar el guión para crear una nueva obra original; ( )
Traducción. convertir texto del chino a otros idiomas (incluidos los idiomas minoritarios chinos). ( )
Otros derechos de autor que deben acordarse:
Métodos de concesión de licencia del artículo 5:
1. Licencia de uso exclusivo
( Nota: Si es propietario, debe quedar claro si la Parte A está excluida; de lo contrario, se considerará que excluye a cualquier persona, incluida la Parte A, de su uso)
2. p >Artículo 6 Ámbito geográfico de la licencia:
Dentro de China (excluidos Hong Kong, Macao y Taiwán)/China (incluida China continental, Hong Kong, Macao y Taiwán)/A nivel mundial.
Artículo 7 Plazo de la licencia:
Dos años, contados desde la fecha de suscripción del contrato y finalizando el año, mes y año.
Artículo 8 Idioma de autorización:
Chino (versión mandarín, versión cantonesa)/versión inglesa, etc.
Capítulo 3 Remuneraciones
Artículo 9 Este contrato adopta el método _ _ _ _ _ _.
1. Pago único de regalías de derechos de autor;
2. Pago de regalías en dos cuotas
3.
Artículo 10 La forma de pago del artículo 9 de este contrato es 1.
1. Las regalías están en RMB;
2.
La forma de pago del artículo 11 adoptará la segunda forma del artículo 9 del presente contrato.
1. El monto total de las regalías es RMB.
2. El primer momento de pago de las regalías por derechos de autor es:
Cantidad: Yuan (en total)<. /p >
3. Después de que la Parte A complete la modificación, la Parte B pagará las regalías de derechos de autor restantes en RMB (que representan el monto total).
El método de pago del artículo 12 es el tercer método del artículo 9 de este contrato.
1. Regalías de derechos de autor básicas, monto en yuanes, tiempo de pago:
2. El método de intercambio de proyectos se basa en los ingresos totales. Tiempo de pago:.
Artículo 13 Impuestos
La remuneración de la Parte A estipulada en este contrato es toda remuneración después de impuestos, y los impuestos pertinentes serán retenidos y pagados por la Parte B en nombre de la Parte A.
Capítulo 4 Otros Derechos y Obligaciones
Artículo 14 Derechos de Firma
1. Método de firma:
2. >
La firma de la parte A debe estar en la obra cinematográfica, en posición frontal, con una sola imagen o una imagen de dos personas () como primer guionista;
3. de las obras cinematográficas y televisivas relevantes de la Parte B Las obras, los sobres de las obras audiovisuales, las promociones de prensa, los comunicados de prensa, etc. no infringirán el derecho de firma de la Parte A;
4. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B deberá No agregar firmas ni cambiar el orden de las firmas en la posición “Guionista”.
Artículo 15: Derecho a modificar y derecho a mantener la integridad de la obra
1. Sin la autorización de la Parte A, la Parte B no modificará el guión sin autorización. Si necesita invitar a otros a modificar el guión, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado;
2 La Parte A permite a la Parte B realizar las modificaciones necesarias al guión según la situación real durante la filmación. proceso, pero si implica cambiar el contenido principal de la trama, cambios en las relaciones de los personajes, cambios en los títulos de las películas, etc., deben ser aprobados por escrito por la Parte A.
3. El Partido B no modificará ningún guión con grandes temas históricos revolucionarios aprobado por el grupo dirigente de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión. El Partido B mantendrá
4. el guión intacto y no lo alterará, lo sacará de contexto ni cambiará el tema, la época y el trasfondo histórico, la posición de los personajes, el final de la historia y otros elementos básicos del guión.
Artículo 16 Derecho al Honor
1. Si una película o drama televisivo filmado con el guión estipulado en este contrato gana un premio, la Parte A tiene derecho a asistir a la ceremonia de premiación. y la Parte A correrá con los gastos de viaje. Si lo otorga el gobierno nacional, la Parte B pagará con prontitud las bonificaciones pertinentes a la Parte A de conformidad con las regulaciones nacionales.
2 La Parte B invitará a la Parte A a participar; en estrenos o seminarios nacionales, y participar en concursos de proyección en festivales de cine nacionales y extranjeros.
Carta de autorización del artículo 17
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de aprobación nacional de cine y televisión, la Parte B debe presentar la carta de autorización del guión de la Parte A al departamento gubernamental competente durante el etapa de aprobación del proyecto. Si la Parte B no paga la remuneración acordada en el Capítulo 3 de este contrato en su totalidad en este momento, esta carta de autorización no significa que la Parte B haya obtenido los derechos de autor completos pertinentes otorgados por este contrato. La Parte B no utilizará este guión para filmar. y distribuir dramas cinematográficos y televisivos; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a solicitar a la Parte B que detenga la filmación y pague una compensación doble según lo acordado en el Capítulo 3 de este contrato (ver Anexo 1).
Artículo 18 Sublicencia
La Parte B sólo ejercerá la autorización estipulada en este contrato, y la Parte A está de acuerdo o en desacuerdo con sublicenciar a cualquier tercero.
Capítulo 5 Garantías y Compromisos
Artículo 19 Garantías y Compromisos de la Parte A
1 La Parte A garantiza y declara que la Parte A tiene la copia firmada completa. derechos y autorización del contrato, y esta autorización no contiene ningún contenido que infrinja los derechos de autor u otros derechos de otros.
Si la Parte B infringe los derechos de autor u otros derechos e intereses de otros al utilizar los derechos otorgados por la Parte A, la Parte B tendrá derecho a reclamar una compensación a la Parte A después de haber sido juzgada por una institución de arbitraje o un tribunal popular;
2. La Parte A garantiza que en este contrato luego de entrar en vigor, la Parte B gozará de los derechos estipulados en este contrato dentro del área autorizada, incluyendo no autorizar a ningún tercero a utilizar los scripts acordados en este contrato de la misma manera. como Parte B antes de firmar este contrato, y no utilizar el mismo método que la Parte B durante el período de validez de este contrato para otorgar los derechos otorgados a la Parte B en virtud de este contrato a cualquier tercero.
Artículo 20 Garantías y Compromisos de la Parte B
1. La Parte B garantiza y declara que la Parte B tiene pleno derecho y autoridad para firmar este contrato;
2. La Parte B se compromete a no firmar ningún contrato que entre en conflicto con los derechos e intereses de este contrato durante el período de validez de este contrato;
3. firmar este contrato;
4. La Parte B se compromete a proporcionar a la Parte A 10 juegos de productos audiovisuales, 15 fotografías y 5 carteles dentro de unos días después de que se coloquen los productos audiovisuales de la obra. en el mercado.
Capítulo 6 Entrega del Guión
Artículo 21 Tiempo de Entrega del Guión: (Nota: Se recomienda que la Parte B pague una determinada regalía)
Veintidós Descripción de el guión de entrega: (Nota: el número de páginas en la versión electrónica o en papel, la versión electrónica debe indicar la dirección de correo electrónico)
Artículo 23 Confirmación de Entrega
1 .Cuando la Parte A El guión se entrega a la Parte B, la Parte B deberá proporcionar un comprobante de recibo;
2. La Parte A notificará a la Parte B después de que el guión se envíe al correo electrónico designado por la Parte B. La Parte B deberá enviar una carta de confirmación. en el plazo de una semana o presentar una objeción; de lo contrario, se considerará que la Parte B la ha recibido.
Capítulo 7 Confidencialidad
Artículo 24 Principio de Confidencialidad
1. La Parte A y la Parte B se comprometen a conservar la información comercial de la otra parte obtenida a través de intercambios mutuos e información financiera. , documentos, fotografías y archivos, ya sean orales o escritos, no serán divulgados a terceros ni utilizados para fines distintos de este contrato. Este acuerdo seguirá siendo válido dentro de un año después de la terminación de este contrato;
2. Ambas partes mantendrán la confidencialidad del guión (versión electrónica o en papel) acordado en este contrato y no lo divulgarán al mundo exterior. para prevenir el plagio y la piratería por parte de otros.
Capítulo 8 Rescisión del Contrato
Artículo 25 Rescisión Anticipada del presente Contrato
Durante el período de vigencia del presente contrato, sin el consentimiento escrito de la otra parte Cualquiera de las partes no podrá rescindir este contrato, pero podrá rescindirlo por adelantado en las siguientes circunstancias. La notificación escrita de rescisión entrará en vigor dentro de los 3 días siguientes a la fecha de emisión. La Parte B no ejercerá los derechos de este contrato. después de la terminación:
1, incapaz de continuar ejecutando este contrato debido a eventos de fuerza mayor;
2 si una parte viola gravemente los términos relevantes de este contrato, la otra parte (. la parte que no incumpla) podrá rescindir unilateralmente este contrato;
3. Ejercer el derecho a rescindir unilateralmente el contrato de conformidad con este contrato no significa renunciar al derecho a recuperar de la parte incumplidora.
Capítulo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Artículo 26 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Salvo caso de fuerza mayor, si cualquiera de las partes viola gravemente las disposiciones de este contrato , la otra parte tendrá derecho a rescindir el contrato y compensar a la otra parte por las pérdidas reales y los costos de reparación razonables.
Capítulo 10 Otros Acuerdos
Artículo 27 Honorarios Preliminares
El costo de las entrevistas en profundidad para la redacción del guión y el costo de la compra de materiales necesarios para la creación temprana ser negociado por ambas partes La Parte B correrá con el costo y el costo será RMB.
Artículo 28 Selección de Director y Protagonista
Para garantizar la calidad del rodaje y la comercialización del guión, el director y los candidatos protagonistas se determinarán mediante negociación entre las dos partes.
Se llegó a un entendimiento preliminar. El director pidió a otras personas y a los actores principales que tuvieran actores de diferentes grados. Al final, ambas partes llegaron a un acuerdo.
El Partido A renuncia o no al derecho de elegir director y actores protagonistas ().
Artículo 29 Fuerza Mayor
Por cualquier falta de entrega, suministro o filmación debido a guerra, incendio, explosión, terremoto, desastre natural, inundación, sequía o clima severo, o debido a decretos gubernamentales Ambas partes correrán con sus respectivas pérdidas hasta que finalice el evento de fuerza mayor.
Artículo 30 Modificación del Contrato
Este contrato no podrá modificarse ni cambiarse a voluntad sin el consentimiento por escrito de ambas partes. De existir alguna modificación o cambio, se firmará un contrato complementario como anexo al presente contrato luego de que ambas partes lleguen a un consenso.
Artículo 31 Aplicación de la Ley
Este contrato se interpretará de acuerdo con las leyes de la República Popular China, y la interpretación y ejecución de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China.
Artículo 32 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan de la interpretación o ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se utilizarán los siguientes métodos para resolver la disputa:
1. Arbitraje por un comité de arbitraje
2. Someter el caso al Tribunal Popular con jurisdicción sobre el; lugar de residencia del demandante o del lugar donde se firmó o ejecutó el contrato. Presentar una demanda.
Artículo 33 Acuerdo Especial:
1. Si el número de series de televisión realmente filmadas por la Parte B con base en el guión de la Parte A excede el número acordado en este contrato. La Parte A pagará una remuneración adicional a la Parte B en función del número real de episodios antes de pagar la remuneración completa en función del precio unitario por episodio del guión acordado en este contrato.
2. Para los productos derivados del espectáculo, el Partido A aboga por una determinada proporción.
3. La Parte A recibirá beneficios por la distribución de la película en zonas fuera del ámbito autorizado.
4. La letra del episodio de la película debe solicitarse a la Parte A y sólo podrá adoptarse con la aprobación de * * *.
Artículo 34 El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma. Los anexos tienen el mismo efecto jurídico que el presente contrato.
Parte A: Parte B:
Representante legal:
Firmante autorizado: Firma autorizado:
Año, mes, día, mes , día Día del mes.
Adjunto 1: Carta de autorización
Aviso de licencia de derechos de autor del guión
Autor: Nombre del guionista:
Número de identificación:
p>
Teléfono de contacto:
Dirección permanente:
Email:
Autorizado: Nombre de la persona jurídica:
Razón social:
Número de identificación:
Teléfono de contacto:
Según la “Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión sobre presentación de guiones cinematográficos (resúmenes) y gestión cinematográfica" El artículo 6 del "Reglamento" exige los procedimientos de presentación de guiones cinematográficos (resumen) y un acuerdo (autorización) para los derechos de autor del guión cinematográfico (resumen). Dado que las dos partes han firmado un contrato de licencia de derechos de autor para el guión de la película (resumen de la trama), y la Parte B lo ha incluido oficialmente como un proyecto planificado y se encuentra en la etapa de presentación y solicitud, es necesario que el titular de los derechos de autor de la Parte A emita un Poder legal. Según el artículo 17 del Contrato de licencia de derechos de autor, la Parte A acepta autorizar a la Parte B a utilizar los derechos de filmación y permite a la Parte B utilizarlos para archivos y publicidad. El aviso especial es el siguiente:
Nombre de copyright del guión autorizado:
Autor:
Área autorizada: República Popular China y China continental (excepto Hong Kong , Macao y provincia de Taiwán) ).
Método de autorización:
Período de autorización: 2 años
Fecha de autorización:
Descripción de la autorización:
( 1) Actualmente, el licenciatario paga la remuneración completa al titular de los derechos de autor del guión. Si no tiene todos los derechos para utilizar el script, si ejecuta el contrato, acepta presentar el proyecto de acuerdo con los requisitos para la aprobación del proyecto y dar una confirmación de autorización formal cuando se pague la remuneración completa.
(2) Dado que el licenciatario ha pagado la remuneración en su totalidad, tiene pleno derecho a utilizar la película. En el formulario de aprobación final de esta película, verifique que la firma del titular de los derechos de autor sea correcta y el licenciante confirmará la autorización total de los derechos de autor del guión.
Autorizante:
Firma y sello del autorizado:
Año, mes y día