La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas sobre casas antiguas

Poemas sobre casas antiguas

Vecino de Chunxiu.

Dinastía Song: Chen Shidao

No hay monjes ni escritores Yanzi en la antigua casa.

Quiero salir a reír, pero no quiero volver al polvo.

El viento removió las telarañas por tres lados y el Thunder Bee ocupó dos posiciones oficiales.

En repetidas ocasiones no he podido concertar citas de primavera en mi vecino del sur, pero aún no han florecido.

Traducción

La lluvia primaveral empapó la pared rota y los caracoles se arrastraron, dejando atrás caracteres de foca torcidos. No hay monjes en la antigua casa en ruinas, solo Yan Liang cometió el crimen de convertirse en escritor. La primavera es hermosa. Tengo muchas ganas de salir y seguir la risa. Cuando vuelvo, tengo la cara llena de polvo.

La brisa primaveral sopla a través de la telaraña, y los insectos voladores aún pueden escapar por tres lados; cuando el trueno primaveral sacude la colmena, las avispas pueden ocupar posiciones oficiales. Me perdí varias citas y no pude ir a ver a mi vecino del sur para disfrutar del clima primaveral. Sólo espero que todavía queden flores primaverales que aún no hayan florecido.

Datos ampliados:

El trasfondo creativo de "Spring Show in the Neighborhood";

"Spring Show in the Neighborhood" fue escrito en la primavera de 1100 (El tercer año de Fu Yuan). En ese momento, el autor Chen Shidao vivía en Xuzhou y vivía en la pobreza, dependiendo de la lectura y escritura de poemas.

El primer pareado habla del desolador escenario de las continuas lluvias primaverales y del miserable lugar donde vive. Zhuanxu expresó su desolado sentimiento de desánimo a pesar de que estaba ansioso por saltar, y mostró la insatisfacción del poeta con la vida. El collar fue dibujado con tinta desde la infancia, representando la animada escena primaveral frente a mí, ocultando mi generosidad inapropiada.

El último pareado da en el blanco, disculpándose por defraudar la invitación del vecino y escribiendo que todavía está dispuesto a acudir a la cita y disfrutar de la última primavera. Este poema fue escrito por el poeta a su vecino para explicarle los motivos de su "pérdida repetida" y su "cita de primavera", y también para expresar su vida y su estado de ánimo miserables y solitarios.

El lenguaje es agudo e innovador, convirtiendo las piedras en oro. Todo el poema tiene emociones profundas y una concepción artística novedosa.

Enciclopedia Baidu-Barrio Chunxiu